— Сестренка, кажется, я влюбился в эту упрямую девчонку, — медленно сказал Цзо Цзинъюй.
— Брат! — воскликнула Цзинъюнь.
— Как бы ты ни возражала, я правда ее полюбил, — сказал Цзо Цзинъюй. — Через несколько дней я еду в Канны, и как только подумаю об этом, сердце необъяснимо начинает болеть, и все мои мысли только о той девчонке, Цзян Вэньцянь.
— Брат, ты знаешь? Так ждать бесполезно, ты не в ее вкусе! — Сяо Юнь все еще была очень взволнована...
————————— Сейчас... —————————
— Вэньцянь, ты знаешь? Это завтра, — встревоженно сказала Сяо Юнь.
— Почему ты так уверена? — спросила я.
— Потому что мне так подсказывает мое шестое чувство.
Цзо Цзинъюй.
Вернулся.
— Вэньцянь, ты пойдешь встречать моего брата? — спросила Сяо Юнь.
— Не хочу, — сказала я.
— Но если он тебя не увидит, он расстроится, — настойчиво сказала Сяо Юнь.
— Но если я его увижу, я расстроюсь, — сказала я Сяо Юнь.
— Но разве тебе сейчас не нужно плечо? — Сяо Юнь все еще надеялась, что я увижусь с Цзо Цзинъюем.
— Разве я не оно? — Этот голос... Сян Исюань!
— Ладно, но, Вэньцянь, я все же надеюсь, что ты сможешь увидеться с моим братом, — сказала Сяо Юнь, глядя на Сян Исюаня рядом со мной.
Сян Исюань прекрасно слышал их разговор, и он уже был в ярости. Как его женщина может встречаться с другим мужчиной?
— Эй, спасибо, — сказала я.
— Не за что, — Его лицо все еще было пунцовым.
— Ты не можешь встречаться с братом Цзо Цзинъюнь!
— Почему? — спросила я.
Странно, какое ему дело до того, с кем я встречаюсь?
— Просто так, ты не можешь с ним встречаться! — равнодушно сказал он, но его реакция была довольно бурной.
— Не перегибай палку! Ты не имеешь права указывать мне, — медленно сказала я.
— Я не позволю тебе пойти, — протянул он.
— А я назло пойду! — холодно фыркнула я и побежала в сторону Цзинъюнь.
— Проклятая девчонка, куда бежишь! Я буду следить за тобой каждую секунду! — крикнул он, как ворона.
Через некоторое время...
— Цзинъюнь, я обещаю, я обязательно приду! — крикнула я Цзинъюнь издалека.
————————— На следующий день... —————————
— Давно не виделись! — Три года не виделись, Цзо Цзинъюй стал еще красивее.
Я стояла позади крестной мамы Янь Хэ и Цзо Цзинъюнь. Цзо Цзинъюй, кажется, здоровался со своей сестрой и мамой, но на самом деле он обращался ко мне. Он хотел нас обнять. Цзо Цзинъюнь и Янь Хэ тоже хотели обняться, но он увернулся и направился прямо ко мне.
Я опустила голову и увернулась.
— Цзинъюй, ты приехал не для того, чтобы обнять нас первыми, а чтобы обнять Вэньцянь? Как ты можешь так поступать? — недовольно сказала Янь Хэ.
Но Цзо Цзинъюй не обратил внимания на бессмысленные слова своей матери.
— Сяо Цянь, ты так меня расстраиваешь, — сказал он со слезами на глазах. — Пришла лично повидаться, но не даешь обнять, у-у-у-у-у-у-у.
— Она вообще не хотела приходить, — Этот голос, без сомнения, принадлежал Сян Исюаню.
Я сильно наступила ему на ногу. — А, Цзян Вэньцянь, зачем ты на меня наступила!
Я улыбнулась Цзо Цзинъюю и обняла его.
— Эй! Мы же договорились не обниматься! — грубо крикнул Сян Исюань и грубо оттащил нас друг от друга.
— Эй, ты кто? — недовольно спросил Цзо Цзинъюй.
— Ее парень! — высокомерно сказал Сян Исюань.
Можно сказать, вырвалось само собой...
— Нет! — крикнул Цзо Цзинъюй. — Это я! Ты не достоин!
Я почесала голову, наблюдая за ними со стороны.
— Два красавчика дерутся за одну девушку! — раздавались неясные голоса, и я невольно слегка улыбнулась... Как неловко...
Таинственное.
Место.
— Интересно, кто эта счастливая девушка? — Не знаю, но, наверное, очень красивая? — ...Подобные слова продолжали раздаваться.
Я закрыла голову руками и повернулась, чтобы выйти из аэропорта.
— Вэньцянь! — Сян Исюань подбежал ко мне слева и пробормотал: — Скажи им скорее, скажи, что ты моя девушка!
Я потеряла дар речи, отступила на шаг и сказала: — Когда это я признала тебя своим парнем?
Он достал те фотографии, от которых я приходила в ярость. — Мы же целовались, разве ты не моя?
— Нет! — крикнула я, прыгая в такси.
Сидя в такси, я глубоко вздохнула.
На самом деле, Цзо Цзинъюй уехал за границу из-за меня.
Теперь, видя, что он уже не такой холодный, не такой "неприступный", я почувствовала облегчение.
Через полчаса...
Прибыли в Академию Мяньси...
Выйдя из машины, я сказала: — На самом деле, я ни разу толком не осмотрела территорию с тех пор, как поступила. Теперь давайте посмотрим! — Сказав это, я направилась к лесу.
Мяньси действительно очень красива. В центре — четыре учебных корпуса, окруженных вечнозеленым бамбуком.
Среди бамбука есть тенистая аллея, по краям которой растут самые разные невиданные цветы.
Возможно, это новые сорта, выведенные научным кружком.
Эта аллея ведет куда-то неизвестно куда, и сюда редко кто приходит.
Мое любопытство разгорелось, и я смело пошла вглубь.
Через некоторое время я увидела прекрасное место, похожее на сад.
Не знаю, чей это сад.
Я с любопытством заглянула внутрь. Этот сад был украшен как выставочный зал, с герметичным стеклом и дверью напротив.
Я обошла большой круг, подошла к двери и увидела еще лучше: в самом центре сада стояло пианино, а рядом с ним — качели.
Качели были не на веревках, а на лианах, доски были очень ровно обтесаны.
Вокруг росло множество цветов: жасмин, хризантемы, сирень, эпифиллум, тюльпаны, колокольчики, розы, ипомея, одуванчики, павлинья орхидея... Очень много, а фоном для цветов служил ярко-зеленый газон.
— Как красиво! — невольно воскликнула я.
— Кто там?! — Этот голос...
Я обернулась. — Сян Исюань? — с удивлением спросила я.
Увидев, что это я, он перестал хмуриться и сказал: — Как ты сюда попала? Сюда нельзя заходить.
Я сказала: — Я шла по этой дорожке, увидела, что здесь очень красиво, и остановилась посмотреть.
Он слегка улыбнулся. — Красиво, правда?
Я с улыбкой кивнула.
— Для кого ты построил этот сад? — спросила я.
— Если бы это была ты, как думаешь? — спросил он в ответ.
— Наверное, для того, кого ты любишь, — Я вдруг почувствовала легкую зависть и ревность к "той самой".
— Очень умная, — радостно сказал он. — Хочешь зайти посмотреть?
— Угу! — радостно кивнула я.
Войдя, я увидела, что здесь повсюду газон, а рядом с пианино стоит маленький домик.
На газоне лежало несколько камней. Видимо, Сян Исюань не хотел топтать траву.
Не подумала бы, что этот парень так любит природу...
— Если тебе когда-нибудь будет грустно, можешь приходить сюда, — Он пристально посмотрел на меня.
Живот.
Болит?
— Но... — Я запнулась. — Этот сад ты собирался подарить "той самой" в своем сердце. Как я могу его взять?
— Но если ты не возьмешь, "та самая" в моем сердце будет несчастлива, — сказал Сян Исюань, глядя на меня.
— Но это ведь не мое, — Думаю, лучше не брать.
— Тогда приходи, когда захочешь, — Он вытащил из кармана ключ. — Держи.
— Спасибо! O(∩_∩)O — радостно сказала я.
— Здесь так хорошо оборудовано, — Я смотрела на мебель. Наверное, она недешевая?
— Конечно, ты еще спроси, кто этот сад построил!
— Ты не слишком самонадеян? — недовольно спросила я.
— Нет, — сказал он мне на ухо. — Можешь здесь жить.
— Не хочу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|