Едва выйдя из комнаты, Су Нинмэй услышала доносящиеся из соседней комнаты тихие стоны. Она покосилась на плотно закрытую дверь и скривила губы. Даже в такое время у них хватает сил на это.
Она спустилась вниз. В гостиной горел яркий свет. Чэн Жун и Юй Хаоцзин сидели рядышком на диване, смеялись и болтали. Юй Хаоцзин повернул голову и нежно посмотрел на Чэн Жун. Та опустила голову, заправив прядь темных волос за ухо и обнажив изящный белый подбородок. Ее щеки залил легкий румянец.
Глаза Юй Хаоцзина сияли восхищением. Он тихо прошептал:
— Жун'эр, ты так красива…
— Брат Юй… — Чэн Жун опустила голову еще ниже, ее щеки стали еще краснее.
Су Нинмэй с интересом наблюдала за этой сценой и хотела посмотреть, что будет дальше, но случайно задела ногой ступеньку, издав легкий шум.
Сидевшие на диване тут же обернулись. Су Нинмэй выдавила улыбку:
— Вы продолжайте, я проголодалась, пойду на кухню что-нибудь приготовлю.
Она не ожидала, что их отношения будут развиваться так быстро. Прошло всего два дня, а уже он влюблен, и она отвечает взаимностью… Ц-ц-ц… Размышляя об этом, Су Нинмэй, не глядя по сторонам, прошла на кухню.
Хотя в ее пространстве было много еды, она там не портилась, так что сначала стоило израсходовать запасы снаружи.
Она поджарила два яйца, сварила порцию лапши и пошла с миской в гостиную.
Парочка в гостиной уже пришла в норму и обсуждала что-то, связанное со способностями.
Увидев Су Нинмэй, Чэн Жун обеспокоенно спросила:
— Сяо Мэй, что ты делала в комнате эти два дня? Я звала тебя, но ты не отвечала. Я так испугалась.
Су Нинмэй откусила половину яичницы-глазуньи и, не поднимая головы, невнятно пробормотала:
— Очень устала за эти дни, проспала двое суток.
Глядя на чистую и опрятную Су Нинмэй, Чэн Жун почувствовала укол недовольства. Перед концом света она просила у Су Нинмэй денег взаймы, чтобы запастись припасами, но та отказала.
С трудом выпросив у Чэнь Дэцина несколько десятков тысяч, Чэн Жун купила еду и воду. Но чистой воды было всего несколько десятков ящиков, а водопровод уже давно не работал. Су Нинмэй же была чистой, очевидно, приняла душ.
Использовать драгоценную питьевую воду для мытья… Чэн Жун недовольно посмотрела на уплетающую еду Су Нинмэй, открыла рот, но в итоге так ничего и не сказала.
После еды Су Нинмэй обнаружила, что воды в кране на кухне по-прежнему нет. Ей было неловко тратить чистую воду на мытье посуды, поэтому она просто вытерла миску тряпкой.
Она уже собиралась вернуться в комнату, чтобы продолжить совершенствоваться, но Чэн Жун окликнула ее:
— Сяо Мэй, ты пойдешь с нами завтра зачищать этажи и искать припасы?
Эти два дня они с Юй Хаоцзином постоянно убивали зомби на этажах и собрали немало еды.
Су Нинмэй покачала головой:
— В ближайшие дни я не пойду… — Она хотела как можно скорее достичь стадии Чжуцзи.
Чэн Жун кивнула и больше ничего не сказала.
Су Нинмэй вернулась в комнату и уже собиралась войти в пространство для совершенствования, как зазвонил ее мобильный телефон. Она достала его — незнакомый номер. Нажав кнопку ответа, она произнесла:
— Алло… — В ответ тишина.
Су Нинмэй еще несколько раз сказала «алло», но ответа не было. Она уже хотела повесить трубку, как из динамика раздался немного старческий голос:
— Сяо Мэй, это дедушка.
Су Нинмэй замерла, совершенно не ожидая звонка от семьи Су.
После того как ее мать вышла замуж за Чэнь Дэцина, дедушка Су так разозлился, что разорвал с ней отношения отца и дочери, и с тех пор они больше не общались.
Однако, унаследовав воспоминания Су Нинмэй, она помнила, что в детстве, когда она ходила в школу, ее часто навещали пожилые мужчина и женщина.
Су Нинмэй догадалась, что это, скорее всего, были ее дедушка и бабушка по материнской линии.
При этой мысли сердце Су Нинмэй смягчилось, и в ее голосе появились радостные нотки:
— Дедушка, вы с бабушкой в порядке?
— Да, все хорошо. Ты все еще живешь в доме, который купила твоя мама? — Дедушка Су на самом деле очень беспокоился об этой внучке. С самого детства он велел людям присматривать за ней. У дедушки Су был упрямый характер, и он не собирался признавать Су Нинмэй. Но внезапно наступил апокалипсис, застав его врасплох. Бабушка Су несколько раз уговаривала его, и только тогда дедушка решился позвонить Су Нинмэй.
— Дедушка, да, я живу здесь. Дедушка, моя мама умерла. Четыре года назад умерла, — голос Су Нинмэй дрогнул. При воспоминании о покойной матери у нее сжалось сердце.
На том конце долго молчали. Наконец раздался вздох дедушки Су:
— Я знаю. Сяо Мэй, у тебя есть еда и вода?
Су Нинмэй ответила:
— Дедушка, не волнуйтесь. Перед концом света я купила много еды и воды, мне хватит на некоторое время. Дедушка, а как у вас? У вас есть еда и вода?
— У нас все есть, не беспокойся. Сяо Мэй, продержись еще немного, я пришлю твоего дядю и двоюродных братьев… — Голос дедушки Су внезапно оборвался.
Су Нинмэй посмотрела на телефон — сигнала не было. Похоже, связь окончательно вышла из строя.
Су Нинмэй нахмурилась. Судя по словам дедушки, он собирался прислать дядю и двоюродных братьев, чтобы забрать ее.
Она помнила, что в оригинальной новелле такого сюжетного поворота не было. Там Су Нинмэй встретилась с семьей Су только через три года на базе выживших. К тому времени сторонники Чэн Жун уже сильно притесняли семью Су, и в конце концов все они погибли.
При мысли об этом Су Нинмэй почувствовала боль в груди, ее дыхание сбилось. Она мысленно выругалась — для совершенствующегося нет ничего опаснее сильных эмоциональных колебаний, иначе легко поддаться внутреннему демону.
В панике Су Нинмэй быстро переместилась в свое пространство, села, скрестив ноги, и начала подавлять стремительно циркулирующую в теле духовную энергию. Она успокоила свой разум и медленно направила ци к Даньтяню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|