Глава 29.3 Все кончено

— Тогда... трудно ли культивировать это лекарство? — продолжал допытываться Гуань Ли.

Ми Вань одарила Гуань Ли благодарным взглядом за то, что он наконец-то задал важный вопрос.

— Это сложно.

— Насколько сложно?

— Скажем так. Я только что закончила лечить твою младшую сестру, так что теперь у меня нет возможности лечить другого человека в течение следующего месяца или около того.

Другими словами, она может лечить только одного демона в месяц. После тяжелого молчания Гуань Ли задал самый важный вопрос.

— Тогда... если демонам понадобится помощь в будущем, старшая, не могла бы ты... оказать нам свою помощь?

Несмотря на то, что все это время Сян Чжэнь молчал, выражение его лица мгновенно напряглось.

Ми Вань улыбнулась, наблюдая за нервными взглядами этих двоих, и произнесла самый разочаровывающий ответ:

— Зависит от моего настроения.

Хотя она обещала Фань Чэню, что будет лечить демонов до тех пор, пока они смогут заплатить ей достаточно, Бай Фэн только что прислал ей документ, который заставил ее передумать. Хотя она отказалась говорить с Бай Фэном напрямую и хотела, чтобы Сян Чжэнь присутствовал при разговоре с Гуань Ли, Бай Фэн прислал ей отчет Ассоциации охотников, в котором было показано соотношение населения между охотниками и демонами. Прочитав его, она передумала.

Хотя это противоречило обещанию, которое она дала Фань Чэню, как охотник, переживший Великую войну между людьми и демонами 500 лет назад, она понимала важность хрупкого баланса, сохраняющего нынешний мир, и совершенно не хотела повторять историю. Кроме того, достаточность оплаты также зависела от ее настроения, поэтому ее ответ технически не противоречил ее первоначальному соглашению с Фань Чэнем.

Словами «зависит от моего настроения» завершился послеобеденный разговор, и Ми Вань успешно закрепила свое положение между обеими расами. В конце концов, обе расы надеялись, что настроение Ми Вань будет на их стороне.

Инструкции демонических племен были таковы: «Не жалейте средств, чтобы установить хорошие отношения с этим человеком. Мы должны получить рецепт приготовления лекарства».

Ассоциация охотников приказала: «Если увидите Ми Вань, будьте вежливы и постарайтесь удовлетворить ее требования. Не позволяйте демонам переманить ее на свою сторону».

Новость о том, что существует метод, который может остановить деградацию демонов, распространилась в демоническом сообществе как лесной пожар. Ответ Ми Вань «зависит от моего настроения» также дошел до ушей Фань Чэня.

Тем вечером Фань Чэнь вернулся домой и посмотрел на горшки с травой Бинъя, которые он заботливо вырастил в своей гостиной. Он мог почти слышать, как на заднем плане раздается обещание Ми Вань.

«Если демоны придут к тебе и попросят о лечении, ты будешь относиться к ним одинаково и не откажешь им?»

«Конечно, если только они заплатят мне достаточно».

Динь-динь~~

Звук мобильного телефона вырвал Фань Чэня из его мыслей. Просматривая экран телефона, он сознательно нахмурил брови. Это Ми Вань.

— Алло?

— Ты уже дома? — спросила Ми Вань.

— Я дома.

— Тогда почему ты не включил свет?

— Я внизу, — сказал Фань Чэнь, выходя из гостиной.

— Теперь я тебя вижу. — Ми Вань стояла перед окном своей спальни и махала рукой в сторону Фань Чэня, который стоял во дворе.

— Тебе что-нибудь нужно? — спросил Фань Чэнь.

— Я забыла сказать тебе в прошлый раз, что Цзи Цзинцзин прислала мне еще одну партию яиц, но у меня не так много духовной энергии, поэтому, возможно, придется отложить приготовление твоего лекарства.

— Не беспокойся.

— О да, ты можешь дать мне эти 70-летние травы Бинъя? Разве они не завянут через два года? Лучше отдай их мне, а я добавлю их, когда буду делать лекарство и питать твой демонический источник, это поможет тебе оправиться от травмы, — Ми Вань очень гордилась своей идеей. Демоны обладают необычными способностями к восстановлению, возможно, травма Фань Чэня заживет сама собой, если она правильно напитает его демонический источник.

Видя, что Ми Вань добровольно упомянула траву Бинъя, Фань Чэнь не удержался и спросил:

— Я слышал, что если в будущем демонам понадобится твоя помощь в лечении, то это будет зависеть от твоего настроения.

— Так ты слышал, — улыбка Ми Вань померкла, когда она посмотрела на Фань Чэня, отделенного от нее стеной, и вдруг не смогла озвучить то оправдание, которое она придумала для себя днем.

— М-м-м... Я слышал, — Фань Чэнь ждал ее ответа.

— Фань Чэнь, я не хочу тебе лгать, — Ми Вань стиснула зубы и решила прямо объяснить свои опасения: — Мы с тобой пережили Великую войну между людьми и демонами. Ты знал, какая ситуация была тогда. Я боюсь, что мое вмешательство нарушит баланс между этими двумя расами, поэтому я, вероятно, не смогу выполнить свое первоначальное обещание.

Фань Чэнь молчал так долго, что если бы он не стоял во дворе и не смотрел на нее все это время, Ми Вань могла бы подумать, что он больше не у телефона.

— Я понимаю, — после долгой паузы ответил Фань Чэнь и сразу же завершил разговор.

— Я... — Ми Вань, казалось, хотела еще что-то сказать, но гудки телефона напомнили ей, что ее голос больше не может быть передан. Хотя слова Фань Чэня не содержали критики, Ми Вань все равно чувствовала глубокое разочарование собеседника. Похоже, что это также оказало на нее влияние, потому что она почувствовала пустоту в сердце.

— Почему я должна чувствовать себя виноватой? Я не обязана спасать демонов! Эй, я охотница, не ловить демонов уже считается милосердием.

— Хотя именно Фань Чэнь дал мне траву Бинъя, я использовала ее только для спасения демонов, и я даже предложила ему половину компенсации... хотя он так и не принял ее.

Ми Вань посмотрела на браслет на запястье, и все оправдания, которые она придумывала в течение дня, стали совершенно неэффективными. Она внутренне вздохнула и пробормотала:

— Я лишь хотела сохранить наш нынешний мир.

Когда она сидела в кабинке ресторана лицом к лицу с Сян Чжэнем и Гуань Ли, Ми Вань вдруг поняла, что тонкий баланс между сегодняшними отношениями между демонами и людьми может быть поставлен под угрозу. Хотя она и раньше осознавала сей факт, ей всегда казалось, что она лишь случайно решает небольшие проблемы трансформации нескольких демонов, и это не будет иметь существенного влияния. Так было до тех пор, пока Бай Фэн не прислал ей отчет.

Он был довольно прост. В нем содержалось соотношение демонов и пробудившихся охотников за последние сто лет.

Вероятность пробуждения охотников на демонов — 1 к 10, в то время как демоны имели преимущество в долголетии. При низком уровне рождаемости и множестве проблем, вызванных вырождением, хрупкий баланс между демонами и охотниками сохранялся. Как только она решит проблему вырождения демонов, это будет вопросом времени, когда демоны одержат верх над охотниками. И даже если бы она решила спасти лишь несколько демонов, если бы эти демоны продолжили свое культивирование, это привело бы к тому, что они стали бы более сильными демонами, которые создали бы трудности для Ассоциации охотников.

Из-за этой проблемы Ми Вань впервые в жизни потеряла сон, а когда на следующее утро тетушка Чжан постучала в ее дверь, девушка вдруг поняла, что Фань Чэнь так и не дал ей траву Бинъя.

Должно быть, он рассердился по-настоящему.

Неделю спустя, возможно, чтобы успокоить свою вину, когда Ми Вань восстановила часть своей духовной силы, она заставила себя приготовить лекарство Фань Чэня. Однако, когда она послала Фань Чэню сообщение с просьбой забрать лекарство, тот не ответил. В ту ночь Ми Вань перепрыгнула через стену, чтобы доставить лекарство, но обнаружила, что Фань Чэнь уже давно не возвращался домой. Мебель в его спальне даже покрылась легким слоем пыли.

Значит ли это, что... все кончено?

Ми Вань поставила термос с лекарством и в унынии ушла.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение