Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 20. Женщины, и правда, сделаны из воды
Поздно!
Эти два простых слова решили их дальнейшую судьбу, и все слуги без сил повалились на землю.
Шестеро, запыхавшись, вернулись с верёвками. Ло Цинфэн не пришлось ничего говорить, они тут же связали лежащих на земле людей.
Чтобы спасти свои жизни, им оставалось только это.
Они сделали свой выбор и теперь могли полагаться только на юную госпожу Цинфэн, поэтому они не могли не слушаться её.
Ло Цинфэн ничего не сказала, лишь внимательно наблюдала за каждым их движением.
Ей нужны были люди, абсолютно преданные!
Если бы у них с самого начала были корыстные мотивы, какой от них толк!
Связав всех, шестеро вытерли пот со лбов и поспешно подошли к Ло Цинфэн.
— Госпожа, уже связали.
— Угу, — ответила Ло Цинфэн, больше ничего не говоря.
Шестеро переглянулись, вспомнив слова Ло Цинфэн, и их осенило.
— Мы сейчас же идём, — они направились к выходу из Малой Обители Иллюзорной Луны.
Подойдя к потерявшей сознание Ло Уся, чьи раны всё ещё кровоточили, шестеро немного поколебались, затем подняли Ло Уся и направились к главному двору Ло Тяня.
Ло Цинфэн не последовала за ними, лишь мельком взглянула на связанных и с кляпами во рту слуг, затем повернулась и посмотрела в другой угол.
— Я ненадолго отлучусь, так что прошу вас, двое в тени, присмотреть за ними, — сказав это, она прямо вышла из Малой Обители Иллюзорной Луны.
Скрытые стражи, прятавшиеся в стороне, ошарашенно переглянулись.
Их обнаружили!
Но почему Ло Цинфэн не пошла за теми шестью, а направилась в другую сторону? Неужели она так им доверяет?
Ло Цинфэн шла всё дальше в глушь, пока не увидела знакомый двор, и вошла в него.
Во дворе женщина в грубой одежде сидела оцепенело, её глаза были пустыми и немного опухшими. Она даже не заметила, как вошла Ло Цинфэн.
Ло Цинфэн подошла ближе и, увидев её, почувствовала тепло в сердце.
В прошлой жизни, независимо от того, насколько опасные задания она выполняла или с какими опасностями сталкивалась, никто никогда так не беспокоился о ней, не ждал её возвращения.
Она приоткрыла рот и тихо позвала:
— Тётушка Линь.
Знакомый голос достиг её ушей. Оцепенелая Сяо Линь вздрогнула всем телом, медленно повернула голову, и когда знакомая фигура предстала перед её глазами, слёзы, которые она с таким трудом сдерживала, снова потекли.
Ло Цинфэн испугалась, большими шагами подошла к ней:
— Тётушка Линь, я вернулась, не плачь. Она неуклюже вытирала слёзы Сяо Линь, и тут же почувствовала себя неловко. Она совсем не умела утешать людей.
— Хорошо-хорошо, не плачь, тётушка Линь просто счастлива, они все говорили… говорили… — говоря это, Сяо Линь заплакала ещё сильнее.
Ло Цинфэн смущённо сказала:
— Нет, они просто болтали ерунду, я просто ненадолго отлучилась. Если бы она знала, что беспричинное исчезновение на восемь дней заставит тётушку Линь так плакать, то, что бы ни случилось, она бы дождалась, пока тётушка Линь проснётся, и сообщила бы ей, прежде чем уйти.
Сяо Линь крепко обняла Ло Цинфэн и горько заплакала, причём её плач становился всё сильнее.
Ло Цинфэн, внезапно оказавшись в объятиях, застыла, её руки повисли в воздухе, тело оцепенело. Лишь спустя некоторое время она пришла в себя, расслабилась и нежно похлопала Сяо Линь по спине, беспомощно вздыхая про себя.
Женщины, и правда, сделаны из воды.
Выплеснув все свои переживания, Сяо Линь наконец перестала плакать. Глядя на своё плечо, промокшее от слёз, она покраснела.
— Ю-юная госпожа, тётушка Линь просто…
Сяо Линь, краснея, сбивчиво проговорила.
Она просто очень сильно беспокоилась.
Ло Цинфэн взглянула на мокрое плечо и покачала головой:
— Тётушка Линь, всё в порядке, мы…
— Её слова были прерваны.
Со стороны главного двора поместья Ло раздался оглушительный, пробирающий до костей гневный крик:
— Ло Цинфэн, непокорная дочь! Отродье!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|