О произведении (4) (Часть 4)

— Это... это... это я сама... — Хэ Сюаньсюань сдержала слезы, готовые политься.

Сян Исюань сурово сказал: — Ты знаешь, что так нельзя поступать! С сегодняшнего дня ты больше не принадлежишь к нашей банде "Цзяся"!

Сказав это, Сян Исюань отвел ее в камеру, но на лице Хэ Сюаньсюань от начала и до конца была счастливая улыбка.

В камере...

— Почему ты все время улыбаешься? — спросил Сян Исюань. Этот человек что, псих? В камере и улыбается?

— Я ее увидела... — Хэ Сюаньсюань заплакала от счастья.

— Эй, ты, чудачка, чего опять плачешь? — недовольно сказал Сян Исюань.

— Бан... Главарь банды, ты не мог бы привести ее... привести ее сюда? Мне нужно с ней поговорить, — сказала Хэ Сюаньсюань.

— Кто это? — спросил Сян Исюань.

— Вэньцянь, — сказала Хэ Сюаньсюань.

Тем временем у Вэньцянь...

— Цзинъюнь! — кричала я.

Чем я тебя так прогневала?

(Часть 2) Прошлое

— Вэньцянь... — раздался мягкий голос Цзо Цзинъюнь.

— Цзинъюнь! — радостно крикнула я. — Наконец-то я тебя нашла!

— Вэньцянь! — крикнул Сян Исюань. — Хэ Сюаньсюань хочет тебя видеть.

— Но Цзинъюнь... — запинаясь, сказала я.

— Вэньцянь, иди, мы позаботимся о Цзинъюнь, — Юэ Фэн слегка улыбнулся.

— О, — Я отпустила Цзинъюнь и последовала за Сян Исюанем в "камеру".

Через некоторое время...

Уходя, Сян Исюань сказал: — Я буду ждать тебя снаружи, — и бросил на меня взгляд, означающий: "Я не позволю ей причинить тебе вред".

Открыв дверь, я вошла в "камеру". — Хэ Сюаньсюань, ты меня звала?

— Угу, — Она кивнула и спросила: — Ты правда меня не помнишь?

Я покачала головой. — Я... тебя знаю?

— Правда, не помнишь меня? — сказала она, задыхаясь.

— Да, — решительно сказала я.

— Вэньцянь, я Хэ Сюань, Хэ Сюань, помнишь меня? — Она трясла меня.

— Хэ Сюань? — Я немного задумалась, а затем удивленно сказала. Хэ Сюань, это та девушка, которая шесть лет назад так отчаянно хотела со мной встречаться.

— Да, Хэ Сюаньсюань — это просто имя, которое я придумала. Ты тогда сказала, что тебе нравится иероглиф "Сюань", и я назвала себя так, — счастливо сказала она.

— Кажется, и правда говорила, — равнодушно сказала я.

— Я тебя искала очень-очень долго, а ты мне так и не ответила! — взволнованно сказала она.

— Вэньцянь, помнишь? Шесть лет назад, в том переулке, когда ты меня спасла, у меня появилось к тебе чувство, возможно, это была благодарность, — Она запнулась и продолжила: — Потом, увидев, какая я слабая, ты перевелась в ту же школу, что и я. Тогда ты и так нравилась парням, а с твоими хорошими оценками и учителя тебя особенно любили. Тогда ты была одной из самых завидуемых парнями и девушками. Если у меня были вопросы, ты всегда учила меня; если меня обижали, ты защищала меня... Ты была озорной, милой, веселой, грустной, печальной, ты умела притворяться невинной, смеялась со мной, моргала своими большими глазами, делала всякие смешные рожицы... Знаешь? То время было самым счастливым в моей жизни! Потом Янь Хэ удочерила тебя, и ты зажила счастливой жизнью. После твоего ухода ты каждый день писала мне письма. И присылала подарки. Поэтому я решила тебя найти. Но у меня никого не было, и мне пришлось вступить в банду "Цзяся". И вот теперь я наконец тебя нашла!

Хэ Сюань поселяется в Доме Цзо.

— Тогда почему ты хотела мне отомстить? — недовольно спросила я.

— Выслушай меня, — продолжила Хэ Сюань. — Потом, на следующий год, я вернулась в школу, чтобы забрать письма, которые ты мне писала, но в почтовом ящике не было ни одного конверта! — печально сказала она. — Я спросила всех в школе, и они сказали, что ты мне не писала!

Я покраснела и сказала: — На следующий год я уехала за границу...

— Вэньцянь! — раздался взволнованный голос Сян Исюаня снаружи.

— Что тебе нужно! — недовольно спросила я.

— Вэньцянь, — спросил Юэ Фэн, — она тебе ничего не сделала?

— Все в порядке, — равнодушно сказала я. — А где Цзинъюнь?

— О, дело в том, что Цзо Цзинъюй уже отвел ее домой, — сказал Сян Исюань.

— Сян Исюань, — позвала я его.

— Хм? — Он подошел ко мне и спросил: — Что-то нужно?

— Я хочу, чтобы ты ее отпустил! — равнодушно сказала я.

Сян Исюань погладил меня по голове тыльной стороной ладони. — Ты не больна, да?..

Я отбила его руку. — Что ты делаешь!

Он обошел меня два раза. — Нигде на теле нет следов от уколов...

— Что ты делаешь?! — невольно крикнула я в гневе.

— Если ты не больна, как ты можешь говорить такое? — подозрительно посмотрел он на меня.

— Сюаньсюань, пойдем, — Сказав это, он потянул Хэ Сюань и ушел.

— Вэньцянь! — Сян Исюань совсем не понимал. Неужели этой девушке мозги отбило?

Я остановилась, ожидая, что он скажет дальше.

— Ты в порядке? Она ведь только что хотела тебя убить! — обеспокоенно сказал он.

— Я знаю, — медленно ответила я.

— Тогда ты еще...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение