Позавтракав, Су Нинмэй вернулась в свою комнату. Сняв нефритовое ожерелье, она взяла фруктовый нож и, закрыв глаза, решительно полоснула себя по руке. Кровь, стекая по пальцам, капала на нефрит, мгновенно впитываясь в него.
У Су Нинмэй закружилась голова, в глазах потемнело. Кровь продолжала капать с руки, впитываясь в ожерелье.
Уже почти готовая выругаться, Су Нинмэй вдруг почувствовала, как все вокруг изменилось. Оглядевшись, она поняла, что наконец-то открыла доступ в пространство артефакта.
Она быстро вышла из пространства, обработала рану мазью и перевязала руку бинтом, после чего снова вернулась внутрь.
Вот же ж! Главной героине хватило всего пары капель крови, чтобы открыть пространство, а ей, пушечному мясу, пришлось потерять чуть ли не целую чашку!
Пространство было огромным, но видимая область составляла всего около тысячи квадратных метров. Посредине стоял небольшой деревянный домик.
Все остальное было окутано белым туманом. Су Нинмэй знала, что это духовная энергия, а под ней скрывались редкие духовные травы, волшебные растения, духовные источники, залежи полезных ископаемых, магические артефакты и другие сокровища.
К сожалению, сейчас она не могла их увидеть. Только достигнув стадии Чжуцзи, она сможет рассеять туман и добраться до этих богатств.
В книге уровни совершенствования делились на Ляньци, Чжуцзи, Цзедань, Юаньин, Хуашэнь, Ляньсюй, Хэти и Дачэн.
Это немного отличалось от других романов о совершенствовании, которые она читала. Су Нинмэй помнила, что после Дачэн обычно шли стадии Преодоления Бедствия и Истинного Бессмертия.
В этой книге их не было, видимо, так решил автор.
Сдерживая волнение, Су Нинмэй направилась к домику. Внутри находилось то, что могло изменить ее судьбу. Если она сможет совершенствоваться, то, возможно, сюжет изменится, и она не станет несчастной второстепенной героиней.
Однако... Су Нинмэй остановилась. Для совершенствования требовался Линген — духовный корень.
Если у нее его нет, то она просто обычный человек с обычным пространственным артефактом.
Существовало пять типов Лингена: металл, дерево, вода, огонь и земля. Обладатели одного Лингена считались гениями, двух — людьми с хорошими задатками, и так далее. Те, у кого было сразу пять Лингенов, считались бездарностями, лишь немного лучше тех, у кого Лингена не было вовсе, ведь они хотя бы могли совершенствоваться.
Конечно, самыми могущественными были мутировавшие Лингены: молнии, льда и ветра. Самым сильным из них считался Линген молнии.
По сюжету книги, у Чэн Жун обнаружился именно Линген молнии.
Су Нинмэй стиснула зубы и продолжила идти к домику. Она молилась, чтобы у нее был хоть какой-нибудь Линген. Мутировавший ей не нужен, на один она тоже не рассчитывала, но хотя бы все пять, лишь бы иметь возможность совершенствоваться. Пусть даже скорость будет медленной.
Войдя в домик, Су Нинмэй увидела на деревянном столе странную трубку. Она знала, что это прибор для проверки Лингена. Нужно просто положить на него руку, и он покажет цвет, соответствующий типу Лингена.
Золотой — металл.
Зеленый — дерево.
Белый — вода.
Красный — огонь.
Желтый — земля.
Что касается мутировавших Лингенов, то при наличии Лингена молнии в трубке появлялись электрические разряды и слышался гром, Линген льда покрывал трубку инеем, а Линген ветра создавал воздушные потоки.
Поколебавшись, Су Нинмэй наконец положила руку на трубку и, увидев внутри все пять цветов, побледнела.
Ну ладно, по крайней мере, у нее есть все пять Лингенов, и она может совершенствоваться. Это лучше, чем ничего, верно?
Узнав, что у нее пять Лингенов, Су Нинмэй, хоть и разочаровалась, но не стала отчаиваться. В конце концов, она всего лишь второстепенная героиня.
Однако Су Нинмэй не считала, что пять Лингенов — это признак бездарности. В других романах о совершенствовании она читала, что в древние времена, когда духовной энергии было в избытке, пять Лингенов считались мощным Хаотическим Лингеном. В местах, насыщенных духовной энергией, обладатели такого Лингена могли достичь гораздо больших высот, чем те, у кого был только один.
Но со временем духовной энергии стало меньше, и совершенствование с пятью Лингенами стало очень медленным, поэтому такой Линген стали считать бесполезным.
Глядя на окружающий ее плотный туман духовной энергии, Су Нинмэй подумала, что, возможно, ее Линген не так уж и плох.
В домике стояли ряды книжных полок, заполненных свитками с техниками совершенствования, магическими заклинаниями, техниками создания талисманов и алхимии.
Су Нинмэй внимательно осмотрела их и выбрала самую базовую технику Ляньци.
Сейчас ей нужно было сначала достичь стадии Чжуцзи, чтобы практиковать другие техники.
Взяв свиток с техникой Ляньци, Су Нинмэй опустила взгляд и заметила под шкафом пожелтевший лист бумаги.
Положив свиток на стол, Су Нинмэй присела и подняла бумагу.
На листе было что-то написано мелким почерком. Су Нинмэй начала читать, и ее глаза становились все шире, пока она не расхохоталась.
Су Нинмэй никак не ожидала такого поворота. На бумаге было написано, что в десяти цунях слева от домика находится магический круг Лингена молнии. Этот круг может изменить Линген человека на мутировавший Линген молнии, но это будет сопровождаться ужасной болью. Если человек сможет ее вытерпеть, то получит мутировавший Линген молнии, если нет — обратится в прах.
После первой волны радости Су Нинмэй успокоилась. Если она потерпит неудачу, то исчезнет. Она не хотела умирать, так что же ей делать?
Подумав, Су Нинмэй решила не активировать круг сразу, а вложила лист бумаги в свиток с техникой Ляньци. Сейчас она жива и здорова, у нее есть возможность совершенствоваться, и она не хотела рисковать.
Главное, что она всего лишь второстепенная героиня, а не главная. Будь она главной героиней, то, не раздумывая, активировала бы круг. К тому же, в книге такого не было, и она боялась действовать опрометчиво.
До апокалипсиса оставалось семь дней, и она решила сначала собрать припасы. Хотя в пространстве можно выращивать растения, но…
Кто станет использовать такую насыщенную духовной энергией землю для выращивания обычных фруктов и овощей?
Она сможет заняться этим позже, когда собранных припасов будет не хватать.
Сейчас Су Нинмэй не спешила с совершенствованием. Выйдя из пространства, она взяла банковскую карту и отправилась за покупками.
Через несколько дней деньги превратятся в бумажки, так что она хотя бы могла насладиться ощущением богатой наследницы, тратящей все свои средства.
Уже собираясь выйти из комнаты, Су Нинмэй посмотрела на нефритовое ожерелье на шее и мысленно произнесла: «Скройся». Ожерелье постепенно исчезло, и, довольная, она спустилась вниз.
Внизу ее ждала Чэн Жун.
— Сяомэй, ты куда?
Су Нинмэй покачала сумкой в руке.
— Иду по магазинам.
— Я пойду с тобой, — Чэн Жун встала и направилась к выходу. Заметив, что на шее у Су Нинмэй ничего нет, она с любопытством спросила: — Сяомэй, а где нефритовое ожерелье тети?
Су Нинмэй посмотрела на нее.
— Такую ценную вещь я, конечно же, оставила в комнате. Кстати, сестра, папа тебя искал, кажется, у него к тебе дело. Лучше поднимись к нему, а по магазинам сходим в другой раз.
Чэн Жун кивнула и поднялась наверх.
Выйдя из дома, Су Нинмэй сначала арендовала уединенный склад. Она собиралась купить много вещей, и, чтобы незаметно перенести их в пространство, склад подходил идеально.
Вскоре склад был арендован, и Су Нинмэй отправилась в супермаркет Carrefour, где нашла менеджера.
Полный менеджер, услышав, сколько всего хочет купить Су Нинмэй, понял, что перед ним крупный клиент, и с готовностью пошел за ней.
Су Нинмэй заказала половину всех продуктов, которые были в наличии в супермаркете и на складе.
Из хозяйственных товаров она заказала две кровати, сто одеял, множество простыней, полотенец и других предметов быта. В общем, она купила почти все, что было в супермаркете.
— Доставьте все это по этому адресу, — Су Нинмэй передала менеджеру адрес склада. Тот поспешно кивнул.
— Не волнуйтесь, мисс Су, все будет доставлено до пяти часов вечера.
Затем Су Нинмэй отправилась в магазин зерновых, где заказала половину имеющихся запасов риса, муки и других круп, также попросив все доставить на склад.
Наконец, она отправилась в магазин одежды, где купила несколько сотен комплектов одежды на все времена года, которые тоже должны были доставить на склад.
Когда она закончила со всеми делами, уже стемнело. Су Нинмэй отправилась на склад, где ее уже ждали все заказанные товары. Склад был забит до отказа.
Менеджер супермаркета и владелец магазина зерновых с любопытством спрашивали, зачем ей столько вещей. Су Нинмэй, улыбаясь, ответила:
— Я читала в интернете, что скоро наступит апокалипсис, вот и решила запастись всем необходимым. Может, это поможет мне выжить.
Услышав это, владелец магазина зерновых с сильным акцентом сказал:
— Ой, мисс Су, вы тоже в это верите? Мой сын, который учится в университете, недавно звонил и просил не продавать все зерно, говорил, что какой-то апокалипсис грядет. Хех, вот же ж паршивец…
Менеджер сдерживал смех, но Су Нинмэй казалось, что он смотрит на нее как на полную дуру.
Распрощавшись с ними, Су Нинмэй закрыла склад и одним взмахом руки перенесла все внутрь пространства.
Немного подождав, Су Нинмэй открыла ворота склада и собралась домой.
Было уже совсем темно. Су Нинмэй не стала брать машину и пошла пешком до ближайшей остановки, чтобы поймать такси.
Такси она не дождалась, зато к ней подошли несколько подозрительных мужчин.
Вот черт, неужели ей так не повезло?
Для Су Нинмэй, любительницы пикантных романов, эта ситуация была слишком знакома!
(Нет комментариев)
|
|
|
|