Глава 7: Планета Дарос (Часть 2)

— Но мы здесь пробудем максимум несколько дней! Ладно ещё ввязаться в разборки со Звёздными Пиратами и попасть в их розыск, но я не хочу становиться разыскиваемой преступницей для военных и правительства!

Су Моюнь была очень взволнована:

— Наказывать несовершеннолетних детей — это преступление, но бить совершеннолетних — нет! Я уже такая взрослая, я не хочу, чтобы меня били родители!

Глядя на неё, Тун Мэн замолчал и быстро сбавил обороты.

— Тогда ладно, — в его голосе послышалась лёгкая грусть. — Комната, где я отдыхаю, тоже небольшая. Позже я поменяю узоры на окнах и стенах, должно быть примерно то же самое.

Угроза попасть в тюрьму миновала, и Су Моюнь тут же повеселела.

— Мне нужно купить кое-какую одежду и предметы первой необходимости. Давай считать, что я взяла у тебя в долг, хорошо? — она потянула своё платье. — Хотя оно сшито из ткани для космических путешествий с эффектом самоочистки, я ношу его уже много дней и хочу переодеться.

Тун Мэн уставился в пол и сказал с деланным равнодушием:

— Пользуйся чем хочешь. Мы вместе сбежали из бандитского логова, нет нужды так всё делить.

— Ты оплатил всё путешествие! Если я покупаю что-то для себя, то, конечно, должна платить сама! К тому же, у меня есть деньги!

Су Моюнь выпрямилась и с гордостью заявила:

— После того как я заняла первое место, я зарегистрировала свой бренд и несколько раз продавала свои дизайны. Мне даже не нужно просить у родителей карманных денег!

Хотя на путешествия этого не хватало, иначе она бы не польстилась на дешёвый тур в Систему L-97 и не оказалась бы в итоге в логове Звёздных Пиратов.

Тун Мэн выглядел совершенно невозмутимым:

— Не стесняйся, трать сколько хочешь. Я приготовил много карт.

С невероятной скоростью он достал из пространственной цепи семь или восемь карт и протянул ей все сразу:

— Вот ещё столько. Нам хватит… на побег.

Насколько же богат этот человек!

Су Моюнь спокойно остановила его протянутую руку:

— Держи их при себе. Будь умницей, отдохни немного, а я пройдусь по магазинам и вернусь.

Она быстро исчезла, оставив Тун Мэна невозмутимо стоять на месте.

Если рассуждать логически, не сделал ли он Су Моюнь разыскиваемой преступницей? Так не пойдёт, нужно объясниться.

***

Вскоре в секретной оперативной группе снова появились новости.

— Директор прислал сообщение. Содержание следующее, прошу всех проанализировать.

[Тун Мэн: Я забрал Су Моюнь. Не создавайте проблем ей и её семье.]

В канале надолго воцарилась тишина.

Представитель Научно-исследовательского Института снова отправил сообщение:

— Мы перехватили сигнал директора. Примерно в Системе MTW.

Ещё через некоторое время человек с позывным «Дун Эр» тоже сообщил новости:

— По нашим предположениям, они, скорее всего, на Даросе.

— Согласно анализу, вероятность того, что директор Тун удерживается силой, снизилась. Дальнейшие действия следует планировать исходя из версии «побега ради любви».

— Согласен, но нужно быть готовыми и к тому, что директор Тун всё же заложник.

Канал снова оживился, посыпались различные предположения и планы действий.

Сидя за рабочим столом, Су Моян сжал кулаки.

— Моян, если они действительно на Даросе, ты отличишься.

Его непосредственный начальник мягко утешал его:

— Хотя тебя временно отстранили от должности, но как только ты найдёшь директора Туна и свою сестру, и выяснится, что она не причастна к его похищению, тебя восстановят в должности. К тому же, ты получишь награду за то, что нашёл их.

Лицо Су Мояна было крайне мрачным, даже немного свирепым.

— Моя сестра — просто дурочка, которая помешалась на искусстве, — он сумел сохранить ровный голос. — Лишь бы наслаждаться искусством, она даже в такое место, как L-97, осмелилась поехать! Нет ничего, чего бы она не посмела сделать!

Увидев ярость, пылающую в его глазах, начальник не смог произнести заготовленные слова утешения.

Если подумать, будь у него сестра, которую с детства баловали дома, и она бы вдруг, поддавшись порыву, сбежала с таким человеком, как директор Тун, смог бы он радоваться?

Вероятно, нет.

Сухо рассмеявшись, он сменил тактику утешения:

— Подумай о хорошем. Если наладить связь с директором Туном, то, возможно, в будущем, когда у него появятся новые изобретения, наш Легион Чжужун сможет первым их использовать, ха-ха-ха!

Он весело рассмеялся, но Су Моян молча, без всякого выражения смотрел на него, и начальник тут же осёкся.

Он откашлялся и принял серьёзный вид:

— Кхм, готовься. Отправляемся на Дарос, привезём эту парочку обратно.

Стиснув зубы, Су Моян вытянулся по стойке смирно и отдал честь:

— Есть! Гарантирую выполнение задания!

***

Не зная, что два дня была разыскиваемой преступницей, а затем стала беглянкой, сбежавшей ради любви, и что её родной брат собирается её арестовать, Су Моюнь радостно вернулась с прогулки по магазинам.

Войдя в дверь, она ахнула.

Тун Мэн полностью изменил оформление окон и стен, придав им стиль, характерный для Научно-исследовательского Института.

Судя по окнам и стенам, за ними, казалось, простиралось невероятно огромное пространство, заполненное всевозможными странными приборами.

Похоже, место, где раньше жил Тун Мэн, было действительно огромным. Неудивительно, что обычные улицы казались ему слишком тесными, и он психологически не мог этого вынести!

Тун Мэн сидел на диване и что-то смотрел на квантовом компьютере. Увидев, что она вернулась, он тут же встал.

— Есть две хорошие новости и одна плохая, — сказал он с очень серьёзным выражением лица. — Плохая новость: нас обнаружили. Та банда скоро будет здесь.

Лицо Су Моюнь стало непроницаемым.

Помолчав немного, она напряжённо спросила:

— А… а хорошие новости?

— Хорошие новости: им добираться сюда как минимум день. Кроме того, наш шаттл может совершить ещё максимум один прыжок. Но если они погонятся за нами, мы сможем захватить новый шаттл и отправиться в ещё больше мест.

Сказав это, Тун Мэн деликатно спросил:

— Если бы ты выбирала, ты бы хотела сейчас вернуться на Столичную Звезду или продолжить побег?

— Конечно, продолжить побег!

Не раздумывая ни секунды, Су Моюнь мгновенно сделала выбор.

Увидев некоторое недоумение на лице Тун Мэна, она подробно объяснила:

— Если я вернусь домой после нескольких дней отсутствия, родители меня точно убьют руганью.

— Но если я пропаду на несколько месяцев…

Она с мечтательным видом представила:

— Они не только не будут меня ругать, но и будут беспокоиться, хорошо ли мне жилось вдали от дома!

Как непослушный ребёнок с самого детства, Су Моюнь с большим знанием дела объяснила:

— Если растянуть время достаточно сильно, никто не сможет злиться так долго. Это истина, проверенная мной с детства на практике!

Например, если она что-то ломала, то сначала закапывала это в саду. Ждала, пока родители решат, что вещь потерялась, и перестанут злиться. А через несколько месяцев доставала вещь и активно признавала свою вину.

В таком случае родители не только не ругали её, но и хвалили за сообразительность!

Задумчиво кивнув, Тун Мэн тоже принял решение:

— Ты права. Появиться через несколько месяцев — это лучший вариант.

Он достал из своей пространственной цепи кучу странных приборов, а затем попросил у неё её пространственную цепь с шеи и достал ещё больше вещей.

— Теперь нам нужно уйти от преследования бандитов. Нам потребуется специальная подготовка. Ты готова?

На лице Тун Мэна появилось странное возбуждение, уголки губ изогнулись в улыбке. Он повернул голову и спросил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Планета Дарос (Часть 2)

Настройки


Сообщение