Нахлебница (Часть 1)

Нахлебница

Глава 3

Никто не знал, что Мин Шу тоже стояла у входа в ортопедическое отделение.

В руке, спрятанной в кармане, она крепко сжимала квадратную бархатную коробочку для кольца.

Она собиралась отдать ее Су Чуйюнь. Если ее девочка примет, то Мин Шу не пойдет на свидание вслепую.

Мин Шу издалека увидела Сун Си, стоявшую впереди и нежно державшую корзину с фруктами.

Мин Шу опустила свои красивые миндалевидные глаза и отошла в тень.

— Госпожа Мин, — произнес стоявший позади секретарь, — Выяснил. У мисс Су перелом правой ноги, операцию сделали только вчера днем.

Мин Шу взглянула на толстую стопку медицинских документов, толщиной с поставленную на ребро монету в один юань.

Ее взгляд стал еще глубже, пальцы неосознанно коснулись прикушенной губы.

— Она все эти годы…

— Пять лет назад, после того как госпожа Мин уехала за границу, мисс Су внезапно заболела и ослепла, — тихо доложил секретарь. — Сун Си сблизилась с мисс Су, вероятно, тогда они и сошлись.

Сказать «сошлись» было преувеличением. Просто они много общались. Да и кто откажется от богатой наследницы, к тому же слепой?

Мин Шу дрожащей рукой взяла верхний лист истории болезни. Сердце бешено колотилось.

Глаза за очками без оправы невольно увлажнились. Она едва держалась на ногах, готовая вот-вот упасть в обморок.

Что же Су Чуйюнь пережила за эти годы?

Вчера она совершенно не понимала, что происходит. Она просто забрала пьяную Су Чуйюнь в отель. Официант сказал, что она оставила еще какие-то вещи. Мин Шу попросила их принести, и каково же было ее удивление, когда это оказалось складное инвалидное кресло.

Если бы она знала, то ни за что не позволила бы ей так безрассудно расстаться и не уехала бы одна за границу.

В глазах Мин Шу таились пылкие чувства, но в тот момент, когда ее взгляд упал на Сун Си, они мгновенно превратились в отравленный клинок.

Сун Си впереди словно что-то почувствовала.

— Вы?

— Я к Су Чуйюнь, будьте добры, пропустите, — ответила Мин Шу.

Хорошее воспитание не позволяло Мин Шу говорить грубости, но она с силой толкнула Сун Си плечом, оттеснив ее в сторону.

В глазах Сун Си мелькнуло отвращение.

— Цок, сколько же людей вокруг нее крутится.

— Ты ведь Мин Шу? Чуйюнь упоминала тебя. Говорила, что у вас что-то было, но ты слишком серьезная и скучная. Кроме детских воспоминаний и работы, ничего в тебе нет, никакой изюминки.

Мин Шу остановилась и, прищурившись, обернулась. Атмосфера накалилась до предела.

— Что ты сказала?

В палате.

Су Чуйюнь наблюдала, как медсестра ставит ей капельницу в вену на тыльной стороне ладони. Толстая игла проткнула кожу и вошла в сосуд.

— Правой рукой не двигать, не мочить, — сказала медсестра.

На бледной больничной койке сидела хрупкая девушка. Длинные волосы рассыпались по плечам, дымчато-серые глаза без фокуса смотрели прямо перед собой. В руке она держала надкушенное яблоко.

Яблочный сок стекал между пальцами, кисло-сладкий аромат перебивал запах дезинфекции.

Слепая девушка повернула голову к медсестре и кивнула.

— Спасибо за беспокойство.

Ее тихий голос заставил медсестру обернуться, и та невольно покраснела.

Молодая медсестра поспешно ушла, но перед уходом не удержалась и еще раз взглянула на эту невероятно красивую девушку.

Су Чуйюнь улыбнулась ей.

Медсестра: !!!

Чэнь Юэ цокнула языком, подумав про себя, что Су Чуйюнь настоящая сердцеедка.

Красота, не осознающая своей силы, — самое опасное оружие.

— Сказала же, нельзя входить! — громко раздался голос старшей медсестры из коридора. — Еще шаг, и я вызову охрану!

Су Чуйюнь повернула голову на шум снаружи. В коридоре было шумно, слышался плачущий голос Сун Си.

— Почему ее вы не останавливаете, а только меня?

Сун Си посмотрела на старшую медсестру полными слез миндалевидными глазами.

— Я девушка пациентки из двенадцатой палаты. Я просто пришла ее навестить, одним глазком взглянуть.

Говоря это, Сун Си задрожала всем телом, вызывая жалость.

Старшая медсестра заколебалась, видя ее притворно невинный вид, готовый разрыдаться. Одно дело, если бы она просто врывалась, но устраивать сцены с плачем и угрозами — это уже слишком.

Другие пациенты из палат высунули головы посмотреть, создавая хаос.

Увидев, что Сун Си подошла к двери палаты, стоявшая поодаль Мин Шу почувствовала, как у нее похолодело внутри.

Неужели ее девочке нравятся такие?

Она тихо стояла в стороне и виновато улыбнулась старшей медсестре.

— Простите, что доставили вам хлопот.

На Мин Шу была скромная, но дорогая одежда известных брендов, а в руке она держала сумку, на которую старшей медсестре пришлось бы копить целый год.

Она стояла прямо, высокая и стройная, ее красивые пальцы были обтянуты кожаными перчатками.

— Ничего страшного, — поспешно ответила старшая медсестра. — Вы пришли к…?

— К пациентке из двенадцатой палаты, Су Чуйюнь.

Лицо старшей медсестры на мгновение застыло.

Пациентка из двенадцатой палаты пропала сразу после операции, от чего у нее до сих пор холодный пот прошибал.

Мин Шу разрешили войти. Издалека она увидела ту самую притворно невинную девушку в белом платье, стоявшую у двери с тяжелой корзиной фруктов в руках. С виноватым и обеспокоенным видом она собиралась коснуться руки Су Чуйюнь.

Су Чуйюнь почувствовала ее присутствие и отстранилась.

— Мне сейчас нужен покой.

Голос Су Чуйюнь был ледяным, настолько холодным, что, казалось, от него могли посыпаться льдинки. К героине оригинала она не испытывала ни малейшей симпатии.

Изначально она просто читала роман вечером, чтобы скоротать время, и увидела, что работа злодейки совпадает с ее собственной в реальной жизни. Она и представить не могла, что, проснувшись, окажется на месте этой злодейки.

Рука Сун Си повисла в воздухе. Она неловко застыла на месте.

— Корзину ты доставила, можешь идти.

— Чуйюнь, ты злишься на меня?

Су Чуйюнь холодно посмотрела на нее. Ее пустые дымчато-серые глаза, хоть и были расфокусированы, заставляли холодеть до глубины души.

— Ты не знаешь, как я сломала ногу?

Сун Си прикусила нижнюю губу.

— Я не нарочно. Я просто хотела пошутить. Чуйюнь, пожалуйста, не вини меня, хорошо? Я могу все компенсировать.

— И еще… ты ведь несколько дней назад приходила в бар в надежде встретить меня? Я все знаю, мне так жаль тебя.

Раньше Су Чуйюнь всегда поддавалась на такие уловки.

Голос Сун Си был очень приятным — мягкий, нежный девичий голос, который нравился и мужчинам, и женщинам.

— Ты намеренно подстроила так, чтобы я оступилась, — сказала Су Чуйюнь. — Другими словами, ты — виновница.

Лицо Сун Си резко побледнело. Откуда ей было знать, что человек, который всегда за ней бегал, вдруг так изменится?

— Нет, нет, ты неправильно поняла, я… Су Чуйюнь, ты мне больше не веришь?

Медсестра, увидевшая эту сцену из-за двери, тихо сказала коллеге:

— Неудивительно. Как слепая пациентка могла так неосторожно упасть с лестницы?

— Какая жестокость.

— Хватит болтать, девятая палата вызывает.

После того как медсестры ушли, несколько тетушек из соседних палат, видевших все издалека, начали сплетничать:

— Эта девчонка в белом платье выглядит такой невинной, а на деле… Внешность обманчива.

— Нынешние девицы совсем испортились. Обижать слепую — какое бесстыдство.

— Выгоните ее скорее, от нее одни неприятности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение