Глава 1. Молниеносный брак

Глава 1. Молниеносный брак

В комнате царила тишина.

Цзян Ваньнин была прижата мужчиной к окну от пола до потолка. Резкий контраст в росте создавал ощутимое напряжение.

Мужские губы скользили вниз по ее шее, горячее дыхание опаляло кожу. Затем он нежно укусил ее за мочку уха.

Внезапный стук в дверь вырвал Цзян Ваньнин из сна. Она проснулась с облегчением.

Ей приснилось, что она переспала с Чу Цзюем!

Повернув голову, она увидела перед собой красивое лицо.

Хуже, чем сон о близости с Чу Цзюем, было то, что это произошло на самом деле.

Воспоминания о прошлой ночи нахлынули на нее.

Чу Цзюй впервые появился на публике после объявления о банкротстве. Цзян Ваньнин сразу же поспешила «отпраздновать» это событие. Она выпила слишком много, и, кажется, именно Чу Цзюй вывел ее из ночного клуба.

А потом…

Оглядевшись, Цзян Ваньнин испуганно ахнула.

Она находилась в Жун Юань, старом доме семьи Цзян, где жила ее бабушка.

Как бы ни была она пьяна, привести сюда Чу Цзюя — это уже слишком.

Стук в дверь продолжался. Цзян Ваньнин торопливо собирала разбросанную одежду — свою и Чу Цзюя.

Накинув халат и натянув улыбку, она открыла дверь.

На пороге стоял дворецкий Цин Шу с приветливой улыбкой.

— Госпожа, я велел на кухне приготовить для вас суп из груши и ласточкиного гнезда. Вы так кричали прошлой ночью, что охрипли. Съешьте его поскорее.

Цзян Ваньнин выдавила из себя неловкую улыбку:

— Где бабушка?

Только сейчас она поняла, что ее голос действительно охрип.

— Бабушка внизу. Она просила вас, как только вы будете готовы, спуститься вместе с господином Чу. Она хочет с вами поговорить.

Цзян Ваньнин взяла поднос и показала знак «ОК»:

— Сейчас спущусь.

Закрыв дверь ногой, Цзян Ваньнин бросилась к окну. Второй этаж… Спуститься по нему не составит труда, в крайнем случае, она просто спрыгнет на кондиционер. Сейчас ей действительно не хотелось видеть бабушку.

Цзян Ваньнин только открыла окно…

— Что ты делаешь? — раздался за ее спиной мужской голос.

Хриплый, низкий, с легкой ленцой, он заставил Цзян Ваньнин замереть.

Отрывочные воспоминания прошлой ночи стали ярче.

Наблюдать за тем, как сдержанный человек теряет контроль, — весьма занимательно.

Всегда такой надменный и холодный, смотревший на нее свысока, Чу Цзюй прошлой ночью в постели был просто ненасытен, словно хотел выплеснуть на нее все накопившиеся за долгие годы желания.

Цзян Ваньнин охрипла, потеряла лицо перед всеми слугами в старом доме…

Ей хотелось сбежать на другую планету.

Цзян Ваньнин обернулась. Чу Цзюй, только что надевший белую рубашку, стоял у кровати и застегивал пуговицы. Волосы падали ему на глаза, подчеркивая прямой нос. Рельефный пресс проступал под тканью рубашки. Он был воплощением мужской привлекательности.

В голове Цзян Ваньнин снова вспыхнули воспоминания о прошлой ночи.

— Переспала со мной и хочешь сбежать? — Чу Цзюй откинул одеяло и взял брюки.

Его длинные ноги, казалось, занимали все пространство комнаты.

Рост этого мужчины был не меньше 190 сантиметров, из-за чего потолки в старом доме казались низкими.

Цзян Ваньнин подошла к нему, взяла за руку и, приподняв бровь, сказала:

— Бежать должны мы оба. И сделаем мы это через окно.

Чу Цзюй взял ее руку и положил на свою рубашку:

— Застегни мне пуговицы.

Цзян Ваньнин словно током ударило:

— Чу Цзюй, ты ничего не перепутал? Я должна тебе прислуживать?

Чу Цзюй лениво посмотрел на нее:

— Разве я не обслужил тебя прошлой ночью? Ты недовольна сервисом?

Цзян Ваньнин не хотела спорить. Она быстро застегнула ему пуговицы и ремень, затем взяла его за руку:

— Бежим, а то не успеем.

Чу Цзюй, совершенно не разделяя ее паники, наблюдал, как она забирается на подоконник:

— Я настолько ужасен, что ты хочешь от меня спрятаться?

Цзян Ваньнин перелезла через окно и встала на внешний блок кондиционера:

— Это я не хочу никому показываться на глаза. Доволен? Господин Чу, наследный принц, может, теперь ты соизволишь бежать со мной?

Чу Цзюй приподнял бровь.

Снова раздался стук в дверь. Цзян Ваньнин в ужасе схватила Чу Цзюя за руку:

— Скорее!

Бабушка Цзян вошла в комнату:

— Что здесь происходит?

Цзян Ваньнин тут же изобразила невинную улыбку:

— Бабушка.

Чу Цзюй спокойно ответил:

— У Ниннин что-то упало, она пытается достать.

Цзян Ваньнин тут же подыграла ему, покачав рукой:

— Браслет, который ты мне подарила, бабушка, только что упал.

— Слезай, мне нужно с вами поговорить.

Цзян Ваньнин пришлось послушно спуститься вместе с Чу Цзюем.

Бабушка Цзян сидела напротив них, и ее неодобрительный взгляд заставил Цзян Ваньнин мечтать о том, чтобы провалиться сквозь землю.

— Раз уж так случилось… вам нужно пожениться. Я велю водителю отвезти вас в ЗАГС.

Цзян Ваньнин опешила и воскликнула:

— Бабушка, не нужно! Мы с Чу Цзюем просто…

…переспали? …провели ночь вместе? …имели мимолетную интрижку?

Ни одно из этих определений не годилось.

— Сейчас не те времена, бабушка. Тебе не нужно заставлять меня…

— Глупости! — бабушка ударила по столу.

Цзян Ваньнин замолчала. Она никого не боялась, кроме бабушки.

— Машина уже ждет. Ваши паспорта и документы я велела приготовить. Документы Чу Цзюя тоже доставлены. Немедленно отправляйтесь в ЗАГС.

— Но…

— Никаких «но».

— Чу Цзюй ведь не хочет на мне жениться, бабушка! Ты хочешь заставить его? Это… это неправильно.

Бабушка Цзян посмотрела на Чу Цзюя.

Цзян Ваньнин с облегчением выдохнула — теперь давление было на нем.

— Я могу жениться, — с легкой улыбкой ответил Чу Цзюй.

Цзян Ваньнин снова остолбенела.

Не успела она опомниться, как дворецкий Цин Шу подтолкнул ее к машине, и они отправились в ЗАГС.

Цзян Ваньнин потерла ноющую голову. Все происходящее казалось ей нелепым сном.

— Ты еще можешь передумать, — предупредила она Чу Цзюя.

— После того, как я переспал с тобой под носом у твоей бабушки, у меня не хватит смелости отказаться от ответственности.

Цзян Ваньнин лихорадочно соображала, как бы его отпугнуть:

— У меня было шесть парней. С совершеннолетия — по одному в год.

Чу Цзюй ответил небрежно, с легкой улыбкой:

— Моих подружек хватит на две партии в маджонг. Менялись каждые два месяца. Год — это уже долгие отношения.

Он явно врал. Все знали, что Чу Цзюй сторонился женщин.

— К тому же, все твои бывшие были весьма галантны.

Цзян Ваньнин почувствовала, как ее лицо заливает краска. После прошлой ночи Чу Цзюй знал о ней все.

Она упрямо продолжала:

— Я люблю повеселиться, каждый вечер гуляю, у меня много друзей-тусовщиков. Я веду довольно разгульный образ жизни.

Чу Цзюй наклонился к ней и прошептал на ухо:

— Мне нравятся разгульные девушки.

Цзян Ваньнин бросила на него взгляд:

— Чу Цзюй, разве тебе не нравилась Чэн Яньшу?

О легкомысленном и взбалмошном характере Цзян Ваньнин знала вся столица. И все знали, что Чу Цзюй всегда смотрел на нее свысока. Впрочем, Цзян Ваньнин тоже терпеть не могла его высокомерие. Они были заклятыми врагами, и эта внезапная свадьба, устроенная бабушкой, казалась ей абсурдной.

Чу Цзюй посмотрел на нее.

Цзян Ваньнин не выдержала и усмехнулась:

— Ты решил жениться на мне из-за банкротства? Господин Чу, ради денег ты готов на многое.

Чу Цзюй задержал взгляд на ее прекрасном, соблазнительном лице и тихо произнес:

— Цзян Ваньнин, может, я просто хочу твое тело? После прошлой ночи я подсел.

Водитель, дядя Гуань, покраснел. Молодые люди вели себя так, словно его здесь не было.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Молниеносный брак

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение