О произведении (5) (Часть 3)

— Вау, Вэньцянь, ты так много знаешь! — Хэ Сюань тут же обняла меня.

— Кхм-кхм-кхм, Сюаньсюань, я... я задыхаюсь... — прерывисто сказала я.

— Тогда куда мы пойдем гулять? — спросила Хэ Сюань.

— Пойдем в "Синькай", — с энтузиазмом предложила я.

— Там не будет много идиотов? — обеспокоенно спросила Сяо Юнь.

Ей все время казалось, что должно что-то произойти.

— Нет, — сказала я.

— А мошенники там будут? — спросила Хэ Сюань.

— Вы мне так не доверяете? — Я расстроилась. Как же так, друзья не доверяют своим лучшим подругам.

— Мы тебе доверяем, — сказала Цзя Ланьлань.

— Тогда пойдем! — Сказав это, уходим!

Если ты не отпустишь, я, возможно, возненавижу тебя.

——— Перед кафе "Синькай"... ———

— Вау, здесь даже роскошнее, чем я представляла!!! — удивленно сказала Цзо Цзинъюнь, стоя у входа.

— Сяо Юнь, здесь, оказывается, нужен пропуск в виде ожерелья, — извиняющимся тоном сказала я.

— А???!!! — смущенно сказала Сюаньсюань.

Вдруг кто-то похлопал меня по плечу.

— Юэ Фэн? — удивленно сказала я.

Юэ Фэн слегка улыбнулся. — Вэньцянь.

— Председатель правления! — глубоко поклонившись, сказал охранник у входа.

— Пред... председатель правления?! — удивленно сказала Цзо Цзинъюнь.

— Вэньцянь, оказывается, ты знаешь так много больших шишек, — Хэ Сюань тоже вмешалась.

— Хэ Сюань! — крикнула я.

Сейчас на меня были направлены взгляды тысяч женщин, их "пронзительные взгляды" пронзали меня насквозь, не оставляя ни одного живого места.

— Вэньцянь, ты сейчас занята? — спросил Юэ Фэн.

Охранники выпучили глаза. Они никогда не видели, чтобы их председатель правления был так нежен с девушкой.

Хотя их председатель правления всегда улыбался всем и во всем, такая нежность была впервые.

— Да!

— Нет!

Первый голос был мой, второй — Цзо Цзинъюнь.

Мы совершенно проигнорировали Цзя Ланьлань.

Но она слегка улыбнулась. Отлично, именно такого эффекта она и добивалась.

— Щелк-щелк-щелк.

— Так ты занята или нет? — Юэ Фэн наклонил голову и спросил.

Раздался "щелчок", и Юэ Фэн "поцеловал" меня.

— Щелк-щелк-щелк.

— Вэньцянь, мы можем сами найти Фан Кая, — многозначительно сказала Цзо Цзинъюнь.

— Раз не занята, — Юэ Фэн взял меня за руку. — Пошли.

— Не хочу! — Я решительно запротестовала!

Охранники были еще больше удивлены.

Неужели есть девушки, которые не хотят? Другие девушки, наверное, готовы были бы прилипнуть к нему?

— Если ты не пойдешь... — сказал Юэ Фэн.

— Фан Кай, да?

Он опустил голову и сказал: — Я не возражаю уволить его.

— Юэ Фэн! — крикнула я в гневе.

Цзо Цзинъюнь! Спаси меня!

— Ха-ха-ха-ха-ха! — Юэ Фэн громко рассмеялся.

Опозорилась по полной!

Беспомощная, я позволила ему взять меня за руку и пойти.

— Эй, отведи меня к Фан Каю! — сказала я.

Цзо Цзинъюнь, Цзя Ланьлань и Хэ Сюань холодно наблюдали за этой драмой. Как же я злилась, они даже не помогли своей подруге.

——— Через некоторое время... ———

——— 39-й этаж... ———

— Пришли, — сказал Юэ Фэн.

— Спасибо, — Я хотела пойти искать Фан Кая, но он не отпускал мою руку!

— Если ты не отпустишь, — равнодушно сказала я, — я, возможно, возненавижу тебя.

Бармен и другие сотрудники посмотрели на нас и, услышав мои слова, еще больше не поверили.

С тех пор как я встретил тебя, мы больше не братья.

— Хе-хе, — горько усмехнулся Юэ Фэн.

— Три... — сказала я.

— Ты мне угрожаешь? — спросил Юэ Фэн.

— Два... — Отпусти же!

— Почему ты не отвечаешь? — спросил Юэ Фэн.

— Один... — Я сдаюсь!

— Не отпущу! — Юэ Фэн прилип, как ириска. Как его отцепить?

— Тогда хорошо, тогда можешь просто следовать за мной, — Быть телохранителем, неплохо.

Сказав это, он повел меня за руку, но я шла впереди.

— Свист-свист-свист!!! — Неужели "дротики" этих женщин слишком сильные?

Я вдруг остановилась и нетерпеливо сказала: — Сколько вы еще будете на меня смотреть! Если можете, сами отберите его! — сказала я.

Одна женщина, глядя на наши сцепленные руки, сказала: — Мы смотрим не на тебя!

— Я знаю, — сказала я.

— Смотрим на него, — Я холодно бросила на него взгляд.

Черт, кто сказал, что женщины — источник бед? Мужмены тоже!

— Эй-эй, как ты можешь так обращаться с нашим ангелом! — Закончив говорить, группа женщин окружила меня.

— ...

Ангел?

Если он улыбается, значит, он ангел? Тогда я, громко смеясь, наверное, Бог?

— Ангел? — беспомощно сказала я. — Тогда можете спокойно окружать своего ангела, — Сказав это, я только хотела уйти, как он потянул меня еще сильнее.

— Фэн! Фэн, отпусти ее! — крикнула одна женщина, подстрекая других. — Она дрянь, не обращайте на нее внимания! — Хе-хе-хе, почему она говорит так, будто это я его держу? Неужели нельзя сменить тон?

— Вот видите, это не я не хочу уходить, это ваш ангел меня не отпускает, — беспомощно сказала я.

— Вэньцянь, мы уходим, — громко сказала Цзо Цзинъюнь.

— Цзинъюнь! — крикнула я. — Подожди меня!

— Вэньцянь, если ты сможешь выбраться, мы тебя подождем, — Как только Цзо Цзинъюнь закончила говорить, она врезалась в "стену".

— А, больно... — Сказав это, ее снова оттолкнули в сторону.

Сказав это, одна фигура растолкала всех.

— Пошли!

Но моя рука...

— Юэ Фэн, отпусти ее, — Тон Сян Исюаня был необычайно холодным, как на Северном полюсе.

— Сюань, тот, кто должен отпустить, это ты, верно? — Лицо Юэ Фэна тут же поникло.

— Не говори, что я тебя не предупреждал! — злобно сказал Сян Исюань.

— Сюань! — крикнула я.

Впервые ущипнула, странное чувство.

— Фэн! — крикнула я. — Вы же раньше были братьями, вы не можете так поступать!

— Цзян Вэньцянь, — сказал Сян Исюань без выражения на лице. — С тех пор как я тебя узнал, мы больше не братья.

— Сюань! — невольно крикнула я.

— Вэньцянь, — сказал Юэ Фэн. — Сян Исюань прав.

— Фэн! — тихо крикнула я.

Люди были удивлены: обычная девушка так легко покорила сердца двух красавчиков?

— Вэньцянь, — Ян Хун с улыбкой вошел. — Я тоже пришел.

— Ты... — беспомощно сказала я. — Вы...

Вы действительно друзья детства.

— А-а! — вскрикнули женщины.

— А-а! — вскрикнула и я.

Эти люди, наверное, все дельфины! А, мои бедные барабанные перепонки...

— Вэньцянь, тебе не нужно кричать, — сказал Ян Хун мне на ухо. — Они тебе завидуют.

— Хм! — холодно фыркнула я. — Не нужно! — Сказав это, я отпустила их руки и, потянув Цзо Цзинъюнь, побежала к тому "парню", который все время улыбался.

— А?! — удивленно сказала я. — Почему это табличка?

— Простите, вы меня ищете? — раздался нежный голос.

— Здравствуйте, — слегка улыбнулась я.

— Здравствуйте, — Парень тоже поклонился в ответ.

— Цзян Вэньцянь! — Я проигнорировала гневный крик кого-то там сзади.

— Простите, вы Цзян Вэньцянь? — спросил парень.

— Да, Фан Кай, верно? — спросила я, слегка приподняв бровь.

— Угу, здравствуйте, госпожа Цзян, — Он был очень вежлив, неплохо.

— Здравствуйте, это моя подруга Цзо Цзинъюнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение