Глава 10: Ночная атака на Деревню Гаоцзя (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

По обеим сторонам алых ворот Деревни Гаоцзя стояли две огромные, величественные каменные статуи львов. Под большими красными фонарями, висящими по обе стороны ворот, стояли двое высоких, свирепого вида головорезов.

Эти двое головорезов, охранявших ворота, держали в руках дубинки толщиной с кубок и оживленно болтали у входа, смеясь и ругаясь, совершенно не подозревая о приближающейся опасности.

Впрочем, эти злобные прислужники-головорезы из Деревни Гаоцзя привыкли притеснять соседей и вести себя высокомерно, поэтому они не верили, что найдутся безрассудные воришки, осмелившиеся буйствовать в Деревне Гаоцзя.

Ведь младший брат Старого Господина Гао был Воеводой городской обороны уезда Гуанцзи, а сама Деревня Гаоцзя обладала могучей армией и значительной силой. Старый Господин Гао никогда не принимал всерьез обычные бандитские формирования.

Ранее несколько бандитских групп из Хребта Лунху пытались ограбить деревню, но в итоге были разбиты Старым Господином Гао в пух и прах и потерпели поражение.

С тех пор эти злобные прислужники-головорезы из Деревни Гаоцзя стали еще более наглыми и самоуверенными, никого не принимая в расчет.

После того как Не Чжэн выяснил силы охраны у главных ворот Деревни Гаоцзя, он не мог не почувствовать некоторого напряжения. В конце концов, это был его первый раз после возрождения, когда он лично возглавлял операцию, да еще и по ограблению такой могущественной семьи, как Гаоцзя.

Подумав об этом, Не Чжэн глубоко вздохнул и приказал Чжан Луну, Чжао Ху и остальным, следовавшим за ним: — Чжан Лун, Чжао Ху, вы двое незаметно подберитесь к воротам и найдите возможность устранить тех двух парней, что их охраняют.

Чэнь Фу, Чэнь Лу, Чэнь Шоу, вы трое возглавьте атаку. Как только окажетесь в пределах эффективной дальности стрельбы, открывайте огонь и застрелите лучников в трех башнях. Ни в коем случае не дайте им возможности натянуть лук и контратаковать.

— Слушаемся, Глава Крепости! — Чэнь Фу и остальные кивнули в ответ на приказ и отправились выполнять его.

Завершив развертывание боевого плана, Не Чжэн резко махнул рукой и низким голосом приказал: — Братья, начинаем грабить деревню!

Сказав это, Не Чжэн поднялся во весь рост и повел пятьдесят свирепых, как волки и тигры, отборных бандитов прямо к главным воротам Деревни Гаоцзя.

Вскоре шорох шагов, доносившийся издалека от ворот, привлек внимание охранников Деревни Гаоцзя.

Тут же двое головорезов, охранявших ворота, помрачнели и громко крикнули: — Кто там? Выходите, крадущиеся!

Не успели двое головорезов-привратников договорить, как две темные тени, словно молнии, выскочили вперед и с молниеносной скоростью сильно ударили их по затылкам.

Тут же двое головорезов-привратников, даже не успев издать ни звука, безвольно рухнули на землю.

Увидев, что Чжан Лун и Чжао Ху добились успеха, Не Чжэн обрадовался, поспешно поднял пистолет и повел своих людей вперед еще быстрее.

В это время более десяти лучников, находившихся на стрелковых башнях, услышав, что двое охранников у ворот лишь крикнули раз и внезапно замолчали, сразу же почувствовали неладное. Они поспешно взяли свои длинные луки, готовясь натянуть их и приготовить стрелы.

Однако в этот момент пятьдесят отборных бандитов, ведомых Не Чжэном, уже появились в свете фонарей, полные убийственного намерения.

В тот же миг лучники на стрелковых башнях обнаружили группу незваных гостей за пределами деревни. Все они были в крепких одеждах и с обнаженными клинками, их лица были свирепыми, и с первого взгляда было ясно, что это не добрые люди.

Увидев это, охранники на стрелковых башнях изменились в лице и громко крикнули: — Это Деревня Гаоцзя! Кто вы такие? Немедленно остановитесь, иначе мы выпустим стрелы!

Услышав это, Не Чжэн помрачнел, в его глазах мелькнуло убийственное намерение, и он громко крикнул: — Огонь! Устраните их!

Как только его слова прозвучали, трое братьев Чэнь, которые уже затаились в пределах досягаемости, подняли свои пистолеты и нажали на спусковые крючки, целясь в стрелковые башни.

Бум-бум-бум!!! В одно мгновение плотные выстрелы, словно взрывающиеся петарды, трещали по всей Деревне Гаоцзя.

Тут же более десяти лучников, охранявших три башни, в одно мгновение получили ранения в грудь, и с криками и стонами падали с высоты.

Наблюдая, как тела одно за другим падают с высоких стрелковых башен, оставшиеся лучники внутри башен были ошеломлены!

Видя, как их товарищи один за другим получали смертельные ранения и падали замертво, истекая кровью, они были охвачены таким ужасом, что даже забыли выпустить стрелы в ответ.

Помимо охранников Деревни Гаоцзя, потрясенных ужасающей мощью пистолетов, даже пятьдесят ничего не подозревающих отборных бандитов, следовавших за Не Чжэном, были ошеломлены этой невероятно странной сценой.

Никто из присутствующих, кроме Не Чжэна и трех братьев Чэнь, не понимал, что происходит.

Откуда доносились эти внезапные звуки петард?

Почему после этих громких хлопков враги, охранявшие башни, один за другим падали бездыханными?

Внезапно все бандиты обнаружили, что в руке Главы Крепости откуда-то появилась странная черная железная штуковина. Глава Крепости поднял эту странную штуковину, нацелив ее на врага на стрелковой башне, который как раз натягивал лук и готовился выстрелить.

Сопровождаемый глухим хлопком, из железной штуковины в руке Главы Крепости вырвался сноп огня. В следующее мгновение лучник, находившийся в нескольких десятках шагов, получил ранение прямо в лоб и, не издав ни единого крика, рухнул на землю.

Увидев это, все бандиты были потрясены до глубины души, их дыхание невольно участилось.

Что же это за тайное оружие в руке Главы Крепости?

Почему его мощь так велика?

Оно способно убивать незаметно на расстоянии в несколько десятков шагов?

Это тайное оружие просто… слишком ужасно!

Увидев ужасающие методы Главы Крепости, десятки бандитов, следовавших за ним, стали смотреть на Не Чжэна с еще большим благоговением.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Ночная атака на Деревню Гаоцзя (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение