Вэнь Янь впервые увидела Лу Яо на дне рождения дедушки.
В декабре в Сянчэне выпал обильный снег. Торжество проходило в старом доме семьи Вэнь. Вэнь Шань и Лю Юнь, родители Вэнь Янь, встречали гостей в передней зале, а сама девушка лепила снеговика в заднем дворе. Она не любила шумных компаний и предпочитала тишину.
Снеговик был почти готов, когда дверь во двор распахнулась. На пороге стоял Вэнь Чэнь, ее брат, в непривычно строгом костюме, и крикнул:
— Четвертый брат! Можно поставить машину здесь.
Старый дом семьи Вэнь стоял особняком, построенный в стиле Хуэй. Попасть в задний двор можно было только зная дорогу, посторонним туда вход был закрыт.
Вэнь Чэнь заметил сестру за лепкой снеговика, подошел и стряхнул с нее снег.
— Сколько тебе лет? Все еще играешь в такие игрушки?
— А кто сказал, что после двадцати пяти нельзя лепить снеговиков? — Вэнь Янь бросила на брата быстрый взгляд, ее обычная сдержанность куда-то испарилась. — Я не только снеговиков леплю, я еще и в снежки играю.
Она наклонилась, схватила горсть снега и слепила снежок, собираясь запустить им в брата. Вэнь Чэнь знал, что за внешней хрупкостью его сестры скрывается озорной характер. Понимая, что сейчас не время для игр, он быстро увернулся.
Снежок полетел мимо и попал прямо в Лу Яо, который как раз подошел к двери. Лу Яо был в черном костюме, с короткой стрижкой, ростом почти 190 сантиметров — прирожденная вешалка для одежды, с фигурой манекенщика. Снежок угодил ему прямо в воротник. Холодный снег рассыпался, тая на шее.
— Ты что делаешь?! Куда бросаешь?! Быстро извинись перед Четвертым братом! — Вэнь Чэнь поспешно подтолкнул сестру вперед.
Вэнь Янь немного испугалась ледяного взгляда Лу Яо. Хотя она с детства видела много красивых мужчин, этот выделялся и внешностью, и фигурой, и аурой — настоящий идеал. Вот только холодный, как ледяная глыба.
— Извините, Четвертый брат, я не нарочно, — пробормотала Вэнь Янь, следуя примеру брата.
Лу Яо спокойно оглядел девушку. Он часто слышал от Вэнь Чэня рассказы о его сестре, которая училась за границей и имела, по словам брата, дикий нрав. Но сегодня она показалась ему не только дикой, но и умеющей притворяться.
В отличие от тихого заднего двора, в передней зале было шумно и суетливо. Мать представила Вэнь Янь множеству родственников. Последние несколько лет девушка жила за границей, а теперь вернулась насовсем. Разговоры с родственниками в основном крутились вокруг вопросов о наличии у нее молодого человека, о ее предпочтениях и о том, не хочет ли она с кем-нибудь познакомиться, ведь возраст уже поджимает.
Лю Юнь все эти годы боялась, что дочь найдет себе в Нью-Йорке европейского или американского мужа. Что тогда? Разные языки, разные культуры, да еще и такая даль… А если брак окажется неудачным и закончится разводом?
Вэнь Янь же считала, что лучше быть одной, чем с кем попало.
Оглядевшись, Вэнь Янь заметила, что Лу Яо, которого привел ее брат, пользовался большой популярностью. "Маленькая бабушка" из семьи третьего дедушки, известная своей меркантильностью, уже подошла к нему вместе со своей дочерью Вэнь Лань. По старшинству Вэнь Янь должна была называть Вэнь Лань тетей, хотя разница между ними была всего два года. Вернее, Вэнь Янь была старше на два года.
— Видишь того высокого молодого человека? — спросила Лю Юнь. — Это бывший сослуживец твоего брата, Лу Яо. После демобилизации он возглавил семейную компанию, которая сейчас сотрудничает с нашей. Его отец, Лу Ваньлинь, и твой дедушка дружат уже несколько десятилетий…
Лю Юнь неторопливо рассказывала о младшем сыне Лу Ваньлиня, а заметив, что дочь слушает внимательно, осторожно спросила:
— ЯньЯнь, как тебе этот друг твоего брата?
Вэнь Янь сразу поняла, к чему клонит мать, и поспешно отмахнулась:
— Даже не думай! Такие ледышки — не в моем вкусе. Боюсь, зубы сломаю. Оставь его Вэнь Лань.
Вэнь Чэнь услышал это и бросил на сестру сердитый взгляд.
И что такого? Вэнь Янь обернулась, следуя взгляду брата, и встретилась глазами с Лу Яо. Не к добру… Он слышал? Должно быть, слышал. В этот момент мать больно ущипнула ее за талию.
День рождения дедушки закончился, а Лу Яо все еще не уходил. Еще до его прихода Вэнь Янь слышала от родных о его семье. Семья Лу в Бэйчэне владела не только недвижимостью, но и Еврогруппой, занимающейся финансами и нефтью. Лу Яо был четвертым сыном, у него было три старших брата. Будучи младшим сыном главы компании Лу Ваньлиня, он, естественно, был желанным гостем в семье Вэнь. Было уже поздно, и, судя по всему, тетя Вэнь Лань тоже не собиралась уходить. Вэнь Янь решила, что между ними все уже решено, но тут ее позвал дедушка.
Зачем? Спустившись вниз, Вэнь Янь снова встретилась взглядом с Лу Яо, который сидел на диване, неподвижный, как статуя. Нехорошо… На этот раз от его взгляда стало жарко.
— ЯньЯнь, — сказал Вэнь Шань, — Лу Яо впервые у нас в гостях. Проводи его, покажи дом. Мы с твоим братом должны кое-что обсудить.
— Хорошо, — ответила Вэнь Янь, хотя про себя подумала: «Впервые так впервые. Почему я должна его развлекать? Есть же Вэнь Лань». Она бросила взгляд на тетю, которая смотрела на нее с обидой, словно Вэнь Янь увела у нее жениха.
Лу Яо заметил пренебрежение Вэнь Янь к Вэнь Лань, настолько явное, что девушка даже не пыталась его скрыть. Когда они вышли из зала, он сказал:
— Я могу прогуляться сам, не стоит себя утруждать.
На вид холодный, а на деле — внимательный. Вэнь Янь слегка улыбнулась.
— Ничего страшного. Если не вас, то мне придется развлекать кого-то другого. Так что уж лучше провести время с таким… понимающим мужчиной, как вы, Четвертый брат.
Этими словами она дала понять, что отец часто заставлял ее развлекать гостей.
Лу Яо слышал от Вэнь Чэня, что в последнее время их дом осаждают богатые женихи, привлеченные красотой и положением Вэнь Янь. На дне рождения тоже было немало молодых людей, пытавшихся привлечь ее внимание, но все безуспешно.
Через несколько минут они дошли до заднего двора. Ближе к вечеру выглянуло солнце. Вэнь Янь посмотрела на своего снеговика и вздохнула. В Сянчэне редко выпадал снег.
— Любите снег? — спросил Лу Яо.
— Да, — кивнула Вэнь Янь. — На юге он редкость, не то что у вас на севере. Смотрите, я слепила его утром, а он уже тает.
Достав из кармана сигареты и зажигалку, Лу Яо спросил:
— Вы не против?
— Я не такая неженка. От пассивного курения еще никто не умирал.
Лу Яо улыбнулся, уголки его губ приподнялись. Он редко бывал в таком хорошем настроении.
— Чему вы улыбаетесь, Четвертый брат? — спросила Вэнь Янь, наблюдая, как он затягивается и грациозно выпускает дым. В этом не было ни капли позерства, от него веяло врожденным благородством.
— Я не такой уж ледяной, как вы думаете, — ответил он. — Ваши зубы останутся целы.
Вот значит как… Это он ей за «ледышку»?
(Нет комментариев)
|
|
|
|