О произведении (2) (Часть 2)

— Сестренка, кажется, я влюбился в эту упрямую девчонку, — медленно сказал Цзо Цзинъюй.

— Брат! — воскликнула Цзинъюнь.

— Как бы ты ни возражала, я правда ее полюбил, — сказал Цзо Цзинъюй. — Через несколько дней я еду в Канны, и как только подумаю об этом, сердце необъяснимо начинает болеть, и все мои мысли только о той девчонке, Цзян Вэньцянь.

— Брат, ты знаешь? Так ждать бесполезно, ты не в ее вкусе! — Сяо Юнь все еще была очень взволнована...

————————— Сейчас... —————————

— Вэньцянь, ты знаешь? Это завтра, — встревоженно сказала Сяо Юнь.

— Почему ты так уверена? — спросила я.

— Потому что мне так подсказывает мое шестое чувство.

Цзо Цзинъюй.

Вернулся.

— Вэньцянь, ты пойдешь встречать моего брата? — спросила Сяо Юнь.

— Не хочу, — сказала я.

— Но если он тебя не увидит, он расстроится, — настойчиво сказала Сяо Юнь.

— Но если я его увижу, я расстроюсь, — сказала я Сяо Юнь.

— Но разве тебе сейчас не нужно плечо? — Сяо Юнь все еще надеялась, что я увижусь с Цзо Цзинъюем.

— Разве я не оно? — Этот голос... Сян Исюань!

— Ладно, но, Вэньцянь, я все же надеюсь, что ты сможешь увидеться с моим братом, — сказала Сяо Юнь, глядя на Сян Исюаня рядом со мной.

Сян Исюань прекрасно слышал их разговор, и он уже был в ярости. Как его женщина может встречаться с другим мужчиной?

— Эй, спасибо, — сказала я.

— Не за что, — Его лицо все еще было пунцовым.

— Ты не можешь встречаться с братом Цзо Цзинъюнь!

— Почему? — спросила я.

Странно, какое ему дело до того, с кем я встречаюсь?

— Просто так, ты не можешь с ним встречаться! — равнодушно сказал он, но его реакция была довольно бурной.

— Не перегибай палку! Ты не имеешь права указывать мне, — медленно сказала я.

— Я не позволю тебе пойти, — протянул он.

— А я назло пойду! — холодно фыркнула я и побежала в сторону Цзинъюнь.

— Проклятая девчонка, куда бежишь! Я буду следить за тобой каждую секунду! — крикнул он, как ворона.

Через некоторое время...

— Цзинъюнь, я обещаю, я обязательно приду! — крикнула я Цзинъюнь издалека.

————————— На следующий день... —————————

— Давно не виделись! — Три года не виделись, Цзо Цзинъюй стал еще красивее.

Я стояла позади крестной мамы Янь Хэ и Цзо Цзинъюнь. Цзо Цзинъюй, кажется, здоровался со своей сестрой и мамой, но на самом деле он обращался ко мне. Он хотел нас обнять. Цзо Цзинъюнь и Янь Хэ тоже хотели обняться, но он увернулся и направился прямо ко мне.

Я опустила голову и увернулась.

— Цзинъюй, ты приехал не для того, чтобы обнять нас первыми, а чтобы обнять Вэньцянь? Как ты можешь так поступать? — недовольно сказала Янь Хэ.

Но Цзо Цзинъюй не обратил внимания на бессмысленные слова своей матери.

— Сяо Цянь, ты так меня расстраиваешь, — сказал он со слезами на глазах. — Пришла лично повидаться, но не даешь обнять, у-у-у-у-у-у-у.

— Она вообще не хотела приходить, — Этот голос, без сомнения, принадлежал Сян Исюаню.

Я сильно наступила ему на ногу. — А, Цзян Вэньцянь, зачем ты на меня наступила!

Я улыбнулась Цзо Цзинъюю и обняла его.

— Эй! Мы же договорились не обниматься! — грубо крикнул Сян Исюань и грубо оттащил нас друг от друга.

— Эй, ты кто? — недовольно спросил Цзо Цзинъюй.

— Ее парень! — высокомерно сказал Сян Исюань.

Можно сказать, вырвалось само собой...

— Нет! — крикнул Цзо Цзинъюй. — Это я! Ты не достоин!

Я почесала голову, наблюдая за ними со стороны.

— Два красавчика дерутся за одну девушку! — раздавались неясные голоса, и я невольно слегка улыбнулась... Как неловко...

Таинственное.

Место.

— Интересно, кто эта счастливая девушка? — Не знаю, но, наверное, очень красивая? — ...Подобные слова продолжали раздаваться.

Я закрыла голову руками и повернулась, чтобы выйти из аэропорта.

— Вэньцянь! — Сян Исюань подбежал ко мне слева и пробормотал: — Скажи им скорее, скажи, что ты моя девушка!

Я потеряла дар речи, отступила на шаг и сказала: — Когда это я признала тебя своим парнем?

Он достал те фотографии, от которых я приходила в ярость. — Мы же целовались, разве ты не моя?

— Нет! — крикнула я, прыгая в такси.

Сидя в такси, я глубоко вздохнула.

На самом деле, Цзо Цзинъюй уехал за границу из-за меня.

Теперь, видя, что он уже не такой холодный, не такой "неприступный", я почувствовала облегчение.

Через полчаса...

Прибыли в Академию Мяньси...

Выйдя из машины, я сказала: — На самом деле, я ни разу толком не осмотрела территорию с тех пор, как поступила. Теперь давайте посмотрим! — Сказав это, я направилась к лесу.

Мяньси действительно очень красива. В центре — четыре учебных корпуса, окруженных вечнозеленым бамбуком.

Среди бамбука есть тенистая аллея, по краям которой растут самые разные невиданные цветы.

Возможно, это новые сорта, выведенные научным кружком.

Эта аллея ведет куда-то неизвестно куда, и сюда редко кто приходит.

Мое любопытство разгорелось, и я смело пошла вглубь.

Через некоторое время я увидела прекрасное место, похожее на сад.

Не знаю, чей это сад.

Я с любопытством заглянула внутрь. Этот сад был украшен как выставочный зал, с герметичным стеклом и дверью напротив.

Я обошла большой круг, подошла к двери и увидела еще лучше: в самом центре сада стояло пианино, а рядом с ним — качели.

Качели были не на веревках, а на лианах, доски были очень ровно обтесаны.

Вокруг росло множество цветов: жасмин, хризантемы, сирень, эпифиллум, тюльпаны, колокольчики, розы, ипомея, одуванчики, павлинья орхидея... Очень много, а фоном для цветов служил ярко-зеленый газон.

— Как красиво! — невольно воскликнула я.

— Кто там?! — Этот голос...

Я обернулась. — Сян Исюань? — с удивлением спросила я.

Увидев, что это я, он перестал хмуриться и сказал: — Как ты сюда попала? Сюда нельзя заходить.

Я сказала: — Я шла по этой дорожке, увидела, что здесь очень красиво, и остановилась посмотреть.

Он слегка улыбнулся. — Красиво, правда?

Я с улыбкой кивнула.

— Для кого ты построил этот сад? — спросила я.

— Если бы это была ты, как думаешь? — спросил он в ответ.

— Наверное, для того, кого ты любишь, — Я вдруг почувствовала легкую зависть и ревность к "той самой".

— Очень умная, — радостно сказал он. — Хочешь зайти посмотреть?

— Угу! — радостно кивнула я.

Войдя, я увидела, что здесь повсюду газон, а рядом с пианино стоит маленький домик.

На газоне лежало несколько камней. Видимо, Сян Исюань не хотел топтать траву.

Не подумала бы, что этот парень так любит природу...

— Если тебе когда-нибудь будет грустно, можешь приходить сюда, — Он пристально посмотрел на меня.

Живот.

Болит?

— Но... — Я запнулась. — Этот сад ты собирался подарить "той самой" в своем сердце. Как я могу его взять?

— Но если ты не возьмешь, "та самая" в моем сердце будет несчастлива, — сказал Сян Исюань, глядя на меня.

— Но это ведь не мое, — Думаю, лучше не брать.

— Тогда приходи, когда захочешь, — Он вытащил из кармана ключ. — Держи.

— Спасибо! O(∩_∩)O — радостно сказала я.

— Здесь так хорошо оборудовано, — Я смотрела на мебель. Наверное, она недешевая?

— Конечно, ты еще спроси, кто этот сад построил!

— Ты не слишком самонадеян? — недовольно спросила я.

— Нет, — сказал он мне на ухо. — Можешь здесь жить.

— Не хочу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение