Глава 14

Вскоре Ай приготовила ужин. Ароматные запахи разбудили Синран, и она радостно вскочила с кровати.

После отъезда профессора Агасы в Америку кулинарные навыки Ай заметно улучшились, но Синъити всё равно недовольно пробурчал:

— Чего-то не хватает.

— Тогда, будь добр, подскажи, — фыркнула Ай. Она знала, что девушка из детективного агентства готовит лучше неё, и даже с амнезией Синъити помнил вкус её блюд. Ай мысленно посетовала на это, но тут же улыбнулась с облегчением. Хорошо, что он хоть что-то помнит.

— Сегодня я встретила такую странную женщину! — сказала Синран.

— Какую женщину? — поинтересовалась Ай.

— Очень красивую, она была переодета клоуном. Я видела её рядом с соседним домом, — рассказала Синран. Она объяснила, что проснулась, когда Синъити звонил в дверь дома Кудо, и заметила эту женщину по соседству.

Синъити замер. Почему он её не видел?

— Ай, это… не моя мама? — неуверенно спросил он.

— Откуда мне знать? — уклончиво ответила Ай. Она знала, что это была мать Синъити, Юкико. Но если бы он узнал её, то обязательно начал бы расспрашивать, кто он и что с ним случилось. А Юкико, смягчившись, могла бы всё рассказать. Ай это понимала, поэтому решила промолчать.

— Можно мне зайти к соседям? — спросил Синъити.

— Нет, — отрезала Ай.

— Почему нет? — Синъити помедлил. — Это же мой дом?

— Даже если у вас одинаковые фамилии, это не значит, что это твой дом, — ответила Ай, не подумав. Но Синъити задал вопрос, на который она не могла ответить:

— А где тогда мой дом? Где мои родители?

— Я не знаю, — она опустила голову, притворяясь, что ест.

В этот момент зазвонил телефон. Синъити хотел что-то сказать, но промолчал.

Ай подошла к телефону и ответила:

— Алло, это дом профессора Агасы.

— О, Ай-чан? Это Сакурадзава Рю. Я не смог найти вас в больнице, поэтому позвонил по номеру, который вы оставили.

— Извините, Сакурадзава-сан. Синран захотела в парк развлечений, поэтому я поспешила оформить выписку и забыла вас предупредить.

— Ничего страшного, — вежливо ответил Сакурадзава Рю. — Я вернулся в Японию раньше. Жена попросила меня привезти кое-что из Китая, а ещё я захватил для Кудо-куна кое-какие тонизирующие средства.

— Хорошо, — сказала Ай. — Приезжайте к профессору Агасе. Адрес…

Синъити понял, что Ай разговаривает с Сакурадзавой Рю, а Синран тихонько ужинала.

— Что случилось? — спросил Синъити, как только Ай повесила трубку.

— Ничего особенного. Сакурадзава-сан вернулся раньше и привёз тебе тонизирующее, — равнодушно ответила Ай.

— А, насчёт того, чтобы зайти к соседям… — не успел договорить Синъити, как Ай, только что севшая за стол, снова вскочила.

— Что ты так злишься? — пожаловался Синъити.

— Иди, если хочешь! — Ай не выдержала. Если его так волнует этот дом, пусть идёт. Зачем спрашивать её разрешения? — В конце концов, если ты ничего не вспомнишь, это твои проблемы! Не хочу с тобой возиться! — Ай развернулась и ушла в свою комнату, громко хлопнув дверью.

Она была в полном смятении, не зная, что делать. Ай бессильно опустилась на стул.

Дверь открылась, и Ай закрыла глаза. Она знала, что это Синран.

— Ай-сан, не сердитесь. Синъити-сан просто очень хочет понять, что с ним произошло, — Синран понимала, как тяжело Синъити жить с амнезией, потому что и сама смутно испытывала нечто подобное… Это было похоже на то, как она когда-то потеряла память… У неё было это чувство, но она не могла подобрать слов, чтобы его описать, поэтому просто держала его в себе. Но, видя Синъити, это чувство дежавю, эти смутные эмоции становились всё яснее, и она училась выражать свои чувства.

— Всё в порядке, — Ай с нежностью посмотрела на Синран. — Твой папа скоро приедет. Иди, поужинай. Я не буду.

— Угу! — Синран выскочила из комнаты.

У Ай голова шла кругом. Что ей делать, чтобы Синъити всё вспомнил? Что делать, чтобы Синран снова стала прежней?

Она не знала. Лишь смутно чувствовала, что скоро сможет решить эту проблему и разобраться во всём.

Незаметно для себя, под лёгким дуновением ветерка, она уснула на стуле…

Динь-дон!

Пока Ай спала, а Синъити и Синран мыли посуду, раздался звонок в дверь. Это был Сакурадзава Рю.

— Папа! — Синран бросилась к нему…

— Фу, что это за запах?! — только она хотела обнять отца, как её остановил отвратительный запах. Синран отпрянула.

— Это традиционная китайская медицина. Тонизирующее средство для Синъити-куна, — с улыбкой объяснил Сакурадзава Рю.

— Не может быть! Мне придётся это пить? — Синъити тоже почувствовал зловоние и с отвращением зажал нос.

Запах действительно был ужасным и заполнил всю комнату. Синъити и Синран зажали носы.

— Когда я его сварю, запах исчезнет. У меня всего одна порция, так что я сейчас же займусь этим. Вы оба сможете выпить отвар, но Синран много нельзя — это лекарство для взрослых.

— Я не хочу его пить, — пробормотал Синъити. Синран, зажав нос, кивнула ему, и они обменялись улыбками…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение