015

015

Яркий, чистый свет лампы падал на стол, превращая разложенные стопкой чертежи в одно большое мерцающее белое пятно.

Под этим белым пятном виднелась утомленная фигура Лу Имина. Он полулежал в кресле, спина плотно прижата к спинке.

Тонкие, бледные губы были плотно сжаты, ресницы почему-то влажные, слипшиеся, словно колючки. Ноздри едва заметно раздувались при каждом вдохе и выдохе, но дыхание было прерывистым, словно он вот-вот мог перестать дышать.

Раньше Цяо Му никогда бы не подумала, что этот властный и напористый мужчина может когда-нибудь ассоциироваться у нее со словами «хрупкий», «бледный» и «бессильный».

Цяо Му инстинктивно опустила глаза, чтобы найти источник звука, который она слышала ранее, и сразу же увидела на полу рядом с правой рукой Лу Имина упавший пузырек с таблетками.

Крышка пузырька была открыта, и блестящие, словно янтарь, таблетки рассыпались по полу. Она подошла, присела, подняла пузырек и быстро прочла на этикетке среди множества английских слов название лекарства — это было сильнодействующее средство от головной боли.

— Господин Лу, вы в порядке? — спросила Цяо Му, держа пузырек в руке и стоя рядом с Лу Имином.

Лу Имин слегка вздрогнул от звука ее голоса и приоткрыл глаза. На самом деле он уже давно заметил присутствие Цяо Му, но надеялся, что она уйдет, пока он притворяется спящим.

К сожалению, его план провалился. Он не ожидал, что Цяо Му не испугается трудностей.

— Что ты здесь делаешь? — Лу Имин с трудом выпрямился, посмотрел на Цяо Му, а затем перевел взгляд на незаконченные чертежи на столе.

Цяо Му не собиралась отвечать на его вопрос. Она упрямо повторила:

— Господин Лу, как вы себя чувствуете?

Лу Имин молча взял стакан с водой, но обнаружил, что он пуст. Он посмотрел на Цяо Му.

— Налей мне воды.

Цяо Му взяла стакан.

— Вам нужно принять лекарство?

— Да.

— Вы помните, когда принимали его в последний раз?

Лу Имин был удивлен ее вопросом, но все же нахмурился и ответил:

— Сегодня утром.

Цяо Му не двинулась с места и поставила стакан обратно на стол.

— Даже если вы приняли лекарство в пять утра, с тех пор прошло меньше пяти часов. В инструкции указано, что интервал между приемами должен быть не менее восьми часов.

Лу Имин нахмурился еще сильнее.

— Ничего страшного.

Цяо Му стояла на своем.

— Если вам совсем плохо, я отвезу вас в больницу.

Лу Имин начал раздражаться из-за ее постоянных отказов. Он посмотрел на Цяо Му.

— Не нужно. Дай мне лекарство.

Цяо Му смотрела на него, и он все больше напоминал ей бумажного тигра — выглядел грозно, но на самом деле был слаб и мог рухнуть в любой момент.

— Нет, если что-то случится, я не смогу взять на себя такую ответственность, — сказала она и, достав телефон, начала искать информацию о дорожной ситуации до ближайшей больницы. Как и ожидалось, все дороги были забиты машинами, и ситуация была еще хуже, чем утром. — Ничего не получится, — покачала головой Цяо Му, беспомощно пожав плечами. — На улице ужасные пробки, до больницы сейчас не добраться. Может, я отвезу вас домой? Скажите мне свой адрес.

Лу Имин промолчал и закрыл глаза. Темнота должна была принести ему покой, но вместо этого погрузила его в еще более глубокую и острую боль. Он почувствовал, как немеют его конечности, голова стала тяжелой, а звуки вокруг то приближались, то отдалялись.

Он пытался сосредоточиться и разобрать слова, но его прервал внезапный приступ тошноты. Тошнота подступила к горлу. Он согнулся, опустил голову под стол и, схватив корзину для мусора, начал судорожно кашлять.

Цяо Му, не зная, что делать, застыла на месте. Но быстро пришла в себя, подбежала к Лу Имину и положила руку ему на спину.

— Господин Лу, вы в порядке?

Ее сухая ладонь мгновенно стала липкой от холодного пота. Цяо Му посмотрела на Лу Имина и с ужасом увидела, что его тонкая рубашка полностью промокла от пота. Белая ткань стала полупрозрачной, словно безжизненная кожа.

Ледяной ужас пронзил ее насквозь. Цяо Му вскрикнула:

— Что вы делаете?! Вы хотите умереть?! — Она помедлила, затем взяла Лу Имина за руку и положила ее себе на плечо. — Обопритесь на меня, пойдемте, — сказала она твердо и решительно.

Но Лу Имин упрямо сопротивлялся.

— Не нужно. Я просто немного полежу на диване. Иди.

Цяо Му посмотрела на него.

— Я не могу оставить вас здесь одного. Мой дом недалеко, пойдемте ко мне, отдохнете немного.

— Нет, — он снова оттолкнул ее руку.

Цяо Му стояла и смотрела на него. В его взгляде она увидела какую-то странную печаль. Эта печаль не была похожа на обычную грусть или тоску, скорее, это было какое-то смятение, растерянность.

Она подумала, зачем ему, такому успешному человеку, жить как аскету? Аскеты страдают ради веры, а ради чего страдает он?

Цяо Му не понимала. Она чувствовала, что за этим кроется какая-то веская причина, но выяснять ее она не хотела.

Она быстро подошла к своему столу, взяла телефонную трубку и сказала охраннику:

— Здравствуйте, мне нужна помощь. Пожалуйста, пришлите ко мне двух человек как можно скорее. Спасибо.

В этот день в комнате охраны было очень тихо, поэтому меньше чем через две минуты в дверь постучали.

Цяо Му провела охранников в кабинет Лу Имина, указала на него и сказала:

— Помогите мне отнести его к моей машине и посадить на переднее сиденье. Спасибо.

Охранники подхватили Лу Имина под руки и быстро отнесли его к лифту, а затем усадили в машину. Они действовали так ловко, словно давно планировали похищение.

Цяо Му откинула спинку сиденья, насколько это было возможно, и, прежде чем уйти, дала охранникам пятьдесят юаней — и в качестве оплаты, и чтобы они держали язык за зубами. Когда машина подъехала к ее дому, Цяо Му повторила ту же процедуру — позвала охранников жилого комплекса, чтобы те помогли ей донести Лу Имина до квартиры.

Квартира Цяо Му была двухуровневой. Спальня и кабинет находились на втором этаже, а единственная гостевая комната — на первом. В этой комнате раньше жил Цзоу Еюй, и чистое постельное белье все еще лежало на кровати.

Цяо Му кое-как дотащила Лу Имина до кровати. Когда она уже собиралась уйти, ее руку что-то остановило — холодное и липкое прикосновение. Цяо Му посмотрела вниз и увидела, что Лу Имин схватил ее за руку. Хватка была слабой, но пальцы крепко сжимали ее запястье, не давая вырваться.

— Что случилось? — тихо спросила Цяо Му, но ответа не последовало. Она выдохнула и посмотрела на Лу Имина.

Лу Имин лежал на кровати с полузакрытыми глазами. В тусклом свете комнаты его бледное лицо казалось еще более изможденным.

— Ты… — Он с трудом сел, и его вдруг вырвало прямо на руку Цяо Му.

Резкий кислый запах ударил Цяо Му в нос. Она закрыла глаза и подняла голову, чувствуя себя совершенно разбитой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение