Глава 13

Глава 13

Цинь Сун запомнила пощёчину от матери Линь. Ей снилась мать Линь. Во сне мать Линь была похожа на фурию, грубо схватила её и попыталась ворваться в комнату.

Цинь Сун это, естественно, не понравилось. В реальности она уже пострадала и не собиралась позволять матери Линь издеваться над собой во сне, поэтому тут же оттолкнула её.

— Меня тоже не так-то просто обидеть, — холодно усмехнулась Цинь Сун.

Мать Линь велела сыну стоять в стороне, закатала рукава и начала толкать Цинь Сун.

Вспомнив пощёчину, которую она получила от матери Линь, Цинь Сун не хотела оставаться в долгу даже во сне и, не раздумывая, дала ей сдачи.

Раздался громкий хлопок.

Цинь Сун торжествовала — наконец-то она отомстила.

В следующий миг Цинь Сун почувствовала резкую боль, открыла глаза и обнаружила, что лежит не на диване, а на полу.

От удара о твёрдый мрамор у неё покраснели локти и бёдра. Цинь Сун чуть не расплакалась от боли.

Но слёзы так и не появились на её глазах — она заметила неладное.

Подняв голову, она увидела чёрные, как ночь, глаза Фу Ляньчэна.

Фу Ляньчэн смотрел на неё ледяным взглядом, от него исходил такой холод, что Цинь Сун невольно вздрогнула.

Казалось, он был зол.

Цинь Сун вдруг вспомнила пощёчину во сне.

Её словно током ударило. Неужели она ударила Фу Ляньчэна?

Она с опаской посмотрела на Фу Ляньчэна и перевела взгляд на его лицо. И действительно, на обычно бледной щеке Фу Ляньчэна появился лёгкий розовый след.

Увидев это, Цинь Сун задрожала.

Её ноги подкосились, и она, дрожа, поднялась с пола, забыв даже о боли.

— Простите, я не знала, что это вы. Вы же знаете, я спала и ничего не понимала.

Цинь Сун никак не ожидала, что Фу Ляньчэн вернётся. Она была уверена, что он ушёл, поэтому и позволила себе уснуть в VIP-комнате.

К тому же, она ударила кого-то во сне, откуда ей было знать, что это лицо Фу Ляньчэна?

Похоже, Фу Ляньчэн сам подставился под её руку.

Ей самой это показалось странным.

При нормальных обстоятельствах она бы никогда его не ударила, если бы он сам не подставил свою щеку.

Фу Ляньчэн окинул её ледяным взглядом, словно пронзая насквозь.

Впервые в жизни его ударили по лицу. Внутри у него всё кипело, но внешне он оставался невозмутимым, лишь бесстрастно глядя на Цинь Сун.

В VIP-комнате повисла гнетущая тишина, казалось, что даже воздух застыл.

— И ты думаешь, что на этом всё закончится? — спросил Фу Ляньчэн, засунув одну руку в карман, его голос не терпел возражений.

— Может, вы мне ответите? — неуверенно спросила Цинь Сун.

Получить пощёчину от кого-то другого ей бы не понравилось, но если бы это был Фу Ляньчэн, она бы, наверное, не так расстроилась. В конце концов, это она была виновата.

Она закрыла глаза, затаила дыхание и приготовилась к удару.

Но Фу Ляньчэн не стал её бить. Прошло несколько секунд.

Она робко приоткрыла один глаз и, увидев, что Фу Ляньчэн не двигается, ещё больше испугалась.

Фу Ляньчэн был злопамятным.

Если бы он её ударил, Цинь Сун бы не боялась. Но он молчал, и его мрачный взгляд заставлял её чувствовать себя виноватой.

— Пожалуйста, не отправляйте меня в Северную Мьянму, — со слезами на глазах взмолилась Цинь Сун, хватаясь за край его пиджака.

Фу Ляньчэн был безжалостным, и тем, кто его обидел, не приходилось ждать ничего хорошего.

Цинь Сун горько плакала, и Фу Ляньчэн, нахмурившись, отвернулся.

— Кто сказал, что я собираюсь тебя туда отправить?

Он никогда не нарушал закон, и уж тем более не стал бы делать это из-за такой мелочи. Он же не дурак.

— Слава богу, — Цинь Сун облегчённо вздохнула, приложив руку к груди.

Пока её не отправляют туда, у неё есть шанс.

— Может, всё-таки ударите меня? — Цинь Сун всё ещё боялась мести Фу Ляньчэна.

Если бы Фу Ляньчэн просто ударил её, и на этом бы всё закончилось, ей было бы гораздо легче.

Чтобы избавиться от страха, она схватила руку Фу Ляньчэна и приложила её к своей щеке. — Ударьте меня, я выдержу.

Фу Ляньчэн нахмурился, увидев, как эта женщина сама прикладывает его руку к своему лицу.

Коснувшись её ладони, Фу Ляньчэн почувствовал, что её руки покрыты мозолями.

У молодой девушки чуть за двадцать, в самом расцвете сил, руки были грубее, чем у него, мужчины.

— Отпусти, — Фу Ляньчэн резко отдёрнул руку.

Он сжал руку в кулак.

— На этот раз забудем об этом, — спокойно, чётко проговорил Фу Ляньчэн.

Цинь Сун не могла в это поверить.

Фу Ляньчэн не был хорошим человеком.

В бизнесе он был хитрым и безжалостным, не щадил даже старшее поколение.

Её отец не раз терпел убытки из-за Фу Ляньчэна.

Отец часто говорил ей, что Фу Ляньчэн очень расчётлив и не подходит ей, что даже если они поженятся, у неё не будет хорошей жизни. Но ей нравился Фу Ляньчэн, и она хотела выйти за него замуж.

Она считала, что, будучи дочерью семьи Цинь, она не уступала ему ни по происхождению, ни по статусу. Их семьи были равны, даже если Фу Ляньчэн её не любил.

Она думала, что даже если не получит всю его любовь, то, будучи госпожой Фу, сможет каждый день видеть его, и этого ей будет достаточно.

Может быть, когда-нибудь он оценит её чувства.

— Почему ты здесь спишь? — Фу Ляньчэн, найдя зажигалку и убрав её в карман, строго спросил её.

Ни одна компания не позволит своим сотрудникам спать на рабочем месте.

— Мне некуда идти, — Цинь Сун тоже не хотела здесь спать, но у неё не было выбора.

— А где ты живёшь? — нахмурившись, спросил Фу Ляньчэн.

— Моя алчная мамаша приехала со своим сыночком, а я не хотела их видеть, поэтому ушла, — небрежно ответила Цинь Сун, её тон был таким же спокойным, как будто она говорила о погоде.

— Ты даже не пытаешься это скрыть, — холодно усмехнулся Фу Ляньчэн.

Нормальный человек, отвечая на такой вопрос, даже если бы у него были проблемы в семье, постарался бы смягчить ситуацию.

Цинь Сун не умела скрывать свои чувства, наоборот, она всегда говорила то, что думает.

— Они плохо ко мне относятся. Из-за них я даже университет не закончила и вынуждена здесь работать, — Цинь Сун очень переживала из-за своего образования.

Хотя она сама не была отличницей, но, по крайней мере, у неё было высшее образование, она училась за границей, и её резюме выглядело неплохо. А у Линь Лэлэ даже высшего образования не было, во многие компании её даже на собеседование не взяли бы.

Фу Ляньчэну не хотелось слушать её семейные истории.

— Даже если тебе некуда идти, ты не можешь здесь спать. Это не место для сна.

Если бы все сотрудники, как она, пользовались ресурсами компании, это был бы полный хаос.

Даже если бы он промолчал, рано или поздно её бы всё равно обнаружили.

Видя, что Фу Ляньчэн собирается её выгнать, Цинь Сун запаниковала.

Она схватила его за пиджак и выпалила: — Нет, так не пойдёт! Если вы меня отсюда выгоните, куда мне идти?

Она не хотела ночевать на улице.

— Если вы не предоставите мне место для ночлега, я отсюда не уйду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение