Глава 2. Это действительно больно!

Когда Дугу Юй отъехал от дома Цинь метров на триста, Цинь Цинъяо, из-за чрезмерного напряжения, с глухим стуком свалилась с кресла на пол.

Служанки чуть не умерли от испуга. — Госпожа, вы в порядке?!

Обычно хрупкая и нежная третья госпожа Цинь на этот раз не закричала от боли и не заплакала, а сама вскочила на ноги и, оттолкнув служанок, помчалась прочь.

«Дугу Юй, подожди меня! Дай мне увидеть тебя, сказать, как сильно я тебя люблю. Тогда, даже если проснусь, я умру счастливой!»

Дом Цинь был огромным, просто невероятно огромным!

Но каким-то чудом она бежала от гостиной до главных ворот, не сбиваясь с пути, словно знала эти коридоры как свои пять пальцев.

Перепугав по дороге кучу слуг, она наконец добралась до ворот, где ее остановила охрана.

— Третья госпожа, куда вы направляетесь? Как можно выходить одной, без сопровождения?

Цинь Цинъяо чуть не лопнула от негодования. — Не ваше дело!

«Вот же черт! Ее будущий муж уже скрылся из виду, а она снова может говорить. Что за дурацкий сон!»

Привратники, как подкошенные, попадали на колени. — Третья госпожа, простите нас! Но мы не можем выпустить вас одну!

Эта юная госпожа была зеницей ока хозяина и госпожи. Если с ней что-то случится за пределами дома, им не сносить головы.

Цинь Цинъяо смотрела на оживленную улицу за воротами поместья, на прохожих и торговцев. Каждое лицо было таким четким и реальным. Неужели это всего лишь сон? Какой реалистичный!

«Сколько же мозговых клеток мне пришлось потратить на такой детализированный сон, на все эти лица слуг и прохожих!» — подумала она.

Ведь она даже лица своих одноклассников толком не помнила.

Она невольно сжала подол платья. Резкая боль в ладони заставила ее вздрогнуть.

Когда она упала с кресла, то поцарапала ладонь, и теперь из ранки сочилась кровь. Было чертовски больно!

Боль?

Цинь Цинъяо подошла к колонне у ворот и ударилась об нее головой.

Перед тем как потерять сознание, она успела дать весьма точную оценку: — Больно… Это действительно больно!

Привратники: «…»

Очнувшись, Цинь Цинъяо увидела над собой роскошный резной балдахин из красного дерева, шелковое одеяло и нежно-розовые занавеси.

Рядом стояли несколько красивых женщин с заплаканными глазами, полными тревоги. — Яо’эр, ты наконец очнулась! Как ты себя чувствуешь?

Цинь Цинъяо оглядела их и поняла, что знает каждую. С ней говорила ее мать, а остальные три — наложницы ее отца.

«Это не похоже на сон… Наверное, я перенеслась в мир, где живет мой герой, Дугу Юй! Небеса услышали мои молитвы!»

Это было даже лучше, чем выиграть в лотерею!

«Спасибо Будде, спасибо Нефритовому императору, спасибо всем богам!» — мысленно поблагодарила Цинь Цинъяо.

В своем восторге она совсем не думала о том, что стало с ее телом в прежнем мире. Она знала лишь, что в этой жизни ей суждено выйти замуж за своего героя, Дугу Юя!

Да, та самая никчемная принцесса, опозорившая Улинского князя Дугу Юя сразу после свадьбы, третья дочь главы Палаты Чинов Цинь Вэньхэ, действительно носила имя Цинь Цинъяо.

Это было не совпадение, а результат того, что Цинь Цинъяо три месяца питалась одной лапшой, чтобы подарить автору романа «статус союзника».

Но как только она сделала это, начался последний год старшей школы, и у нее забрали телефон. Она так и не узнала, что эта принцесса не только не принесла в жизнь одинокого Дугу Юя ни капли тепла, но и стала для него источником постоянного позора.

Госпожа Цинь, увидев безумную радость на лице дочери, пришла в ужас и, бросившись к ней, разрыдалась.

— Моя бедная девочка! Зачем ты пыталась покончить с собой?! Мы откажемся от этого брака! Если ты не хочешь, я лучше умру, чем отдам тебя этому злому духу, Улинскому князю!

Цинь Цинъяо резко села на кровати, чуть не сбросив мать на пол. — Мама, что ты такое говоришь?! Я очень хочу выйти замуж за Улинского князя! Очень!

Госпожа Цинь ошеломленно смотрела на возбужденную дочь. — Но… но почему ты тогда пыталась…?

У Цинь Цинъяо разболелась голова.

— Мама, разве кто-то идет кончать жизнь самоубийством к воротам собственного дома?

— А что ты тогда делала?

— Я… я просто… Впервые увидела своего будущего мужа… была так взволнована! Мы почти не поговорили, я даже лица его не рассмотрела. Вот и решила догнать его, попрощаться… А когда не получилось, немного расстроилась… вот и все.

Не только ее мать, но и все три наложницы раскрыли рты от удивления.

Госпожа Цинь покраснела. — Яо’эр, как тебе не стыдно! Ты же девушка!

— Мама, я уже не ребенок! Я скоро замуж выхожу!

— Ты… ты действительно хочешь выйти замуж за Улинского князя?

Госпожа Цинь посмотрела на нее серьезно. — Яо’эр, не бойся. Если ты не хочешь, мы откажемся от этого брака. Улинскому князю не так-то просто справиться с твоим отцом и братьями. Наша семья Цинь не станет продавать дочь ради славы!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Это действительно больно!

Настройки


Сообщение