Глава 29.1 Твои руки действительно белые

День 9

За окном шел проливной дождь и непрерывно гремел гром.

В гостиной двое стояли очень близко друг к другу, почти обнявшись.

Чэн Лю была немного ниже ростом, она стояла за спиной Цзи Чаочжоу, и ее подбородок как раз упирался в его плечо. Обхватив левой рукой плечо Цзи Чаочжоу, она прикрыла ему глаза, а другую руку опустила и переплела их пальцы. Их поза была очень двусмысленной.

Но, казалось, никто из них этого не замечал.

Глаза Цзи Чаочжоу были прикрыты, и его длинные ресницы нежно трепетали под ладонью Чэн Лю. Кошмарный красный цвет, возникший перед ним, медленно исчезал, а сопровождавший видение густой запах крови сменился чуть горьковатым ароматом зеленого помело.

Живое присутствие человека, стоявшего за его спиной, вернуло его к реальности.

Стоявшая позади него Чэн Лю смотрела на разбитые стекла, и взгляд ее был задумчив.

Когда окно разбилось, молния снаружи осветила все ярким светом. Они оба подняли головы и своими глазами увидели, как вылетело окно второго этажа.

По логике вещей, даже если звук падения окна был очень громким, они должны были быть готовы к этому и не слишком испугаться.

Если только… не этот звук так напугал Цзи Чаочжоу.

Чэн Лю спокойно осмотрела его, убедилась, что его состояние улучшается, и решилась медленно отпустить его руку.

В это время Цзи Чаочжоу наконец-то отреагировал, но перед ним стоял стол, преграждавший ему путь, и он смог отстраниться от Чэн Лю только боком.

— Отпусти, — его тон был как всегда холоден, но в нем чувствовались сложные противоречивые эмоции, о которых он и не подозревал.

Они стояли очень близко друг к другу. Поэтому, когда Цзи Чаочжоу внезапно повернул голову в сторону, кончик его носа почти коснулся лица Чэн Лю. В этот момент их дыхание неконтролируемо перемешалось.

Благодаря такому близкому расстоянию Цзи Чаочжоу впервые смог разглядеть лицо Чэн Лю. В отличие от обычного своего настроения, сейчас она не улыбалась, а ее глаза были спокойными и серьезными. Он увидел, что ресницы у нее густые и прямые, а не изогнутые на кончиках.

В следующую секунду эти глаза изогнулись от улыбки, а спокойное выражение исчезло, растаяло как мираж.

Чэн Лю сделала шаг назад и подняла правую руку, показывая, что она уже отпустила его.

— Ты должен найти кого-нибудь, кто завтра проверит все и приведет в порядок виллу.

Цзи Чаочжоу полностью обернулся; на его правой руке осталось тепло от руки, и он до сих пор его чувствовал. Он посмотрел на беспорядок на полу. Некоторые флаконы с эфирными маслами были разбиты, другие валялись повсюду.

Чэн Лю уже опустилась перед ним на корточки и собирала уцелевшие флаконы с эфирными маслами. Она положила их обратно в коробку, а затем передала ему.

— Здесь нет веника, с разбитыми осколками можно будет разобраться завтра.

Цзи Чаочжоу взял коробку, избегая смотреть ей в глаза, и сказал:

— Спасибо…

— Я просто возьму кое-что. Не трогай их, твоя рука все еще не зажила.

Чэн Лю с самого начала и до конца не вспоминала о том, что нужно прикрывать глаза.

— Уже слишком поздно, ложись спать пораньше, — сказала она.

После этого она как ни в чем не бывало направилась в комнату на левой стороне второго этажа.

***

Цзи Чаочжоу долго стоял в гостиной, наконец, он подошел к раздвижным дверям и открыл их, чтобы густой запах в гостиной рассеялся. Он вернулся в ванную, чтобы смыть с себя все запахи, прилипшие к телу.

Он лег набок под одеяло. Он явно мылся гелем для душа, сделанным на заказ, и на его коже должен был остаться лишь слабый запах горького кофе. Он не знал, почему до сих пор чувствует аромат зеленого помело.

Через некоторое время Цзи Чаочжоу встал и взял с прикроватной тумбочки бутылку «Миду».

В темноте его тонкий белый палец задержался на крышке флакона, но не нажал на нее. Через некоторое время он перестал колебаться. Он распылил Midu на свое тело, и холодный аромат сандалового дерева мгновенно перекрыл все остальные запахи.

Проснувшись утром, Цзи Чаочжоу обнаружил, что осколки стекла на полу уже исчезли, а на обеденном столе стоит еще теплый завтрак.

Он подошел и увидел на обеденном столе записку: 

«Ответный подарок за вчерашний вечер

-Six.»

Он уже видел ее почерк раньше, но тогда не придал этому значения. Теперь, когда он снова взглянул на него, почерк показался ему свободным и легким, но острые края иероглифов невозможно было скрыть.

Цзи Чаочжоу опустил глаза и порвал записку. Следы, которые иногда оставляла Чэн Лю, были похожи на следы молодого основателя зарождающейся компании, пронизанные скрытыми амбициями и силой.

***

В это время Чэн Лю приехала в Shenyin Technology и приступила к работе.

Обычно она приходит на работу в девять часов, но ей хотелось закончить работу пораньше и успеть побыть «доброй соседкой».

Хэ Бай приехал в половине восьмого и был немного удивлен, увидев Чэн Лю в офисе. Он думал, что она сегодня не придет на работу.

Он повернулся боком к ближайшей отражающей поверхности, чтобы убедиться, что выглядит безупречно. Затем он поднял сложенные в стопку документы на столе, подошел к кабинету и постучал в дверь.

— Войдите, — Чэн Лю смотрела в компьютер, а ее пальцы быстро порхали над клавиатурой.

— Президент Чэн, вот отчеты, представленные каждым отделом, — с этими словами Хэ Бай подошел к Чэн Лю, положил документы на ее стол, а затем слегка изменил тон: — Старшая сестра, ты закончила заниматься тем своим делом?

Еще не пришло время официально приступать к работе, Хэ Бай чувствовал себя комфортно, используя более привычное обращение.

Чэн Лю не обратила внимания на то, как изменился его тон. Напечатав строчку, она остановилась и посмотрела на документы. Подняв глаза, она обратилась к Хэ Баю:

— Пришли мне расписание на эту неделю.

Услышав это, Хэ Бай тут же достал свой мобильный телефон и отправил ей требуемое.

Чэн Лю внимательно просмотрела его, затем повернулась к Хэ Баю и сказала:

— Перенеси это на утро, а все документы, которые нужно оформить, просто отправьте мне. Остальные вопросы можно решить перепиской. Постарайся собрать их как можно больше.

Хэ Бай согласился и вышел, скорректировав расписание Чэн Лю на эту неделю.

Следуя ее указаниям, он обнаружил, что Чэн Лю выкроила несколько дней свободного времени.

Хэ Бай приостановился, постучал в дверь и вошел, не отрываясь от своего мобильного телефона, чтобы проверить ее только что урезанное расписание.

— Что ты планируешь делать в эти дни?

Чэн Лю взглянула на новое расписание в своем телефоне и покачала головой:

— Не нужно ничего планировать, у меня есть другие дела.

Изначально она хотела похвастаться перед своим помощником событиями в своей жизни, но сдержалась и решила подождать до официального знакомства с одним человеком.

А вдруг еще что-нибудь случится?

Молодой президент Чэн не могла позволить себе потерять лицо!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение