Глава 5: Четвертое апреля

Весь день Линь Сыюэ работала с удивительной эффективностью. Неизвестно, научилась ли она действительно убирать это имя из своего сердца, или просто привыкла разделять жизнь и работу.

Только когда за окном опустилось солнце, окрасив подоконник ее кабинета в странный оттенок, она подняла голову от экрана компьютера.

Зазвонил телефон. Линь Сыюэ закрыла файл, одной рукой ответила: — Что-то случилось?

Голос мужчины на другом конце провода был по-прежнему мягким и низким: — У меня сегодня ужин по работе, тебе, наверное, придется ужинать одной.

Линь Сыюэ слегка нахмурилась, сжимая ключи от машины в сумке: — Почему ты стал таким занудой?

Лу Цзяньтин тихо рассмеялся: — Ничего не поделаешь, твой брат поручил мне заботиться о твоем питании три раза в день. Если я не отчитаюсь, чувствую, следующая встреча не пройдет гладко.

Линь Сыюэ повесила трубку, разослала рабочие письма на следующий день, затем закрыла ноутбук, взяла сумку и вышла.

Она спустилась на парковку, села в машину и поехала в супермаркет возле квартиры, чтобы купить продукты.

Наверное, из-за того, что она долго жила напротив Лу Цзяньтина, она разучилась готовить сама. Поэтому, вернувшись в страну, она немного отвыкла от того, что Лу Цзяньтин часто занят и ужин с хорошим соседом отменяется.

Она так долго жила, питаясь где придется, что уже забыла, как когда-то готовила для кого-то.

Она тоже когда-то, держа в руке заметки в телефоне, бродила по супермаркетам и рынкам, выбирая любимые продукты кого-то, а потом тащила тяжелые сумки домой, превращая все это в ужин и обеденные бенто на следующий день.

Она когда-то превращала всю свою любовь в еду для этого мужчины, желая стать его плотью и кровью, но никогда не думала, что он без колебаний отсечет ее.

Теперь Линь Сыюэ стояла перед полками, глядя на изобилие овощей и фруктов, и чувствовала только хлопоты и пустую трату времени. Она небрежно остановила сотрудника и спросила: — Извините, не подскажете, где у вас отдел готовой еды?

Озадаченный парень указал ей направление и увидел, как эта женщина, которая долго бродила с тележкой, взяла салат из рыбы и несколько самых дорогих стейков.

Парень невольно присвистнул и заодно увидел, что за женщиной стоит высокий и худой мужчина. На его лице не было ни тени эмоций, он был холоден и тверд, как камень. Он, как и сам парень, смотрел на спину этой женщины.

Парень не успел разглядеть его взгляд, как тот опустил глаза, развернул тележку и ушел.

Неизвестно почему, но его спина выглядела особенно одинокой и холодной, словно бутылка крепкого алкоголя, которую больше никто не пьет.

...

Линь Сыюэ вернулась домой, быстро съела салат из рыбы, затем быстро приняла душ, забралась в постель, чтобы посмотреть американский сериал, который не досмотрела, и заодно выключила телефон.

Естественно, она не увидела сообщение от Сун Цзяяна: "Принести тебе что-нибудь на ужин?"

Поэтому, когда Сун Цзяян, как сумасшедший, появился у ее дома, у Линь Сыюэ действительно было полное недоумение на лице.

К тому же ее дешевый брат еще и с трагическим видом обвинял ее: — Почему ты не отвечаешь на мои сообщения, ты что, больше не хочешь нас видеть? Линь Сыюэ, у тебя нет сердца! Я расскажу старшей сестре!

Линь Сыюэ погладила живот и решила, что ради ужина можно и ответить брату. Поэтому она безропотно накинула пальто и приготовилась спуститься к Сун Цзяяну.

Сун Цзяян был пьян, стоял внизу, прислонившись к своему роскошному автомобилю, и буянил. Его поддерживал друг, и он едва держался на ногах.

Линь Сыюэ больше всего не любила его пьяные выходки, только протянула руку: — Где мой ужин?

Сун Цзяян хлопнул ладонью по ее ладони и дерзко сказал: — Мечтай!

Линь Сыюэ подумала, что проявить к нему доброту в будний вечер было явно неразумно, и повернулась, чтобы подняться наверх.

Но ее дешевый брат схватил ее за запястье. Сун Цзяян редко так унижался: — Я ошибся! Сестренка, не уходи!

Линь Сыюэ обернулась, слегка приподняв веки, глядя на него. Сун Цзяян больше всего ненавидел Линь Сыюэ в такие моменты. Ее бесстрастное лицо было как кусок льда, который не тает, заставляя людей дрожать от холода.

Линь Сыюэ не стала обращать на него внимания, перешагнула через него и посмотрела на его сомнительных друзей: — Откуда он пришел, туда его и отправьте.

Друг Сун Цзяяна почесал в затылке, не зная, что делать между этими братом и сестрой. Пока он ломал голову, издалека подъехала машина. В машине был не кто иной, как Лу Цзяньтин, возвращавшийся с делового ужина.

Друг поспешно приготовился сбежать: — Брат Тин! Прошу помощи! Помоги!

Лу Цзяньтин, увидев Сун Цзяяна в таком состоянии, тоже нахмурился: — Что случилось?

Друг, косясь на Линь Сыюэ, не решался сказать прямо: — Мы хорошо проводили время вечером, а потом брат Ян вышел покурить, вернулся немного странным и сказал, что хочет увидеть сестру. Мы не посмели сказать "нет", пришлось привести его к сестре.

Сун Цзяян, который до этого был в полуобморочном состоянии, услышав это, тут же выпрямился и обратился к другу: — Кого ты называешь сестрой? Это моя сестра! Какое отношение она имеет к вам! Не лезьте не в свое дело!

Лу Цзяньтин взглянул на Сун Цзяяна, понял намек друга, а затем посмотрел на Сыюэ, которая вся съежилась в пальто, словно ей было холодно. Он кивнул, повернул голову к Сыюэ: — Что думаешь?

Линь Сыюэ, замерзшая до глупости, еще и вынуждена была смотреть на пьяные выходки этого придурочного брата: — Я просто хочу, чтобы он собрался и убрался с моих глаз, и ему действительно стоит радоваться, что мне слишком холодно, чтобы вытащить руку, иначе я бы его тут же заблокировала.

Лу Цзяньтин вздохнул, сходил к машине за своим пальто, расправил его и плотно укутал Сыюэ, затем сказал другу: — Сначала отведите его ко мне домой.

Всю дорогу наверх Сун Цзяян вел себя беспокойно, пытаясь прицепиться к Линь Сыюэ, но Линь Сыюэ не нравился запах алкоголя от него и она пряталась за Лу Цзяньтином. Лу Цзяньтин мог только беспомощно быть "сэндвичем" между этими братом и сестрой.

Когда они подошли к лифту, свет в коридоре горел, словно кто-то недавно был здесь. В тени стены было темное пятно, неразличимое.

Линь Сыюэ не обратила внимания, немного раздраженная событиями вечера, и невольно задумалась, пока лифт поднимался. Лу Цзяньтин тихонько постучал ее по голове.

Они всегда так молчаливо ладили. Линь Сыюэ не рассердилась, когда ее постучали по голове, подняла глаза и улыбнулась ему, а затем они вместе вошли в лифт.

В тени коридора за лифтом стоял человек, который простоял там уже долго. Он был одет только в серый свитер, словно совсем не чувствовал холода.

Он стоял там, докурил сигарету, а затем поднял глаза. Словно безэмоциональное чудовище, он шагнул туда, где только что стояла та женщина, и нажал кнопку лифта.

...

Сун Цзяян буянил всю ночь, а в итоге двое работающих людей, договорившись, единогласно решили бросить его на полу в доме Лу Цзяньтина.

В доме было тепло, на полу лежал ковер, так что кроме боли в пояснице после сна, никаких других последствий быть не должно.

Первым делом, проснувшись утром, Сун Цзяян сел прямо на пол в доме Лу Цзяньтина.

Лу Цзяньтин вышел с завтраком, взглянул на него и напомнил: — У тебя есть пять минут, чтобы придумать оправдание своему крайне глупому поведению прошлой ночью.

Сун Цзяян, держась за голову от похмелья: — Ты просто не знаешь! Вчера...

Лу Цзяньтин подошел к нему с чашкой теплой воды и протянул ему, все еще сидящему на ковре: — Если ты имеешь в виду вчерашнюю ссору и драку с младшим сыном семьи Чжоу, из-за которой вы разгромили полэтажа клуба, то, думаю, я уже знаю.

Сун Цзяян подавился, держа чашку с водой, и не осмелился говорить.

Лу Цзяньтин глубоко вздохнул: — Аоцзя давно пытается заполучить контракт с Хунсин Фармацевтика. Думаю, тебе необходимо дать мне и Сыюэ хорошее объяснение.

Сун Цзяян опустил глаза. Мужчина сбросил с себя маску цинизма, встал, поставил чашку с уже остывшей водой на стол и посмотрел на Лу Цзяньтина.

Лу Цзяньтин молча смотрел на него.

Когда Сун Цзяян не дурачился и не шутил, в нем действительно было что-то от семьи Сун. Не было и следа от дерзости дэнди, только решительность и холодность человека, стоящего на вершине: — Лу Цзяньтин, все эти годы Сыюэ всегда была ближе к тебе, чем ко мне.

Казалось, ему очень хотелось закурить: — Скажи, Сыюэ, она действительно меня ненавидит?

Лу Цзяньтин не ответил, словно не знал, что сказать.

На самом деле, никто не знал отношения этих брата и сестры лучше, чем он. Все говорили, что сын семьи Сун совершенно невежественен и бездарен, что он живет за счет тяжелой работы старшей сестры Сун Цзясинь, а сам сидит за ее спиной, разоряя семью и наслаждаясь плодами чужих трудов.

Но только Лу Цзяньтин, его давний друг, знал, каким человеком был Сун Цзяян в душе. Иначе он не согласился бы, чтобы Сун Цзяян устроил его в SDX Медиа, чтобы он стал таким близким другом для Линь Сыюэ.

Это была тщательно спланированная ловушка, а Лу Цзяньтин был приманкой и фитилем, предназначенным для того, чтобы связать тогда еще незнакомые отношения между Сун Цзяяном и Линь Сыюэ.

Что касается того, что произошло тогда, Лу Цзяньтин на самом деле слышал об этом и мог догадаться, как высокомерный Сун Цзяян, чтобы вернуть сестру, разрушил ту несчастную пару.

Вероятно, поэтому процветающая сейчас Цзячэн Технологии до сих пор находится под контролем семьи Сун.

Если "Чэн" в названии Цзячэн Технологии относится к тому юноше по имени Чэн Янь, то "Цзя", выгравированное перед "Чэн", — это имя этого поколения семьи Сун, или оно служит для того, чтобы вечно напоминать тому юноше, что это власть и богатство, которые он получил в обмен на свою юношескую любовь?

Лу Цзяньтин смотрел на слепящее солнце за окном и невольно размышлял о том юноше по имени Чэн Янь. Вспоминает ли он каждый раз, когда видит название компании, цену своей юношеской состоятельности?

Возможно, у него были невысказанные трудности, а возможно, нет. Но когда пришло расставание, он уже не мог спорить и был бессилен сопротивляться.

Лу Цзяньтин пошел в спальню, а вернувшись, бросил Сун Цзяяну пачку сигарет. Он закурил сам, а затем бросил пачку Сун Цзяяну.

Он прислонился к балкону и сказал Сун Цзяяну: — Рассказывай.

Сун Цзяян поднял глаза: — Что?

Лу Цзяньтин выдохнул дым, чувствуя, как замедляется работа мозга. Он думал, что кто-то из них с Сыюэ точно сойдет с ума.

— Чэн Янь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Четвертое апреля

Настройки


Сообщение