лицо Цзюньяня, пытаясь по выражению его лица понять причину этих изменений.
— Князь не всегда будет так щедр, как сегодня. Если ты по-прежнему не заговоришь, князь не станет здесь тратить время.
Шан Жоу так и не заговорила, чтобы попросить у него что-либо, что очень не понравилось Му Цзюньяню.
Влажность на пальцах подсказала Му Цзюньяню, что это кровь из места, которое он укусил.
Перед тем как отпустить, Му Цзюньянь намеренно усилил хватку, с силой сжал подбородок Шан Жоу и оттолкнул ее в сторону, не оглядываясь, покинув эту комнату.
Если бы она действительно была в Саду Ста Цветов, Шан Жоу, возможно, рассмеялась бы, приняв такое унижение.
Но она не была там, и Му Цзюньянь тем более не был ее клиентом. Поэтому на "щедрость" Му Цзюньяня она не улыбнулась и не попросила у него ничего.
Помимо подбородка, из других мест на теле Шан Жоу, которые укусил Му Цзюньянь, тоже сочилась небольшая кровь. Но Шан Жоу не чувствовала боли, только онемение тела.
Чуньлань не было в резиденции князя, и некому было заботиться о Шан Жоу.
Из служанок в Беседке над водой, кроме Чуньлань, кто еще искренне заботился бы о ней? Те люди просто следили за ней по приказу Му Цзюньяня.
Еще не рассвело полностью, но Шан Жоу уже не могла уснуть. Она натянула тонкое одеяло, спрятав свое израненное тело под чистым постельным бельем, обманывая себя, что с ней ничего не произошло.
Звуки разговоров служанок снаружи вывели Шан Жоу из задумчивости. Оказывается, уже наступил день.
Но ей совсем не хотелось двигаться. Раз уж никто не придет ее беспокоить, она останется лежать в постели. По крайней мере, это был выбор, который она могла сделать сама.
Места, где ее укусили зубы, перестали кровоточить, образовалась тонкая корочка. Но ряд следов от зубов на подбородке испортил ее лицо.
Хотя это было не очень заметно, на лице Шан Жоу появился изъян.
Если бы за ней хорошо ухаживали, через некоторое время следов, вероятно, не осталось бы.
Но с нынешним состоянием Шан Жоу ей было нелегко даже заботиться о себе, не говоря уже о том, чтобы залечить рану на подбородке.
Смутно, Шан Жоу слышала, как две служанки снаружи обсуждают ее. Кажется, они обсуждали ее статус, но также и жаловались на нее.
— Завтра свадьба нашего князя и принцессы, будет очень оживленно.
В эти дни все слуги в резиденции готовились к завтрашнему дню.
Князь женится не на обычной женщине, даже знатные барышни не сравнятся с ней.
Потому что это любимая принцесса нынешнего императора, его родная сестра.
Они не видели принцессу и не знали, легко ли с ней ладить.
Но, в конце концов, она принцесса, благородная с рождения. Она идеально подходит их князю.
В их сердцах только золотая ветвь и нефритовый лист, как королевская принцесса, могут сравниться с таким выдающимся человеком, как князь.
— Оживленно, конечно, но мы не увидим этого зрелища. И все из-за той женщины внутри.
В их тихом ворчании слышно все их недовольство Шан Жоу. На самом деле, они не ненавидят Шан Жоу как человека.
Просто им досталась эта работа. Если они хорошо справятся, князь не наградит их.
Но если они хоть на мгновение отвлекутся и позволят ей выйти из Беседки над водой, они потеряют работу в резиденции.
029. Ты правда женишься на этой принцессе?
Эти две служанки хоть и были недовольны тем, что им приходится весь день присматривать за Шан Жоу, но осмеливались говорить об этом только за ее спиной.
Они не знали, что их жалобы не так тихи, как им казалось, и Шан Жоу слышала часть их разговора.
Но, по их мнению, сегодня барышня вела себя очень спокойно. Она не выходила из комнаты с утра и ничего им не приказывала.
Это хорошо. Им лень прислуживать, так что это для них отдых.
Шан Жоу не хотела больше слушать, что говорят эти две служанки. В любом случае, это все одно и то же.
Сейчас она снова слышит, что Му Цзюньянь завтра женится на принцессе. Что она чувствует?
Раз уж она онемела, наверное, ничего не чувствует.
— Ты правда женишься на этой капризной принцессе?
Му Сюнь всегда думал, что Му Цзюньянь не собирается жениться на Цзяоцзяо всерьез, и даже когда Му Цзюньянь принял указ, это было лишь для того, чтобы временно успокоить императора.
Но теперь он действительно надел красный халат жениха, словно всерьез собирается жениться на Ли Цзяоцзяо.
Он пришел в резиденцию сегодня, чтобы посмотреть хорошее представление, но, судя по всему, ничего не увидит.
— Дойдя до этого, ты думаешь, я могу не жениться?
Му Цзюньянь уже привык к тому, что Му Сюнь внезапно врывается в его резиденцию.
Но на его удивление Му Цзюньянь лишь равнодушно ответил.
— Князь Му, не шути. Если бы ты действительно не хотел жениться, что бы император мог сделать?
Нынешний император взошел на трон благодаря Му Цзюньяню. Власть Му Цзюньяня была такова, что император ничего не мог ему сделать.
Но в то же время, из-за огромной власти Му Цзюньяня, хотя император и был мудрым правителем, в его сердце тоже была некоторая обида.
На этот раз, выдав свою сестру замуж за Му Цзюньяня, император, помимо любви к Ли Цзяоцзяо и исполнения ее просьбы о браке...
...вероятно, истинное намерение заключалось в том, чтобы полностью привлечь Му Цзюньяня на свою сторону, или использовать Ли Цзяоцзяо для слежки за Му Цзюньянем и его сдерживания.
Но императорские скрытые намерения Му Цзюньянь, будучи умным, не мог не видеть. Почему же он сам добровольно прыгнул в эту "яму"? Это действительно озадачило Му Сюня.
— В любом случае, для меня все равно, на ком жениться. Раз уж император издал указ о браке, если я не приму его, это будет выглядеть как неуважение.
Хотя это не полная причина, по которой он согласился жениться на Ли Цзяоцзяо, сейчас он не хочет много говорить с Му Сюнем.
Хотя ответ Му Сюню казался немного формальным, раз уж он дошел до этого, Му Сюнь не будет больше цепляться за это.
— А что насчет той женщины, которую ты с таким трудом нашел? Не говори мне, что ты никогда не думал на ней жениться, и что твоя тогдашняя любовь была лишь мимолетным интересом.
Му Сюнь совсем не верил причине, по которой Му Цзюньянь не отказался от указа и согласился жениться на Ли Цзяоцзяо.
Но раз Му Цзюньянь не хочет говорить, он не будет спрашивать.
Некоторое время назад Му Цзюньянь изо всех сил пытался найти женщину. Он наконец нашел ее, но вскоре появились новости о том, что Му Цзюньянь женится на принцессе.
Сначала он не поверил, но потом узнал, что это правда.
Судя по тому, как Му Цзюньянь тогда нервничал из-за той женщины, он, должно быть, искренне влюбился. Теперь он собирается жениться на другой, не обращая внимания на чувства той женщины. Му Сюнь действительно не понимал, почему.
Что касается его самого, если бы он однажды встретил женщину, которую полюбил, он, Му Сюнь, был бы ей предан и оставался бы с ней всю жизнь.
Хотя он не женщина, он знает, что если бы он видел, как любимый мужчина женится на другой женщине, или любимая женщина выходит замуж за другого, другая сторона обязательно почувствовала бы сильную боль. Он ни за что не позволит женщине, которую любит, страдать так.
— Впредь не упоминай ее при мне.
Услышав, как Му Сюнь упомянул Шан Жоу, лицо Му Цзюньяня быстро помрачнело.
С тех пор, как он ушел из Беседки над водой позавчера вечером, он заставлял себя не искать ее до сих пор.
Но сейчас намеренно подавляемая тоска была внезапно пробуждена словами Му Сюня, что очень не понравилось Му Цзюньяню.
Когда Му Цзюньянь еще не нашел ту женщину, Му Сюнь помнил, что каждый раз, когда он упоминал ее, настроение Му Цзюньяня становилось очень хорошим, и на его лице появлялись различные улыбки.
Почему теперь, после того, как он сказал всего несколько слов, тон Му Цзюньяня стал таким плохим, и от его лица исходила аура гнева?
— Эх, я говорю, князь Му, ты не можешь так поступать. До того, как получить ее, ты ценил ее как сокровище, а теперь, когда она рядом, ты относишься к ней как к травинке. Получив ее, ты не ценишь ее. Как же больно должно быть той женщине?
Му Сюнь мог только подумать об этой фразе, но, судя по его пониманию Му Цзюньяня, он не должен быть таким ветреным мужчиной.
Но сейчас он сам не мог объяснить поведение Му Цзюньяня, который подвел ту женщину.
— Мои дела тебя не касаются.
Он не бросал Шан Жоу, но Шан Жоу с самого начала была с ним неискренна. Кто мог понять его искренность, которую он ошибочно отдал Шан Жоу?
Но он не удостаивал других понимания. Ему, Му Цзюньяню, было все равно.
— Если ты пришел поздравить меня, я очень рад. Но если ты пришел, чтобы отговорить меня и разрушить мою свадьбу, то прошу прощения, но я не буду тебя провожать.
Му Цзюньянь не хотел больше говорить с Му Сюнем. Сегодня он и не собирался совершать свадебный обряд с Ли Цзяоцзяо.
Раз уж Ли Цзяоцзяо так хотела выйти за него, ей придется смириться с таким отношением.
Сестра императора? В его глазах она была всего лишь обычной женщиной.
— Ты не хочешь слушать, а мне лень говорить.
Раз уж отношение Му Цзюньяня такое, он больше ничего не может сказать.
Похоже, тут есть много вещей, о которых он не знает.
Лежа в постели, Шан Жоу не ела больше суток, и ее тело становилось все слабее.
Шум из резиденции доносился даже до нее. Кому она здесь одна грустит?
Шан Жоу не хотела больше лежать в постели и жалеть себя. Без Му Цзюньяня она все еще была Шан Жоу.
Даже если Му Цзюньянь заточит ее здесь на всю жизнь, она должна хорошо жить. Только живя, есть надежда.
Если думать еще более пессимистично, возможно, она проживет дольше, чем Му Цзюньянь. Если Му Цзюньянь уйдет из этого мира раньше нее, у нее все еще будет шанс обрести свободу.
Впрочем, Небо уже так поступило с ней. Оно, наверное, не даст ей только эту маленькую надежду.
Шан Жоу откинула одеяло, с трудом поднялась, опираясь на руки, и встала с кровати.
Одежда на полу была изорвана и непригодна для носки. Шан Жоу подошла к шкафу, достала другую одежду и надела ее.
Глядя на одежду из тонкой ткани, Шан Жоу невольно горько усмехнулась.
Она не хотела больше иметь с Му Цзюньянем ничего общего, но все равно вынуждена была носить одежду, которую он ей дал.
030. Она должна смеяться.
Шан Жоу теперь думает, что, когда Му Цзюньянь предлагал ей награду за ночь, что именно она хотела сохранить, безмолвно отказываясь?
Достоинство?
Раз уж она хотела сохранить свое последнее достоинство, почему она носит вещи Му Цзюньяня?
Но сейчас у нее ничего нет. Если она хочет хорошо жить, ей придется носить эту одежду, есть еду Му Цзюньяня, жить в его резиденции. Это немного иронично, и немного смешно. Ха.
Открыв дверь, Шан Жоу обнаружила, что служанки, которым было приказано присматривать за ней в эти два дня, сменились. Шан Жоу почувствовала себя немного странно, но в этот момент не задала этого вопроса.
— Барышня.
Хотя эти две служанки не любили Шан Жоу, увидев ее, им пришлось назвать ее барышней. По их тону все же можно было понять, что они делают это неохотно.
— Пожалуйста, принесите мне воды, а потом принесите что-нибудь поесть?
(Нет комментариев)
|
|
|
|