Связанные работы (1) (Часть 1)

<Непослушная наложница первого ранга>

Боль. Всё тело пронзала нестерпимая боль.

Как будто по мне проехались колесом. Даже шевельнуть пальцем — мука.

Голос, в котором смешались три части дерзости и семь частей высокомерия, приблизился к Фэн Чжиси: — Женщина, если посмеешь умереть, я оскверню твой труп!

В душе Фэн Чжиси раздался холодный смешок. Осквернить? Что за человек, с такими-то… увлечениями?

Если бы она могла двигаться, на её губах появилась бы презрительная усмешка. Дело не в том, что она смотрела на него свысока, просто, кроме *того* мужчины, никто не мог сравниться с ним.

Ледяные пальцы коснулись кожи под носом Фэн Чжиси. Равнодушный голос мужчины прозвучал приглушенно: — Ваше Высочество, кажется, она жива. Дышит.

Высокомерный голос раздался снова, и по его довольному тону стало понятно, что настроение мужчины улучшилось.

— Раз жива, приведите её в чувство. Допрос продолжим!

— Слушаюсь, Ваше Высочество.

Ушат ледяной воды обрушился на Фэн Чжиси. Несмотря на боль, пронзающую всё тело, она невольно вздрогнула.

Слабое дыхание выдавало её хрупкое состояние. Она держалась на волоске от смерти.

Вот чёрт, это не сон! Он действительно угрожал осквернить её тело!

Так значит, она и есть тот самый труп?

Труп, который он собирался осквернить — это она?!

Фэн Чжиси резко открыла глаза. Сначала лишь узкие щелочки, потом — полностью.

Над ней склонилось почти идеальное лицо. На губах мужчины играла соблазнительная улыбка.

В глазах Аньлин Сюаньло, князя Хань, мелькнуло презрение: — Что, решила притвориться мертвой, чтобы я… осквернил твой труп?

Фэн Чжиси с отвращением закрыла глаза. Такое красивое лицо, а мозгов — ни на грош.

Если она притворилась мертвой ради этого, значит, у него самого нездоровое влечение к… мертвым. Только такие и возбуждают.

Такой мужчина ей не нужен. Пусть хоть писаный красавец, а всё равно — пустая оболочка!

Аньлин Сюаньло был недоволен. Он, князь Хань, самый красивый мужчина Поднебесной, а какая-то женщина не желает даже смотреть на него?

Она ведь не слепая и не равнодушна к мужчинам. Что ей не нравится?

Аньлин Сюаньло не стал торопить её. Он медленно развязал её пояс. Он знал, что эта женщина притворяется! Она хочет, чтобы он… осквернил её тело.

— Ну что ж, раз ты этого хочешь, я подыграю. Посмотрим, как долго ты продержишься.

Промокшая одежда плотно облегала тело Фэн Чжиси, обрисовывая её фигуру.

Довольно кивнув, Аньлин Сюаньло потянул за край её одежды…

Фэн Чжиси почувствовала холодок на груди. Придя в себя, она не собиралась позволять кому бы то ни было… прикасаться к ней.

Резко открыв глаза, она инстинктивно влепила Аньлин Сюаньло пощечину.

Аньлин Сюаньло, рассматривая бесчисленные красные точки на её груди, совсем забыл об осторожности…

В этот момент две длинные, холодные как лёд, руки схватили Фэн Чжиси за за wrists.

Раздался тот же равнодушный и отстранённый голос:

— Не смейте проявлять неуважение к князю!

Услышав это, Фэн Чжиси непонимающе заморгала.

Князь? Он что, думает, что это спектакль?

Эта мысль только мелькнула в её голове, как тут же была отброшена.

Что это за место? Почему у этого невероятно красивого мужчины такие длинные волосы?

И почему он одет в старинные одежды?

Фэн Чжиси закричала: — А-а-а!

Аньлин Сюаньло тут же зажал уши. Какая же она шумная!

Мужчина позади неё был вынужден закрыть ей рот рукой, чтобы прекратить этот шум.

— Женщина, замолчите немедленно!

Фэн Чжиси не могла думать ни о чём другом. Она не понимала, где находится, и только что её чуть не… Она не могла просто молча принять эту реальность.

Покорно замолчав, она подняла голову и посмотрела на мужчину, закрывшего ей рот.

Он тоже был красив, с четкими чертами лица и выразительными глазами, но явно не дотягивал до Аньлин Сюаньло.

Фэн Чжиси оттолкнула его руку. Брр, ледяная, совсем без тепла. Теперь понятно, почему его голос такой безжизненный.

У человека без тепла не может быть тёплого голоса. Он — настоящий холодный гад!

Обретя свободу, Фэн Чжиси игриво подмигнула холодному красавцу.

Цинь Сююань равнодушно посмотрел на неё, не меняя своего отстранённого выражения.

Высвободив руку, он с отвращением вытер её платком. В его голосе слышалось явное презрение.

— Не люблю, когда меня трогают женщины.

Фэн Чжиси тут же вспыхнула. — А я не люблю, когда меня трогают мужчины! Если бы ты меня не трогал, я бы тебя и не коснулась!

Замолчав, Фэн Чжиси поняла, что с её голосом что-то не так. Он слишком звонкий, как серебряный колокольчик…

Женщина её положения должна говорить спокойно и властно!

Опустив взгляд, Фэн Чжиси чуть не расплакалась.

Почему её руки такие тонкие? Где её обручальное кольцо с бриллиантом?

И эта одежда… Вылитый костюм из исторической драмы.

Фэн Чжиси потрогала свои волосы. Чёрт, её волосы до плеч стали такими длинными?!

Кто-нибудь может объяснить, что происходит?

Закрыв глаза, она сделала глубокий вдох. Это сон, просто сон!

Открыв глаза снова, она увидела всё ту же картину.

Аньлин Сюаньло и Цинь Сююань странно посмотрели на Фэн Чжиси. Только что она была как труп, а теперь смотрит на них с таким недовольством.

Фэн Чжиси резко села, высокомерно взглянув на Цинь Сююаня: — Иди, принеси мне зеркало!

Мокрая одежда неприятно липла к телу. Не обращая внимания на присутствующих, Фэн Чжиси сняла промокшее платье и задумалась, не снять ли и нижнюю рубашку.

Аньлин Сюаньло и Цинь Сююань окаменели…

Во время допроса эта женщина была похожа на плачущую иву, такая хрупкая и беззащитная. Она даже стеснялась смотреть на них.

А теперь она раздевается прямо перед ними…

Видя, что Цинь Сююань стоит как вкопанный, Фэн Чжиси разозлилась.

— Ты не слышал? Я сказала, принеси зеркало! Чего стоишь?!

Аньлин Сюаньло, видя её дерзость, кивнул Цинь Сююаню, и тот вышел из комнаты.

Когда Цинь Сююань ушёл, Аньлин Сюаньло с интересом посмотрел на Фэн Чжиси. В его завораживающих глазах мелькнул огонёк.

— Сяосань, сейчас здесь только мы вдвоём. Если ты честно признаешься, ты ли это сделала, и кто тебя надоумил, я сохраню тебе жизнь.

Сяосань?

Фэн Чжиси огляделась. В комнате действительно были только они вдвоём. Значит, он назвал её Сяосань?

— Сам ты Сяосань! Вся твоя семья — Сяосань! Терпеть не могу альфонсов! Ты, небось, из таких!

Аньлин Сюаньло был взбешён. Он говорил с ней вежливо, а она его оскорбляет?

Как он людям в глаза смотреть будет?

Его, князя Хань, знает вся Поднебесная!

Кто смеет ему дерзить?

А тут какая-то служанка его отчитывает! Да она просто смерти ищет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение