Глава 13. И что с того?

Лянь Шан безразлично вернулась в виллу. В доме было темно. Сегодня состоялась помолвка Хо Лина, о которой она не знала до последнего момента.

Впрочем, ничего удивительного. Зачем Хо Лину сообщать ей, ничтожной игрушке, о таких вещах?

Тонкая острая боль пронзила сердце. Лянь Шан горько усмехнулась: у неё не было права переживать из-за этого. Не включая свет, она прошла в свою комнату, быстро приняла душ и, зарывшись в одеяло, провалилась в тяжелый сон.

Сквозь дрему ей показалось, что кто-то нежно касается её шеи и лица. Лянь Шан в ужасе распахнула глаза.

— Это я, — раздался из темноты низкий хриплый голос Хо Лина. Тело Лянь Шан застыло от страха.

Запах алкоголя смешался с ароматом геля для душа, которым пахло тело Лянь Шан. Хо Лин навис над ней, словно пытаясь оставить на ней свой след.

Лянь Шан резко оттолкнула его и села, закутавшись в одеяло.

В комнате внезапно зажегся свет. Мгновенная нежность, вызванная опьянением, исчезла с лица Хо Лина. Его взгляд стал мрачным и холодным.

Лянь Шан почувствовала страх. Она натянуто улыбнулась и запинаясь произнесла: — Хо Лин, ты вернулся?

— Что, разочарована? — с издевкой спросил он.

Лянь Шан замерла, затем быстро покачала головой. — Конечно, нет. — Она сделала вид, что рассматривает его. — Ты пьян? Я приготовлю тебе отрезвляющий суп! — С этими словами она вскочила с кровати и бросилась на кухню.

Но не успела она сделать и двух шагов, как сильная рука схватила её сзади и притянула к себе. На Лянь Шан обрушился шквал поцелуев.

Она в панике попыталась вырваться, но Хо Лин без труда подавил её сопротивление.

Увидев слёзы в её глазах, Хо Лин немного смягчился. Он подхватил Лянь Шан на руки и отнес на кровать, быстро снимая одежду.

Лянь Шан в ужасе отпрянула от него. — Уже поздно, ты устал. Давай лучше отдохнем, — проговорила она, стараясь скрыть страх.

Глаза Хо Лина снова похолодели. — Иди сюда! — процедил он сквозь зубы.

Лянь Шан не двигалась.

Хо Лин взорвался. Он грубо бросил её на кровать и, не обращая внимания на её мольбы, силой овладел ею.

Видя его потемневшие от желания и гнева глаза, Лянь Шан отчаянно сопротивлялась. Отказ лишь сильнее разжег ярость Хо Лина. Он схватил её за подбородок. — Я все равно возьму тебя! — прорычал он, разрывая на ней одежду. Резкая боль пронзила Лянь Шан, и она закричала.

Свет в её глазах погас, она заплакала от боли и отчаяния. — Хо Лин… Сегодня… День твоей помолвки! — прерывающимся голосом произнесла она.

Хо Лин замер, а затем холодно усмехнулся. — И что с того? — Не обращая внимания на её слёзы и мольбы, он продолжал мучить её до самого рассвета.

Взгляд Лянь Шан был пустым, как пепел. Хо Лин ушел в ванную. Каждый раз он был груб и жесток, словно вымещая на ней всю свою злость. Лянь Шан до ужаса боялась этого холодного и жестокого Хо Лина. Образ смеющегося юноши из её воспоминаний становился всё более размытым. Ей было больно, и тело, и душа кровоточили.

Страх и отчаяние въедались в её память. Лянь Шан начала дрожать, её била крупная дрожь. Невыносимая боль, словно раскалывающая голову, постепенно разрушала её волю.

Так больше продолжаться не могло. Она должна что-то сделать. С пустыми, как у рыбы, глазами Лянь Шан потянулась к фруктовому ножу на столике.

— Что ты делаешь?! — раздался в дверях полный гнева и ужаса голос Хо Лина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. И что с того?

Настройки


Сообщение