Глава 14. Не достойна быть матерью

Вэнь Юйбай сжала пальцы, свисавшие с боку, ей показалось это смешным, но она не стала оправдываться, не желая тратить время.

Она хотела уйти, но Вэнь Суй резко схватила её за запястье, острые ногти впились в её кожу.

— Ты ведь отправила Се Яньчжоу тест на беременность, верно? — холодно усмехнулась Вэнь Суй. — Четыре года назад ты была беременна, и ты убила этого ребенка.

Вэнь Юйбай дрогнула, вновь ощутив холодную боль от операции, о которой не хотела думать.

Холодный голос Вэнь Суй пронизывал её нервы: — Вэнь Юйбай, ты более жестока и безжалостна, чем твоя мать. Она хотя бы родила тебя, а ты — убийца, палач. Неудивительно, что дети любовниц делают такие вещи. Твоя мать убила законную жену, а ты убила своего ребенка. Если бы Се Яньчжоу узнал…

— Убийца — это он, — холодно ответила Вэнь Юйбай, глядя на Вэнь Суй. Нерв в её голове дергался от боли, а в глазах читалась насмешка. — Вэнь Суй, тебе не жалко себя?

— Все ошибки мужчин ты сваливаешь на женщин. Разве измена — это не вина твоего отца? Почему ты не кричишь на него?

— Почему ты не мстишь им, если так ненавидишь?

Она смотрела на постепенно бледнеющее лицо Вэнь Суй и усмехнулась: — Чуть не забыла, ты же умеешь только обижать женщин.

Вэнь Суй в недоумении смотрела на неё, её рука была выброшена, и она следила за уходящей спиной Вэнь Юйбай.

— Вэнь Юйбай, что ты изображаешь из себя? Ты смеешь сказать, что не была влюблена в Се Яньчжоу?

Вэнь Юйбай даже не остановилась и не ответила ей, пока не вошла в свою комнату и не закрыла дверь.

В комнате было темно, она прижалась спиной к двери и медленно сползла на холодный пол.

Она действительно любила Се Яньчжоу?

Четыре года назад она бы призналась, потому что этот ветреный и распутный мужчина подарил ей краткие моменты тепла.

В комнате было тепло, но ей все равно было холодно, она хотела завернуться в одежду, от холода, пронизывающего до костей.

Вэнь Юйбай взяла выходной и села на автобус в маленький городок в соседнем округе, где царила пыль и запустение, а серый цвет был основным фоном.

У неё было много вещей: еда, напитки, а также несколько платьев и игрушек для девочек. Она постучала в дверь фермерского дома.

Скоро кто-то открыл дверь.

Она наклонила голову и увидела, что дверь открыла маленькая девочка с очень красивым лицом, с четкими чертами и ясными глазами, но её грязная одежда резко контрастировала с её внешностью. Она моргнула и сказала: — Сестра Вэнь.

Вэнь Юйбай почувствовала, как у неё защемило в носу, и спросила стоящую рядом тётю Чжан: — Я же купила ей много одежды? Я же дала вам деньги?

Тётя Чжан немного смутилась: — Маленькая, ты же знаешь, в деревне, даже если ты купишь ей самые лучшие вещи, она всё равно испачкает и порвет их.

Тётя Чжан заговорила о том, что маленькая Цзинчжи должна пойти в детский сад.

Маленькая Цзинчжи сидела рядом с Вэнь Юйбай. Обычно она приходила к ней раз в два месяца, но их отношения всегда были довольно далекими, и она не знала, что сказать.

К вечеру она собиралась уходить.

Вдруг маленькая Цзинчжи подбежала сзади, обняла её за ногу, сжала губы и тихо заплакала, всхлипывая: — Сестра Вэнь.

Тётя Чжан воскликнула: — Что ты делаешь? Сестра Вэнь уходит зарабатывать деньги.

Вэнь Юйбай смотрела на неё и вдруг увидела себя много лет назад, когда она плакала, бегая босиком за машиной Сюй Инь. Её сердце внезапно разорвалось, нос закололо, и слёзы покатились по щекам. Её сердце сжималось, как будто невидимая рука сильно сжала его, и ей стало трудно дышать.

Она ругала Сюй Инь за бездушие, но что насчёт неё? Они были одной породы, эгоистичные и безразличные, не достойные быть матерями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Не достойна быть матерью

Настройки


Сообщение