Глава 9. Спокойная совесть

Гу Минсюань не хотел торопиться с выводами о себе. Он взял телефон и позвонил Ци Фэю: — Кхм-кхм, Фэй.

На другом конце провода Ци Фэй не мог сдержать смеха. Он, вероятно, знал, что Линь Му не пошел утром на занятия, и уже кое-что предполагал об их делах: — Ого, Минсюань, что с тобой? Неужели излишества?

Гу Минсюаню было лень отвечать. Он просто договорился встретиться вечером в клубе «Луна».

У ближайшего потока студентов скоро были экзамены, поэтому Ци Фэй был довольно занят. Он опоздал примерно на час. Подойдя к Гу Минсюаню, он ослабил галстук и заметил, что бутылка «Чиваса» перед ним уже опустела наполовину.

Он налил себе стакан, сделал глоток, чтобы расслабиться, но чуть не поперхнулся, услышав, как Гу Минсюань сказал, что Линь Му не взял его денег.

Не взял денег? Первое, о чем подумал Ци Фэй, было то, что Гу Минсюаня "имели". Иначе, учитывая его обычную щедрость, он не мог придумать причины отказа. Он толкнул Гу Минсюаня, и в его глазах читался вопрос: — Минсюань, ты что, правда сдался?

Гу Минсюань знал, что Ци Фэй говорит о том, кто был сверху, а кто снизу. Эта мысль показалась ему отвратительной. Он налил полный стакан Ци Фэю и заставил его выпить залпом: — Проснись уже.

Ци Фэй был до смерти обижен: — Если не это, то я не знаю. Он просто мой студент. Откуда мне знать, о чем он думает? Может, он правда влюбился в тебя.

Гу Минсюань весь напрягся, а затем услышал, как Ци Фэй сказал: — Этот парень рано повзрослел. По идее, у него не должно быть такой нехватки самосознания. Вы двое — небо и земля. Дело не в моем классовом разделении, но даже если он поднимется на десять ступеней, он все равно не будет тебе ровней.

Гу Минсюань, казалось, вдруг понял, почему Линь Му ушел, не дослушав его игру: — Вот почему он ушел, не дослушав? Неужели он так рано узнал, что такое чувство собственной неполноценности?

Ци Фэй снова услышал нечто шокирующее: — Минсюань, что ты сказал? Ты играл для этого парня? Зачем?

Гу Минсюань честно ответил: — Он ведь не взял денег? А я не мог совсем не дать. Он сказал, что сыгранная мелодия сойдет за плату.

Ци Фэй: — Ого, Минсюань, мы тебя обычно просим сыграть, а ты никогда не соглашаешься, будто мы можем испортить твою игру. А для этого Линь Му ты сыграл? Неужели у тебя появились к нему какие-то чувства?

Гу Минсюань: — Этот парень слишком молод и очень смышленый. Просто проявил немного жалости. Думал дать ему побольше денег, а он не взял. Скажи, что мне делать? Кстати, вот его одежда. Завтра отнесешь ему. Случайно столкнул его вчера в озеро.

Закончив говорить, Гу Минсюань кратко рассказал Ци Фэю, как они оказались в воде.

Ци Фэй взял бумажный пакет с одеждой, который протянул Гу Минсюань, и поставил его на соседнее пустое место. Он больше не подшучивал над Гу Минсюанем. Из пакета исходил сильный аромат розовых благовоний. Ци Фэй знал, что Гу Минсюань сам постирал и высушил эту одежду.

Он также знал, что у этого молодого господина одежда обычно скапливалась горами, и он ждал, пока придет уборщица, чтобы все постирать и убрать. Сам он почти никогда ничего не делал, даже просто бросить в стиральную машину — и то не стал бы.

К тому же, Ци Фэй не видел, где Линь Му "смышленый". Этот мальчишка был очень смелым. На занятиях он ласкал талию одноклассника, чуть ли не нарушая приличия прямо на его уроке. Конечно, он видел и тот взгляд Линь Му, полный решимости и упорства.

Изначально он думал, что Гу Минсюань просто развлекается. Не ожидал, что после одной ночи он будет так переживать, что даже постирает ему одежду.

Ци Фэй едва заметно вздохнул: — Минсюань, у этого парня очень высокий талант к рисованию, но, судя по его повседневной жизни, я думаю, что у него нет денег на учебу в университете, кроме стипендии за отличную посещаемость. Но с его подходом "три дня ловить рыбу, два дня сушить сети", стипендию за посещаемость он точно не получит. Ты, кто разбрасывается деньгами, если действительно чувствуешь себя обязанным, почему бы не оказать ему дружескую помощь и не оплатить его учебу в университете? Считай, что это для твоей спокойной совести.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение