Глава 8. Доказать

Честно говоря, Цзин Тяньян повидал немало женщин, которые пытались с ним познакомиться. С его внешностью неудивительно, что они сами вешались ему на шею. Но такую он видел впервые. Судя по ее одежде и поведению, она не была похожа на дерзкую девушку, но почему же она так настойчиво пыталась увести его из бара?

И еще спрашивала, мужчина ли он.

Цзин Тяньян рассмеялся. Хотя смех не достиг его глаз, он был завораживающим. Наклонившись к Юй Е, он тихо прошептал ей на ухо:

— Девушка, ты понимаешь, что делаешь? Хочешь, я докажу тебе, что я мужчина?

Юй Е оттолкнула его голову. Он так красиво улыбался, что у нее сердце замирало.

В состоянии опьянения в ней проявилось очарование, которого обычно не было. Она решила, что сегодня обязательно переспит с этим красавчиком, поэтому говорила смелее, чем обычно.

Хотя она всегда была довольно прямолинейной, сегодня она превзошла саму себя.

— Зачем ты такой красивый? Не улыбайся, у меня сердце сейчас выпрыгнет! Хватит болтать, пошли со мной! Я тебе заплачу.

Цзин Лэ рассмеялась, совершенно не заботясь о том, как она выглядит. Ее брат с детства терпеть не мог, когда ему говорили, что он красивый, а эта девушка не только сказала ему это, но еще и предложила деньги.

Это было так забавно, что Цзин Лэ давно так не веселилась.

— Тяньян, соглашайся! Красивая девушка и еще деньги — что может быть лучше?

Цзин Тяньян сердито посмотрел на сестру:

— Хочешь, я расскажу маме, что ты хочешь вернуться в Б-город, потому что тебе одиноко?

Услышав это, Цзин Лэ замахала руками:

— У меня дела! Развлекайтесь без меня! — С этими словами она поспешила скрыться.

Если Цзин Тяньян расскажет матери, та тут же заставит ее вернуться и начнет устраивать свидания вслепую. Цзин Лэ не хотела попадать в этот круговорот.

Юй Е, видя, что Цзин Тяньян разговаривает с хозяйкой бара и не обращает на нее внимания, крепко схватила его за руку, которую он пытался выдернуть:

— Почему ты меня игнорируешь? Пошли!

Цзин Тяньян, наконец, освободил руку. «Какая сильная, несмотря на хрупкое телосложение», — подумал он и с улыбкой спросил:

— Ты правда хочешь мне заплатить?

— Да, правда, — ответила Юй Е и, словно подтверждая свои слова, подняла сумку. — Здесь деньги.

Цзин Тяньян посмотрел на ее раскрасневшиеся щеки:

— Я дорогой. Ты меня не купишь. Иди домой.

Юй Е возмутилась. «Такой красивый, но какой-то женоподобный», — подумала она и, отступив на шаг, с ужасом спросила:

— Ты что, гей?

«Отлично! Просто замечательно!» — Цзин Тяньян был в ярости. Эта пьяная женщина не только назвала его красивым (что он терпеть не мог), но и приняла за жиголо, а теперь еще и геем обозвала.

За свои почти тридцать лет Цзин Тяньян впервые столкнулся с тем, что один человек задел столько его больных мест.

«Черт возьми, если я сейчас ничего не сделаю, она еще что-нибудь ляпнет!»

Он усмехнулся, встал, схватил Юй Е за тонкое запястье, притянул к себе и прошептал:

— Девушка, ты меня разозлила.

Схватив куртку, он потащил Юй Е из бара.

Цзин Лэ, прикрыв рот рукой, хихикала. «Похоже, мой братец сегодня решил нарушить обет безбрачия. Интересно, чем это закончится?»

Юй Е не успела опомниться, как оказалась на улице. Цзин Тяньян привел ее в ближайшую гостиницу.

Юй Е уже не помнила, на какой этаж они поднялись. Она лишь крепко сжимала в руке сумку, чтобы потом расплатиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение