Деревня Гу Юань находилась у подножия горы.
— Давайте сначала пообедаем у меня дома, — Лю Гу остановился на стоянке у деревни и повел группу к своему дому.
— Это твой дом? — удивленно спросила Ми Вань.
— О, я забыл тебе сказать, — вспомнил Хань Сяо. — Изначально мы планировали провести исследование в одном из парков, принадлежащих Life Corp, но недавно все парки Life Corp закрылись, поэтому в последний момент нам пришлось сменить место. Так получилось, что дом Лю Гу находится под горой Гу Юань, поэтому мы выбрали это место. Лю Гу упомянул, что окружающая растительность в горах не растет должным образом, поэтому мы можем воспользоваться возможностью и собрать несколько образцов для нашего исследования. Немного анализа и сравнений, и этого будет достаточно для нашего отчета.
— Я очень надеюсь, что Король Земли однажды обратит внимание на эту гору за нашим семейным домом, — Лю Гу поднял голову, посмотрел на возвышающийся за деревней горный хребет и горестно вздохнул.
— Король Земли? — Ми Вань чутко прислушалась. — Ты имеешь в виду короля земли Фань Чэня?
— Да, — парень улыбнулся. — Если король купит гору Гу Юань, я смогу разбогатеть в одночасье, распродав свое имущество.
— Хватит мечтать, — Цзинь Минсюань пнул его по голени.
Веселая компания продолжала шутить, пока они шли, и вскоре добралась до дома Лю Гу. Родители Лю Гу ожидали, что их сын приведет своих друзей домой, поэтому они заранее приготовили стол с едой. Поскольку к вечеру им все равно нужно было возвращаться в университет, после обеда все четверо сразу же собрали свое лабораторное оборудование и приготовились отправиться в горы, чтобы собрать образцы для своих исследований.
— Сяо Гу, возьми это. Не забудь помолиться, — когда они уходили, мама Лю передала сыну красный пластиковый пакет, в котором лежало несколько яблок и палочки джосса.
Это вызвало у остальных членов группы некоторое любопытство, но никто не хотел задавать вопросы в присутствии мамы Лю, поэтому, когда они достигли гор, Цзинь Минсюань наконец не удержался и спросил:
— Кому тетушка хотела, чтобы ты помолился? Горному божеству?
— Это божество дерева, но можно назвать его и горным божеством, — ответил Лю Го.
— Божество дерева? Ваша семья все еще сохраняет эти древние традиции? — Цзинь Минсюань был потрясен.
С развитием науки и техники влияние божеств на людей ослабло, и вместе с этим многие традиции были постепенно забыты. В настоящее время, за исключением нескольких старших жителей деревни, которые не забывали молиться и делать подношения во время праздников, эти традиции были утеряны среди молодого поколения.
— Божество дерева. Почему оно так называется? — не обращая внимания на возмущение Цзинь Минсюаня, Ми Вань стала больше интересоваться происхождением дерева.
— На это есть своя история, — пояснил Лю Гу и с энтузиазмом начал свой рассказ: — Говорят, что около 50 лет назад гору Гу Юань однажды накрыла темнота. Молнии агрессивно сверкали сквозь тучи, но дождя не было, и так продолжалось целый день, как вдруг огромная молния пронеслась сквозь тучи и ударила в землю, превратив все в огонь, который горел ночь и день.
— Ты все выдумываешь. 50 лет назад ты не был даже живой клеткой, так откуда тебе знать радиус удара молнии? — насмехался Цзинь Минсюань.
— Так описывал мой дед. Он видел это своими глазами, — ответил Лю Гу.
— Что было дальше? — нетерпеливо поинтересовалась Ми Вань.
— После этого? Лес горел ночь и день, и большая часть растительности была уничтожена, за исключением одного дерева. Оно стояло в центре того лесного пожара, и, кроме нескольких поверхностных ожогов, все осталось целым. В то время некоторые суеверные жители деревни говорили, что это божество деревьев, поэтому они придумали традицию, по которой люди молились и делали подношения во время праздников.
Лю Гу вздохнул.
— Но сегодня большинство жителей деревни уехали в город на заработки, поэтому не так много людей, которые могут молиться ему. Поэтому теперь, когда я возвращаюсь домой, мама просит меня молиться и посылать подношения божеству дерева. Она сказала, что оно защищает меня, пока я нахожусь за пределами деревни.
«Небесная молния не смогла убить дерево? Если то, что сказал Лю Гу, было правдой, то ситуация походила на то, что демон подвергся небесному испытанию».
Вспомнив историю о божестве дерева, группа продолжила подниматься на гору.
— Мы на месте, — через полчаса они добрались до места, где находилось древесное божество.
Группа обратила свои взоры на гигантский пятнистый кипарис, ствол которого был около трех метров в ширину.
— Ого, какое большое дерево! — Цзинь Минсюань напряг шею, но не смог увидеть дерево целиком, как бы он ни старался.
— Этому дереву может быть несколько сотен лет, — Хань Сяо тоже был впечатлен этим зрелищем.
— Точно не знаю, и никто никогда не проверял. Но ему должно быть не менее двух-трех сотен лет, — ответил Лю Гу.
— Ему должно быть более тысячи лет~~ — внезапно сказала Ми Вань.
— Невозможно. Если бы за нашим домом все это время стояло тысячелетнее дерево, это место стало бы туристическим центром, — Лю Гу засмеялся.
Ми Вань не стала продолжать объяснения. Обычные люди часто считали, что чем дольше живет дерево, тем больше становится его ствол, и поэтому их легче обнаружить. Но у духовно пробужденных деревьев обратна зависимость. Если только они не растут в уединенной глуши, деревья с духовным пробуждением будут тщательно скрывать свои истинную форму, чтобы успешно развиваться. Они никогда не выставляют себя напоказ до дня своего преображения. Если трансформация прошла успешно, то они могут покинуть лес, пойти куда захотят и пустить корни. Если же превращение не удастся, то окружающая демоническая энергия заставит их за ночь вырасти в огромное дерево.
Это дерево перед ней явно не прошло трансформацию. Вот только Ми Вань заметила, что его ствол был не таким большим, как у других деревьев, не прошедших трансформацию, вероятно, из-за того, что окружающая энергия уменьшилась.
Чтобы не вызвать новый лесной пожар, жители деревни построили у подножия божества дерева небольшой каменный домик и положили в него палочки благовоний. Лю Гу положил яблоки, зажег палочки, торжественно поклонился три раза, подошел к божеству дерева, сорвал небольшую ветку и положил ее в карман.
— Что ты делаешь? — спросил Хань Сяо.
— Старшие в нашей деревне сказали, что если после молитвы сорвать ветку дерева, то это будет работать как защитный амулет, — объяснил Лю Гу.
— Ты очень набожный, — Хань Сяо улыбнулся.
— Лучше быть суеверным, чем жалеть, — пояснил Лю Гу и собрал все вещи.
— Давайте поторопимся и соберем наши образцы. Погода выглядит так, будто снова может пойти дождь.
— Тогда пойдемте, — группа взвалила на плечи рюкзаки и продолжила путь вглубь гор.
Шаааа… шаааа… шаааа~
Внезапно прохладный ветер прошелся по шее, заставив людей вздрогнуть и пригнуться.
Лишь Ми Вань повернулась и неуверенно посмотрела на большое дерево.
— Что ты только что сказал?
«Поспешите~~~ бежать~~».
(Нет комментариев)
|
|
|
|