Глава 1. Первая ночь

— Входи, не заставляй босса ждать.

Мерзкий, сальный голос менеджера раздался за спиной Лянь Шан, и в тот же миг чья-то рука с силой толкнула ее в дверь, от которой она инстинктивно отшатнулась. Дверь захлопнулась, и Лянь Шан невольно вздрогнула.

В тусклом свете она увидела высокую, статную фигуру, стоящую к ней спиной. Мужчина курил, и клубы дыма окутывали его.

— Босс…

Мужчина усмехнулся, потушил сигарету и медленно обернулся. — Боишься? — спросил он с издевкой, а затем нажал на выключатель рядом с собой. Комната мгновенно залилась ярким светом.

Лянь Шан тут же узнала лицо мужчины. Ее красивые глаза расширились от ужаса, и она почти машинально развернулась, чтобы выбежать из комнаты.

— Я заплатил пятьсот тысяч за твою первую ночь. Думаешь, сбежишь?

Лянь Шан замерла, с болью закрыв глаза, чтобы скрыть слезы.

Спустя долгое время она медленно повернулась, натянуто улыбнувшись. — Хо Лин, не ожидала встретить тебя здесь… — Ее голос звучал печально.

— Я тоже не ожидал увидеть тебя здесь, — холодно ответил Хо Лин. — С каких пор ты продаешься?

Слово «продаешься» больно кольнуло Лянь Шан. Она почувствовала, будто ей наступили на сердце, и стало трудно дышать. Однако на ее лице сохранилось привычное бесстрастное выражение.

— Прости, я не знала, что это ты. Я сейчас же пойду к менеджеру и верну деньги, — сказала Лянь Шан, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Я позволил тебе уйти? — грозно спросил Хо Лин, и в его ледяном голосе послышалась буря. Лянь Шан снова остановилась.

— Десять лет назад, в тот вечер, почему ты не пришла? — спросил он, глядя на ее спину.

Лянь Шан замерла, опустив глаза. Ее молчание разозлило Хо Лина. Его глаза налились кровью, и он быстро подошел к ней.

— Что ты… Что ты собираешься делать?! — испуганно воскликнула Лянь Шан и бросилась бежать, но Хо Лин схватил ее и толкнул на кровать. Его тело навалилось на нее. — Хо Лин, не надо! — закричала она, отчаянно вырываясь.

— Не надо? Не забывай, кто сегодня заплатил за твою первую ночь! Я заплатил деньги! — холодно произнес Хо Лин и грубо сорвал с нее одежду.

— Не надо, прошу тебя…

Мольбы Лянь Шан не тронули Хо Лина. Он воспользовался своим преимуществом в силе.

Сопротивление Лянь Шан постепенно ослабевало. Из ее глаз скатилась слеза…

— Чего ревешь?! Лянь Шан, разве ты не гордая? Кому ты пытаешься показать этот спектакль?!

Лянь Шан закрыла глаза, словно рыба, обреченная на заклание, и молча плакала.

Закончив, Хо Лин безжалостно оттолкнул ее и встал. Взглянув на простыню, он не увидел следов крови. Его глаза мгновенно наполнились гневом.

Он схватил ее за подбородок, повернув заплаканное лицо к себе. В его глазах читалось отвращение, словно он смотрел на что-то грязное. — Какая первая ночь? Ты, распутная женщина, свою первую ночь, наверное, давно уже какому-то подонку отдала!

Лянь Шан повернула голову и потрясенно посмотрела на него. Она не могла поверить, что такие жестокие слова исходят из его уст.

Ее губы дрожали, и она не могла вымолвить ни слова. Спустя мгновение она вытерла слезы, встала с кровати, застегнула блузку и, превозмогая боль, сказала: — Теперь, когда мы рассчитались, я могу идти?

— Бесстыжая! — взревел Хо Лин. — Убирайся!

Лянь Шан, сжимая в руках одежду, выбежала из комнаты. Как только дверь захлопнулась, она разрыдалась.

В этот момент зазвонил телефон. Она торопливо ответила на звонок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Первая ночь

Настройки


Сообщение