Когда Тан Юэ собралась уходить, подошел Сюй Дунлинь.
— Ты один? — Тан Юэ была немного удивлена. — Я думала, ты пойдешь с ними.
— Я справился немного быстрее, — улыбнулся Сюй Дунлинь. — Все-таки это задание. Если есть задание, я всегда думаю о том, как его выполнить.
«Наверное, профессиональная привычка», — подумала Тан Юэ. Она прочитала всю книгу и примерно знала ситуацию каждого участника, поэтому эта черта Сюй Дунлиня ей импонировала.
Корова как раз была в хорошем настроении, поэтому Тан Юэ дала Сюй Дунлиню миску, чтобы он тоже выполнил это задание.
Хозяин коровы терпеливо объяснял Сюй Дунлиню, что делать. Тот слушал с серьезным видом, словно выполнял очень важное дело, и без проблем справился с заданием.
Следующим этапом было собрать по корзине редиса. Они надели перчатки и принялись за работу.
Тан Юэ хватала редис за ботву и ловким движением выдергивала его целиком из земли, бросая в корзину рядом. Один за другим, довольно быстро.
Сюй Дунлинь тоже работал быстро, но в его движениях чувствовалась какая-то методичность, словно каждое действие выполнялось по одному стандарту, в отличие от более непринужденной манеры Тан Юэ.
Они закончили собирать редис почти одновременно, а затем взвалили корзины на спину и пошли обратно во двор.
— Ты умеешь готовить? — спросила Тан Юэ по дороге.
— Могу сделать так, чтобы было съедобно, — Сюй Дунлинь почесал затылок.
【Ха-ха, выражение лица Юэ Юэ такое милое! Безнадега. Можно было догадаться, что съемочная группа не найдет того, кто умеет готовить. Интересно, что они будут есть вечером?】
【Постойте, редис так легко выдергивать? Они это делают так непринужденно.】
【Те, кто выращивал редис дома, подтвердят: я никогда не вытаскивал целый редис, это делается не так.】
【Точно, земля слишком рыхлая, да? Выдергивают один за другим, даже не устают. Съемочная группа в этот раз схалтурила с заданием.】
【Ха-ха-ха, задание точно придумали на ходу. Двор еще убирают, нужно проверить безопасность, установить камеры, застелить постели. Конечно, нужно было чем-то занять участников!】
【Как бы там ни было, Юэ Юэ первая выполнила задание, она такая молодец! Юэ Юэ, выбирай спальню с большой кроватью!】
Тан Юэ их не разочаровала. Первое, что она сказала, войдя во двор, было:
— Я выбираю главную спальню с большой кроватью.
Режиссёр Цзи кивнул, предложил Сюй Дунлиню тоже выбрать комнату, а затем разрешил им идти отдыхать.
Поскольку они вернулись первыми, то, естественно, выбрали лучшие комнаты, выходящие на солнечную сторону.
Тан Юэ сначала приняла душ, затем быстро разобрала чемодан, разложив вещи по местам, после чего взяла большой пакет с закусками и вышла во двор поесть, заодно осматриваясь.
【Спорим на копейку, Юэ Юэ точно ищет, что можно съесть на ужин!】
【Ха-ха, взгляд Тан Юэ как сканер, ни одна вкусняшка не ускользнет от ее внимания!】
Сюй Дунлинь, разобрав вещи, заварил две чашки чая, который привез с собой, и сел с Тан Юэ под навесом. Неожиданно он почувствовал себя довольно уютно.
Тем временем остальные участники, наконец-то справившиеся с ловлей кур, только добрались до коровы. Одежда И Линя была испачкана в нескольких местах, волосы растрепаны. Эта парочка — богатый наследник и наследница — на этот раз не проявила никакой романтики: один неуклюже падал, другая визжала так, что лицо искажалось. Все это напоминало кадры из шоу «Обмен домами».
Сун Лидун выглядел не лучше. Хотя он вырос в деревне, он никогда не занимался сельским хозяйством. Сначала он из гордости отказался объединяться с Тан Юэ, но пожалел об этом, как только она ушла. С трудом сохраняя спокойное выражение лица, он доловил кур. На его лице было несколько черных пятен, а в волосах застряло куриное перо, чего он даже не заметил.
Только Ци Ян и Цзи Ясинь держались лучше. Несмотря на все трудности, они продолжали улыбаться, словно им все это очень нравилось. Лишь присмотревшись, можно было заметить усталость в их походке.
Когда пришло время доить корову, хозяин с улыбкой сказал, что двое предыдущих участников справились очень легко, и это простое задание.
Однако корова, увидев большую толпу людей, занервничала. И Лин долго сидел на корточках, пытаясь ее подоить, но ничего не получалось.
— Я почти не помогала раньше, давай теперь я попробую, — предложила Цинь Сюэвэй.
Она присела рядом с коровой, следуя указаниям хозяина, и невольно нахмурилась.
— Какой сильный запах. Это молоко можно пить, если прокипятить?
— Да, мы все так пьем, — кивнул хозяин. — Добавьте немного сахара, будет очень вкусно. Можете попробовать.
— Пожалуй, не стоит, — брезгливо сказала Цинь Сюэвэй.
Не успела она договорить, как корова раздраженно дернулась. Цинь Сюэвэй в испуге вскочила, уронив миску!
— Почему вы ее не держите? — воскликнула она, прижимая руку к груди. — А если бы она меня лягнула?
Хозяин поспешно извинился, заверив, что корова очень смирная и никого не обидит.
— Давай я попробую, — Цзи Ясинь с улыбкой отвела Цинь Сюэвэй в сторону. — Ты, наверное, еще не привыкла. Отдохни пока там.
Цинь Сюэвэй без лишних слов отошла. С самого приезда в деревню ей было не по себе: по дороге она видела гусеницу, ее покусали комары. Когда им велели ловить кур, она уже была на грани. Теперь же она не могла сдержать раздражение, совершенно не обращая внимания на камеры.
В конце концов, она не знаменитость, ей все равно, что о ней скажут.
Цзи Ясинь, превозмогая дискомфорт, подошла к корове, обняла ее, погладила по спине и только потом начала осторожно доить.
Когда у нее уже затекли ноги от сидения на корточках, ей наконец удалось надоить молока!
Она тут же подняла голову и с улыбкой сказала остальным:
— Давайте я за вас всех выполню задание. Мы же должны помогать друг другу. Спасибо, что помогли мне раньше.
【Синьсинь-цзы такая красивая и добрая!】
【Что за синдром принцессы у Цинь Сюэвэй? Если ей все не нравится, зачем участвовать в шоу? Кто тут будет потакать ее капризам?】
【Точно, что она вообще сделала с самого начала? И еще имеет наглость идти отдыхать. Синьсинь просто из вежливости предложила, а у нее совести нет.】
Боты, которые искали повод очернить Тан Юэ, тут же активизировались.
【Вот что значит сравнение! Посмотрите, какая добрая Синьсинь! Сразу же помогает всем. А Тан Юэ думает только о себе. Неудивительно, что ей никто не отправляет сообщения о симпатии. Кому такая понравится?】
【Фанаты Тан Юэ, хватит ее неумело восхвалять! Искусственное лицо пытаются выдать за неземную красоту, а эгоистку — за решительную и крутую.】
【Эта нелюдимая особа может обмануть только нового участника. Надеюсь, он скоро поймет ее истинную сущность.】
【Кто знает, как обанкротилась семья Тан? Чего ее жалеть? Жалеть надо тех, кому они должны денег! Когда эта бездарность сможет вернуть долги? Наверное, когда рак на горе свистнет!】
Какие у Тан Юэ могли быть фанаты? Те, кому она сейчас нравилась, еще не успели объединиться и не могли защитить ее от нападок.
Однако обычные зрители, увидев эти комментарии, инстинктивно начали возражать.
【Опять началось! Боты, очерняющие Тан Юэ, такие усердные!】
【Разговор шел о Цзи Ясинь и Цинь Сюэвэй, и тут внезапно набросились на Тан Юэ. Это точно боты, стопроцентно.】
(Нет комментариев)
|
|
|
|