Глава 11
— Какого чёрта?! — Цинь Сун дотронулась до пылающей правой щеки. Было очень больно, казалось, что кожа уже опухла. Она гневно посмотрела на женщину перед собой.
— Я твоя мать! — Мать Линь, хоть и была ниже Цинь Сун на полголовы, выглядела как настоящая фурия, с которой лучше не связываться.
Цинь Сун немного подумала, а затем быстро нашлась: — Вы же мать Линь Лэлэ?
Мать Линь закатила глаза.
— Не притворяйся, что потеряла память. Твоя мать не дура.
Мать Линь оттолкнула Цинь Сун и, как хозяйка, вошла в квартиру.
Она пришла не одна, а с мальчиком лет семи-восьми.
Мальчик, не поздоровавшись, просто назвал её «сестрой» и, как ни в чём не бывало, зашёл в квартиру и начал рыться в шкафах. — Сестра, а где вкусняшки?
— Нету, — Цинь Сун была не настоящей Линь Лэлэ. Даже если бы у неё что-то и было, она бы ничего им не дала. Тем более у неё действительно ничего не было.
Она ни за что не потратит ни копейки на этих двоих.
— Мама, сестра плохая! — Линь Вэйго, надув губы, показал на Цинь Сун и пожаловался матери.
Мать Линь души не чаяла в своём сыне. Она вытерла ему слёзы рукавом и сердито сказала Цинь Сун: — Твой брат хочет сладостей. Сходи в магазин и купи ему что-нибудь.
— Не пойду, — Цинь Сун стояла, прислонившись к двери.
У неё самой денег не хватало, а она ещё должна им что-то покупать?
— Ах ты, негодница! Совсем испортилась! Даже брату не хочешь купить поесть! — Мать Линь, злясь, недоумевала.
Раньше её старшая дочь была очень послушной, всегда давала всё, что просили.
А теперь у неё такой скверный характер.
Она, конечно же, не знала, что душа её дочери переместилась в другое тело, и решила, что дочь просто испортилась.
— Ты же мать, почему сама не купишь? Почему я должна это делать? — возмутилась Цинь Сун.
Она не только не собиралась покупать Линь Вэйго еду, но и хотела выгнать их.
— Зачем вы пришли? У меня здесь мало места, вам негде жить. Уходите, — сказала она.
Мать Линь только успокоила сына, пообещав купить ему сладости в магазине внизу, как вдруг услышала слова Цинь Сун. Она обернулась, её лицо покраснело от гнева.
— Мы только пришли, а ты уже нас выгоняешь? Что это значит?
— Именно то, что я сказала. Ты что, не понимаешь по-человечески?
Цинь Сун открыла дверь и жестом пригласила их выйти.
— Хочешь, чтобы мы ушли? Давай деньги! — Мать Линь протянула руку.
Она приехала сюда с сыном издалека именно за деньгами.
— Дайте нам двадцать тысяч, и мы сразу уйдём.
Дочь не переводила им деньги, и они не могли с ней связаться, поэтому мать Линь решила приехать и посмотреть, что происходит.
Она думала, что дочь заболела и поэтому у неё нет денег. Но, увидев её сегодня, она поняла, что дочь здорова, раз уж может с ней спорить.
Если она здорова, значит, может работать, а значит, у неё есть деньги.
— У меня нет денег. И даже если бы были, я бы вам их не дала, — сразу заявила Цинь Сун.
— Ты что, хочешь разорвать со мной отношения?! — Мать Линь побледнела и гневно посмотрела на Цинь Сун.
— А ты не так глупа, как кажешься, — Цинь Сун потёрла ушибленную щеку. Было всё ещё очень больно.
Если бы эта женщина не была матерью этого тела, она бы ответила ей тем же.
Хотя ей очень хотелось это сделать.
— Хочешь разорвать отношения? Только через мой труп! — Мать Линь тоже не была дурой.
Хотя у неё было трое детей, только Лэлэ зарабатывала деньги. Она рассчитывала, что Лэлэ купит младшему сыну квартиру и машину.
Если бы это была настоящая Цинь Сун, она бы, наверное, наняла кого-нибудь, чтобы избавиться от матери Линь. Но теперь она была Линь Лэлэ.
Не то что избавиться, даже просто выгнать мать Линь было очень сложно.
— У меня ни копейки, — Цинь Сун ясно дала понять, что не даст им ни цента.
У неё действительно не было денег.
Практически всю зарплату она потратила на аренду, коммунальные услуги и немного косметики.
У неё самой едва хватало денег на еду, как она могла дать им что-то?
— Не верю. Ты наверняка что-то прячешь, — Мать Линь не поверила дочери.
Раньше дочь каждый месяц присылала ей пять тысяч, значит, зарабатывала явно больше.
Она была уверена, что у дочери есть заначка, и что та просто не хочет делиться.
Мать Линь бросила на Цинь Сун косой взгляд и начала рыться в подушках и одеялах.
Квартира была маленькой, так что вскоре она обшарила все углы, но действительно не нашла ни копейки.
— Давай свою банковскую карту и телефон, — Мать Линь была неглупой.
Сейчас молодёжь в основном пользуется мобильными платежами, наличными расплачиваются редко. Только старшее поколение всё ещё пользуется бумажными деньгами.
Цинь Сун без колебаний отдала ей телефон и банковскую карту.
Мать Линь проверила всё, но на карте действительно не было денег. Зато она увидела историю платежей.
Она заметила, что Цинь Сун недавно потратила пять тысяч юаней.
Она с усмешкой подошла к Цинь Сун с телефоном в руке. — Ты же говорила, что у тебя нет денег. На что ты потратила эти пять тысяч?
— На косметику и одежду, — Цинь Сун указала на несколько баночек и бутылочек на столе. Хотя, по её мнению, это были не самые лучшие средства, но всё же лучше, чем та дешёвая косметика, которой пользовалась настоящая Линь Лэлэ.
— Зачем тебе такие дорогие вещи? Ты транжира! — Мать Линь с ненавистью посмотрела на баночки и бутылочки на столе. Она схватила одну из них, собираясь разбить об пол.
Эти безделушки стоили как два месяца жизни их семьи.
— Разбивайте. Я ещё куплю, — холодно сказала Цинь Сун.
Мать Линь поставила баночку обратно на стол.
— Правда нет денег?
— Нет.
Мать Линь не получила от дочери ни копейки, но не собиралась сдаваться.
Она была уверена, что дочь что-то скрывает. — Ладно, раз ты не хочешь давать деньги, я буду здесь жить.
Она изначально планировала пожить здесь несколько дней, поэтому взяла с собой пару сменных вещей.
Как раз у сына начались летние каникулы, которые продлятся два месяца.
Раз дочь не даёт ей денег, она будет жить здесь и посмотрит, как та тратит деньги.
— Вы не можете здесь жить! Уходите! — Цинь Сун не хотела жить с этой старухой и её сыном.
Она начала выкидывать вещи матери Линь за дверь, но та тоже не отличалась кротким нравом.
Как только Цинь Сун закрыла дверь, мать Линь с сыном начали громко плакать и стучать в дверь, как сумасшедшие.
— Люди добрые, посмотрите, какая у меня бессовестная дочь! Выгнала родную мать на улицу!
Мать Линь подняла такой шум, что все соседи сбежались.
Те, кто не знал, что произошло, встали на сторону матери Линь.
Всё-таки она была пожилой женщиной и так жалобно плакала.
Она просто хотела пожить у дочери, а не у кого-то чужого.
Все решили, что она имеет право пожить у дочери несколько дней.
Шум был такой, что приехали даже представители домового комитета. Они стояли у двери и уговаривали Цинь Сун, говоря, что мать и дочь должны поддерживать друг друга.
Даже если есть разногласия, нельзя выгонять пожилую мать на улицу.
У Цинь Сун от этих разговоров голова шла кругом.
— Все эти годы она относилась ко мне как к источнику дохода, разве она когда-нибудь заботилась обо мне? — Цинь Сун впервые почувствовала себя такой обиженной.
Никто не встал на её сторону. В прошлой жизни её слово было законом, никто не смел её обидеть.
Она сама хотела попросить у матери Линь денег, а та, наоборот, хочет превратить её в денежный автомат.
— Как бы там ни было, это ваша семья. Ваша мать пожилой человек, впустите её, — сказал представитель домового комитета в очках и белой рубашке. Он говорил таким назидательным тоном, что Цинь Сун стало противно.
Цинь Сун в гневе хлопнула дверью и холодно сказала:
— Раз уж вы все на её стороне, пусть живёт здесь. А я уйду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|