Глава 4: Разъяренный бурый медведь

Новость о том, что участник «Испытания в дикой природе» столкнулся с бурым медведем, мгновенно заняла первые полосы всех новостных изданий.

Вся эта шумиха создала беспрецедентное давление на организаторов шоу.

Хотя участники подписали соглашение, и в случае чего все можно было уладить деньгами, для продолжения трансляции было критически важно, чтобы с участниками ничего не случилось.

— Ну что? Группа экстренного реагирования еще не прибыла?

В задней части офиса организаторов шоу мужчина средних лет нервно расхаживал по комнате, не отрывая глаз от огромного экрана на стене.

Сотрудники за его спиной тоже были на нервах, боясь даже дышать.

— На острове только что прошел ливень, воздушные потоки крайне нестабильны, спасательный вертолет просто не может приблизиться... — тихо ответил кто-то.

— Не может, так придумайте что-нибудь! — мужчина развернулся и рявкнул. — Передайте спасательной команде, что им придется плыть, если потребуется, но добраться до острова!!!

Ситуация становилась все более опасной, но участники на острове пока ничего не подозревали.

Сестры Тан, позавтракав, уже собирались уходить, как вдруг заметили приближающегося к пещере бурого медведя. В ужасе они бросились обратно внутрь!

Лица сестер побелели от страха. Чего боялись, то и случилось.

— Тсс... не шуми. Может, он просто мимо идет... — Тан Юэ, стараясь сохранять спокойствие, успокаивала сестру.

Тан Лин, сдерживая слезы, крепко зажимала рот руками, изо всех сил стараясь не издать ни звука.

Бурый медведь снаружи был ростом более двух метров. Его мощное телосложение, огромные лапы и острые когти заставляли кровь стынуть в жилах.

Медведь понюхал воздух в направлении пещеры, а затем внезапно взревел.

Он учуял незнакомый запах!

В его доме появились незваные гости, и это привело его в ярость!

Рев медведя разнесся по лесу, распугивая мелких животных.

Фан Юй и Су Янь, которые были в пути, тоже услышали этот звук. Он прозвучал так, будто раздался прямо у них над ухом.

Потому что в этот момент Фан Юй находился всего в пяти метрах от медведя.

По невероятному стечению обстоятельств Фан Юй тоже оказался возле этой пещеры, как раз в тот момент, когда там появился медведь.

— Вот же невезение. Я так старался избегать его следов, и все равно наткнулся на него, — с досадой подумал Фан Юй.

— О? Костер? — заметил Фан Юй, увидев огонь внутри пещеры.

Выражение его лица стало странным. — Что за люди такие? Совсем безбашенные? Заняли берлогу медведя?

— Неудивительно, что он так зол. Его дом захватили.

Хотя Фан Юй уже предупреждал Су Янь о медведе, когда они столкнулись с ним нос к носу, девушка все равно была в ужасе.

Атмосфера в комнате прямой трансляции тоже накалилась до предела, количество комментариев резко сократилось.

Если бы у Фан Юя было время посмотреть на свое устройство позиционирования, он бы увидел, что число зрителей в его комнате трансляции растет с невероятной скоростью!

Всего за две минуты оно превысило три миллиона и продолжало расти.

В комнате трансляции сестер Тан ситуация была еще более впечатляющей — там число зрителей уже перевалило за десять миллионов, заняв первое место в рейтинге популярности, обогнав даже официальную трансляцию.

— Да что же это такое, скорее спасайте их!

— Организаторы что, все вымерли? Почему спасательная команда до сих пор не прибыла?

— Все, конец, они тоже здесь... «гуляки» пожаловали...

— Другие участники появились? В какой комнате трансляции? Пойду посмотрю.

— Эй, вы двое за камнем, придумайте что-нибудь! Пошумите, отвлеките его!

— Ты что, думаешь, они дураки? Сейчас шуметь и привлекать внимание? Что, твои кости вкуснее?

Зрители через экран предлагали разные варианты, но ни один из них не был осуществим.

Фан Юй и Су Янь прятались за камнем, не смея шевельнуться, и смотрели, как медведь шаг за шагом приближается к пещере.

— Люди в пещере, скорее всего, все еще там, но в такой ситуации можно винить только свою неудачу, — вздохнул Фан Юй.

Если бы был способ, он бы, конечно, не стал оставаться в стороне, но это должно было быть безопасно для него самого.

В сложившейся ситуации не то что спасать кого-то, самому бы уцелеть.

К тому же, с Фан Юем была Су Янь, и даже если бы у него был план, он бы не стал рисковать безопасностью сестры, чтобы спасти других.

В тот момент, когда Фан Юй покачал головой, он вдруг заметил в небе темный силуэт.

Силуэт приближался, становясь все больше, и Фан Юй наконец разглядел, что это дрон для прямой трансляции.

Затем со всех сторон начали прибывать другие дроны.

А первый дрон уже бесстрашно врезался в медведя у входа в пещеру!

Глаза Фан Юя загорелись. — Похоже, организаторы вмешались. Этот способ может сработать!

Это действительно был план спасения от организаторов, причем весьма масштабный.

Все дроны, которые могли взлететь на острове, были направлены сюда.

Эти дроны стоили немалых денег, каждый по несколько десятков тысяч, но сейчас их бросали, как камни, в разъяренного медведя.

В этот момент другие участники на острове были ошарашены.

Они обнаружили, что дроны, которые следовали за ними, внезапно исчезли...

И число зрителей в их комнатах трансляции начало стремительно падать, пока не упало до нуля!

— Что случилось? Сбой трансляции?

— Ладно, наверное, скоро все вернется. Лучше пока поищу что-нибудь поесть...

Когда другие участники отключили трансляции, толпы зрителей хлынули в оставшиеся три комнаты.

Комната трансляции Фан Юя снова пережила всплеск популярности, число зрителей мгновенно превысило десять миллионов!

Однако сейчас Фан Юю было не до этого.

Все его внимание было сосредоточено на медведе.

Потому что только что их с Су Янь местоположение, черт возьми, было раскрыто!

Дроны действительно отвлекли медведя, заставив его на время забыть о незваных гостях в пещере.

Но, преследуя дроны, он, круша все на своем пути, побежал прямо в сторону Фан Юя.

Ну не издевательство ли?

Фан Юй остолбенел. Так нечестно!

Но как бы он ни возмущался, разъяренный медведь явно выбрал его своей следующей целью.

Фан Юй напрягся, каждый волосок на его теле встал дыбом. Он не смел терять бдительность ни на секунду.

Лихорадочно соображая, он вспомнил, что в его охотничьем опыте действительно были приемы борьбы с крупными хищниками.

Но эти методы требовали предварительной подготовки, например, установки ловушек.

И они явно не подходили для текущей ситуации.

На счету была каждая секунда, медлить было нельзя.

Потому что медведь уже атаковал!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Разъяренный бурый медведь

Настройки


Сообщение