Цзян Вэй подошел к двери подъезда с ключами и увидел знакомое лицо.
Старый батлер семьи Цзян, с уже седыми волосами, опираясь на трость, с дрожащими тусклыми глазами за золотыми очками, почтительно поклонился Цзян Вэю: — Молодой господин, пожалуйста, вернитесь домой со мной.
Молодой господин — какое же это давнее обращение.
За батлером следовали четверо крепких Альф.
— Здесь нет никакого молодого господина, — холодно сказал Цзян Вэй. Это лицо напомнило ему слишком много неприятных воспоминаний. После того, как он сменил имя, он не думал возвращаться.
— Молодой господин, пожалуйста, не говорите сгоряча. Мать Цзян очень скучает по вам, — батлер говорил искренне. — Столько лет прошло, все те дела должны остаться в прошлом.
— Отойдите, у меня дела, — Цзян Вэй старался подавить раздражение в голосе. Чем больше он не хотел видеть кого-то, тем чаще они появлялись один за другим. Он начал сомневаться, не было ли его возвращение в страну ошибкой.
Старый батлер сказал: — Вы говорите о маленьком господине? Об этом тоже не беспокойтесь, за ним уже отправились.
Едва он закончил говорить, как старый батлер почувствовал сильное давление. Он чуть не упал на землю.
— Что вы сделали с Тити? — Голос Цзян Вэя звучал так, словно в нем были осколки льда.
Стоявший рядом Альфа шагнул вперед, желая ответить, но его остановил батлер, который уже пришел в себя: — Отец Цзян просто хотел увидеть ребенка.
С теми четырьмя Альфами было трудно иметь дело, но они не собирались причинять вред. Цзян Вэй поспешил к дополнительным занятиям, но не ожидал увидеть там еще одного неожиданного человека.
Ребенок в объятиях Е Цайцзэ и телохранители рядом не могли не заставить Цзян Вэя задуматься. Неудивительно, что старый батлер был уверен, что сможет забрать ребенка. Это семья Цзян связалась с Е Цайцзэ, или Е Цайцзэ связался с семьей Цзян?
— Папа! — Испуганный Тити протянул руки к Цзян Вэю. Запах от этих двух дядей в черном был слишком странным, ему было трудно дышать. Он совсем не хотел идти с ними.
Увидев взгляд Цзян Вэя, Е Цайцзэ тут же шагнул вперед с ребенком на руках, отдалившись от двух телохранителей, чтобы показать свою непричастность: — Я просто пришел принести Тити игрушку, а они внезапно появились и непонятно что сказали...
Цзян Вэй взял Тити из объятий Е Цайцзэ. Увидев слезы в глазах сына, его сердце сжалось от боли. Взгляд, устремленный на двух Альф, стал холодным и острым: — Возвращайтесь и скажите им, что у меня с ними нет никаких отношений. Если это повторится, я не буду церемониться.
Два Альфы переглянулись. Двое против двоих, и нельзя причинять вред, явно не было шансов на победу. Они молча повернулись и ушли.
Тити явно был напуган двумя грубыми Альфами. Он обнял Цзян Вэя и не хотел отпускать, так что Цзян Вэй не мог вести машину. Е Цайцзэ вызвался быть водителем и отвез их обратно.
По дороге Тити заснул. Оба молчали, всю дорогу царила тишина.
Поднявшись наверх, Цзян Вэй положил Тити в спальню. Е Цайцзэ продолжал молчать в гостиной.
Он вдруг понял, что совершенно ничего не знает о семье Цзян Мо. Когда тот внезапно исчез, Е Цайцзэ тоже пытался его найти, но безуспешно. Он всегда думал, что у Цзян Мо нет родственников.
Но теперь, похоже, все было не так просто.
Раздались шаги. Е Цайцзэ встал с дивана и посмотрел на дверь спальни.
В следующее мгновение Е Цайцзэ схватили за воротник и прижали к стене.
Знакомый запах обрушился со всех сторон. Близкое положение даже на мгновение заставило Е Цайцзэ растеряться. Но рука, сжимавшая его воротник, вздулась венами, а покрасневшие глаза были полны гнева. Очевидно, это было не время для нежности.
— Е Цайцзэ, — голос Цзян Вэя от гнева стал низким и хриплым, — Я предупреждаю тебя, не смей строить планы насчет Тити.
Глядя на выражение лица Цзян Вэя, сердце Е Цайцзэ сжалось от боли. Он начал оправдываться: — Я ничего не делал, я правда просто пришел принести подарок. Завтра утром мне снова ехать в другой город по делам, и снова на несколько дней, поэтому я хотел найти время, чтобы передать игрушку. Конечно, я действительно хотел еще раз увидеть Цзян Вэя, но у меня не было никаких других планов.
— Правда, я могу поклясться небом, — сказал он, подняв палец и глядя прямо в глаза Цзян Вэю. — У меня нет никаких мыслей насчет Тити.
Тити ему действительно нравился, но очевидно, что ему больше нравился отец ребенка. Он никак не мог разыграть с ним сюжет о борьбе за ребенка.
После нескольких мгновений противостояния Цзян Вэй наконец холодно отпустил его и, словно обессилев, сел на диван.
Тити был его последней чертой. Если Е Цайцзэ приближался к нему действительно из-за ребенка, он, кажется, был бессилен что-либо остановить. Кровное родство было единственным, что он не мог изменить.
В тишине раздался звонкий звук. Е Цайцзэ удивленно поднял глаза, увидев, как Цзян Вэй взял сигарету, поднес ее к губам и закурил.
Тонкая сигарета была зажата между длинными бледными пальцами. По жесту было видно, что это не первый раз.
Запах табака распространился в воздухе. Лицо, окутанное дымом, показалось Е Цайцзэ совершенно чужим.
Прежний Цзян Мо был послушным мальчиком, который даже не прикасался к зажигалке. Он даже всякий раз, когда видел, как Е Цайцзэ курит, хмурился и уговаривал его бросить.
Каждый раз Е Цайцзэ послушно соглашался, но целый день проводить с этой компанией сомнительных друзей и совсем не курить было невозможно. Поэтому всякий раз, когда Е Цайцзэ целовал его с запахом сигарет, тот с отвращением отталкивал его.
Но этот человек не только курил, но и, очевидно, курил немало.
Под взглядом Е Цайцзэ Цзян Вэй подвинул пачку сигарет: — Хочешь?
Е Цайцзэ: — Я... — Начав говорить, он понял, что у него пересохло в горле. Он откашлялся и продолжил: — Я бросил.
Полностью бросил после ухода Цзян Мо.
— Ха, — человек на диване тихо усмехнулся и снова встал.
В туманном дыму человек, приближающийся шагами, все еще был холодно красив, но вдруг стал таким чужим, что в сердце Е Цайцзэ поднялся неописуемый страх.
В запахе табака и персика Цзян Вэй подошел к Е Цайцзэ, затем наклонился и поцеловал его в губы.
Поцелуй, присущий только Альфам, не был нежным. Гнев, казалось, перешел в этот поцелуй. Удивление Е Цайцзэ длилось лишь мгновение. Вскоре рука обхватила затылок Цзян Вэя, и он, окутанный запахом никотина, взял инициативу на себя.
Сердце в груди бешено колотилось от долгожданного утешения. Этого человека он ждал слишком долго.
Поцелуй двух длинноногих Альф больше напоминал драку. Старый диван явно не подходил для поля боя. Е Цайцзэ схватил его за талию и потянул в главную спальню. Цзян Вэй послушно двинулся с места.
В обмене запахами были сладость вина и свежесть персика, кислинка лимона и табака. Какой бы ни был запах, он был достаточен, чтобы довести Е Цайцзэ до безумия и удушья.
Когда поцелуй Е Цайцзэ переместился к его уху, услышав мгновенно участившееся дыхание, эмоции в его глазах стали еще глубже и сильнее. Даже если внешность изменилась, привычки изменились, тело не обманет.
Он скользнул от покрасневшего уха к мягкой мочке уха внизу, и хотел продолжить, но услышал: — Если хочешь сделать, делай быстрее, если не можешь, я возьмусь.
Этот холодный, без малейшего колебания голос заставил Е Цайцзэ остановиться.
Заметив, что он остановился, Цзян Вэй снова сказал: — Что, ты говорил и делал все это только для того, чтобы переспать со мной? И правда готов уступить мне?
Е Цайцзэ нахмурился: — Ты так думаешь? Как он мог так обвинять его?
Глаза человека под ним были ясными, в них не было ни малейшего намека на страсть: — А иначе?
Сказав это, Цзян Вэй снова лег и сказал: — Если хочешь сделать, делай скорее, а потом держись подальше от меня и Тити.
Сказав это, он посмотрел в глаза Е Цайцзэ: — Я просто хочу жить спокойной жизнью с Тити. Надеюсь, после того, как ты это сделаешь, ты поймешь, что я не твой "старый знакомый", и Тити не имеет к тебе никакого отношения.
Снова услышав отрицание из уст Цзян Вэя, Е Цайцзэ полностью оторвался от желания. Сердце, которое бешено колотилось от поцелуя, мгновенно сжалось, словно его схватила чья-то рука, стало тяжело и душно.
В голове промелькнуло множество мыслей, словно что-то пошло не так, и он не мог сразу понять, что именно. Как такое могло случиться? Почему он все еще не хочет признать? Это из-за Цинь Наньсэня, из-за ребенка?
Что он сделал не так?
Е Цайцзэ, задыхаясь, встал и повернулся спиной к кровати: — Господин Цзян, — он старался, чтобы его голос звучал спокойно, — Я прошу прощения за неудобства, вызванные моей импульсивностью, но прошу вас поверить.
— Я не сделаю ничего, что могло бы навредить вам или Тити.
— И еще, — он повернулся и посмотрел на человека на кровати, его глаза были мрачными, — В следующий раз, когда решишь инициировать поцелуй, сначала хорошенько подумай, иначе я не буду джентльменом во второй раз.
Со звуком закрывающейся двери человек на кровати прикрыл глаза рукой и долго оставался в тишине.
(Нет комментариев)
|
|
|
|