Глава 3: Второе апреля (Часть 1)

Лу Цзяньтин поставил стейк перед Сыюэ. Звон фарфоровой тарелки, ударившейся о стол, вырвал Сыюэ из воспоминаний.

Лу Цзяньтин сделал вид, что не заметил задумчивости Сыюэ, и спросил: — Когда ты планируешь приступить к работе? Я попрошу отдел кадров оформить документы.

Сыюэ очнулась и улыбнулась: — Думаю, в следующий понедельник. Отдохну несколько дней.

Лу Цзяньтин не стал расспрашивать и ответил: — Хорошо.

Сыюэ и Сун Цзяян поужинали у Лу Цзяньтина и вернулись домой. Выгнав своего глупого брата, Сыюэ зарылась в постель и проспала до темноты.

Открыв глаза, Сыюэ посмотрела на часы. Было уже десять вечера. Сыюэ встала, приняла душ, высушила волосы и собралась заказать еду навынос.

Не успела она скачать приложение для заказа еды, как раздался звонок в дверь.

Не нужно было гадать, кто это — конечно, Лу Цзяньтин, живущий по соседству. Сыюэ отложила фен, накинула пальто и пошла открыть ему дверь.

Лу Цзяньтин был одет в простую рубашку, выглядел свежо и приятно: — Пойдешь? Сходим поужинать вниз?

Сыюэ с радостью согласилась, взяла ключи, закуталась в пальто и вместе с Лу Цзяньтином вышла из дома, не досушив волосы.

Это был один из самых дорогих жилых комплексов в городе. Ночные улицы сияли ярко и великолепно. Лу Цзяньтин повел ее по извилистым улочкам в ресторанчик на маленькой улице и в первый же день ее возвращения в страну угостил настоящей шанхайской кухней.

Сыюэ прожила в этом городе два года и очень любила сладкую шанхайскую кухню. У нее был отличный аппетит, она много съела, а затем пошла пешком домой с Лу Цзяньтином, чтобы прогуляться после еды.

По дороге Сыюэ купила мороженое и неторопливо откусывала по кругу.

За все годы, проведенные за границей, Лу Цзяньтин был ее самым подходящим коллегой и соратником. Они вместе работали день и ночь, не спали до рассвета над одним и тем же проектом. Сыюэ чувствовала, что в этом мире, вероятно, нет никого, кто был бы ей ближе по духу, чем Лу Цзяньтин.

Лу Цзяньтин склонил голову, глядя на Сыюэ, такую довольную и расслабленную. Его настроение тоже улучшилось. Он протянул руку и убрал с ее лица волосы, прилипшие к мороженому.

Сыюэ доела большую часть рожка, моргнула и посмотрела на Лу Цзяньтина: — Старина Лу, все кончено.

Лу Цзяньтин: — Что случилось?

Сыюэ наклонилась к нему и с улыбкой посмотрела: — Я сегодня точно не усну.

Лу Цзяньтин, услышав это начало, сразу понял, что она задумала, и отвернулся, не обращая на нее внимания.

Но Сыюэ лучше всего умела капризничать и приставать. Она извивалась, как вьюн, цепляясь за Лу Цзяньтина и не отпуская: — Я хочу выпить! Братик Лу!

Услышав это обращение, Лу Цзяньтин схватился за голову и поднял обе руки в знак капитуляции: — Хорошо, ладно, только заткнись.

Затем Сыюэ быстро доела рожок и потащила Лу Цзяньтина в бар на улице.

Было уже почти десять вечера, но для ночной жизни Шанхая это было еще рано. Когда Лу Цзяньтин и Сыюэ вошли, людей было немного.

Бар, который Сыюэ выбрала случайно по дороге, выглядел неплохо. Они сели за столик у барной стойки и заказали что-нибудь.

Бар, похоже, был недавно открыт. Сыюэ понемногу пила разноцветный напиток из стакана, а затем заметила, что взгляд Лу Цзяньтина невольно задерживается у нее за спиной.

Сыюэ с любопытством спросила: — Что такое?

Сыюэ тоже обернулась и увидела, что за ее спиной, у входа, ссорится пара.

Мужчина неподвижно стоял у двери, повернувшись к ним спиной, выражая холодное нетерпение, а женщина напротив него явно вытирала слезы.

У Сыюэ смутно возникла догадка, и она спокойно повернулась к Лу Цзяньтину, сказав: — Скучно, пара ссорится.

Лу Цзяньтин придвинул к себе тарелку с закусками, не давая ей больше есть, и отчитал ее: — Не говори постоянно, что все скучно.

Лу Цзяньтин на самом деле был ей больше похож на брата, чем Сун Цзяян. Его слова заставляли Сыюэ невольно прислушиваться.

Поэтому Сыюэ надула губы: — И правда скучно. Влюбляться — это самое хлопотное дело на свете.

Лу Цзяньтин рассмеялся: — Сколько у тебя было романов? Маленькая девчонка, а рассуждает, как будто познала все превратности жизни.

Сыюэ задумалась и сказала Лу Цзяньтину: — В любви главное не количество, а то, насколько она задела за живое.

Лу Цзяньтин, глядя на то, как она качает головой, невольно вспомнил свою первую любовь, а также разговор Сун Цзяяна и Сыюэ о первой любви Сыюэ, состоявшийся однажды после выпивки.

В их рассказах у того парня не было ни одного достоинства.

Сун Цзяян считал, что тот парень упрямый, не слушает по-хорошему; а Сыюэ считала, что он неловкий, хладнокровный и безжалостный.

Каждый раз, когда Сыюэ вспоминала того парня, она плакала и спрашивала Лу Цзяньтина: — Скажи, почему он меня бросил? Почему он меня бросил?

Лу Цзяньтин не знал, как ответить, и мог только утешать ее: — Никто не бросит Сыюэ, Сыюэ самая лучшая.

На самом деле Лу Цзяньтину действительно было трудно представить, что кто-то может бросить Сыюэ. Сыюэ была бесспорно красива, умна настолько, что ей оставалась всего одна Премия Элли, чтобы получить гран-при всех американских дизайнерских премий, не говоря уже о том, сколько добавила к ее состоянию годовая выручка Предприятия Сун.

Сыюэ была как звезда, самая яркая из всех.

Сыюэ напротив подперла подбородок, полностью оперевшись головой на руку, а затем объявила Лу Цзяньтину: — Тебе ведь всегда было интересно, кто моя первая любовь?

Она слегка склонила голову, указывая Лу Цзяньтину на пару, которая только что ссорилась, и сказала ему, словно это была величайшая честь: — Вон тот подонок.

Лу Цзяньтин: — ...

Лу Цзяньтин с легким изумлением внимательно разглядывал того мужчину.

Мужчина, участвовавший в этой сцене, как раз обернулся и прямо столкнулся взглядом с Лу Цзяньтином.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Второе апреля (Часть 1)

Настройки


Сообщение