Глава 11. Ты не помнишь?

— Бабушка, на улице жарко, пойдемте в дом, — тётя Чжан протянула руку, чтобы помочь бабушке, но та отстранилась.

Затем она с улыбкой обратилась к Сюй Цзе: — Секретарь Сюй, вы, должно быть, устали. Проходите в дом, присядьте.

Жэнь Юйсюань, поддерживая бабушку, вошла в дом.

Сюй Цзе поправил очки и с улыбкой ответил: — Хорошо, с удовольствием приму ваше предложение. Я как раз хочу пить.

С этими словами он поднял с земли сумку Жэнь Юйсюань, вытер ноги о коврик у входа и тоже вошел в дом.

Прохладный воздух в доме охладил разгоряченную Жэнь Юйсюань.

Обстановка в доме депутата Цинь не изменилась. Диван в гостиной стоял на прежнем месте, а на полках шкафа красовались безделушки.

Вот только тех безделушек, что когда-то подарила она, уже не было. На высоких подставках вокруг дивана стояли горшки с вечнозеленым плющом, соснами и другими растениями.

Рядом с гостиной находилась комната, дверь которой всегда была закрыта. Это был кабинет депутата Цинь, куда посторонним вход был запрещен.

Насколько Жэнь Юйсюань помнила, она никогда не была в этой комнате.

Тётя Чжан принесла из кухни тарелку с охлажденным арбузом и поставила на журнальный столик. Она несколько раз взглянула на Жэнь Юйсюань, вытерла руки о фартук и, обращаясь к Сюй Цзе, сказала: — Секретарь Сюй, оставайтесь на обед. Я как раз приготовила вашу любимую свинину, тушеную с крахмальной лапшой.

Сюй Цзе, который ел арбуз, поднял голову и радостно посмотрел на тётю Чжан, но затем с сожалением ответил: — Спасибо, тётя Чжан, но я, пожалуй, откажусь от обеда. Спасибо, что помните, что я люблю свинину, тушеную с крахмальной лапшой. В другой раз, в другой раз обязательно зайду к вам пообедать.

С этими словами он выбросил арбузные корки в мусорное ведро, вытер руки салфеткой и направился к выходу.

— Секретарь Сюй, спасибо вам, — сказала Жэнь Юйсюань, которая до этого разговаривала с бабушкой, вставая и низко кланяясь.

— Мисс Жэнь, не стоит благодарности. Мне неловко, — ответил Сюй Цзе, немного смущенный такой учтивостью.

— Сюаньсюань, ты ведь раньше встречалась с Сюй Цзе, разве не помнишь? — с улыбкой спросила бабушка.

Жэнь Юйсюань замялась и покачала головой. — Нет, не помню.

— Ничего страшного, теперь мы знакомы, — поспешил сказать Сюй Цзе, видя неловкость Жэнь Юйсюань.

— Бабушка, тогда я пойду. Зайду к вам в другой раз, — сказал он, слегка улыбнувшись Жэнь Юйсюань, и вышел, закрыв за собой дверь.

Жэнь Юйсюань смотрела вслед уходящему Сюй Цзе с недоумением.

Бабушка взяла кусочек арбуза и протянула его Жэнь Юйсюань. — Сюаньсюань, садись рядом со мной.

Жэнь Юйсюань взяла арбуз, но не стала его есть.

Бабушка взяла ее за руку и с виноватым видом сказала: — Сюаньсюань, тогда, с твоим отцом… ни я, ни депутат Цинь ничем не смогли помочь. Теперь, когда твоего отца больше нет, считай этот дом своим. Позволь нам с депутатом Цинь позаботиться о тебе, хорошо?

Жэнь Юйсюань молча опустила голову.

Спустя некоторое время она высвободила руку из ладони бабушки и положила арбуз обратно на тарелку. — Бабушка, я хочу принять душ.

Она не ответила на слова бабушки. В глубине души она понимала, что, как бы бабушка ее ни любила, этот дом не был ее родным.

Она могла остаться здесь на время, но рано или поздно ей придется уйти.

— Хорошо, хорошо, сначала прими душ, а потом поешь. Ты, наверное, голодная, — ласково улыбнулась бабушка и позвала тётю Чжан. — Сюцзюань, приготовь для Юйсюань чистую одежду и уберись в комнате. С обедом можно подождать.

Тётя Чжан сняла фартук и взяла сумку Жэнь Юйсюань. — Мисс Жэнь, пожалуйста, следуйте за мной. Ваша комната и ванная находятся на втором этаже.

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Ты не помнишь?

Настройки


Сообщение