Глава 6

Цзян Вэй беспомощно смотрел, как его сын, который только что оглядывался по сторонам, слез с сиденья, подошел к мужчине и протянул свою маленькую ручку. Мужчина передал ему шарик, и Тити, почти не сопротивляясь, дал себя поднять.

Он и подумать не мог, что один шарик сможет "увести" его сына.

Подошел официант. Е Цайцзэ, спросив, заказал такой же набор, как у них, и сел рядом с Тити. Его темно-черные глаза уставились на Цзян Вэя, и он сказал: — Слышал, у Тити сегодня день рождения. Из-за неопределенности с работой не предупредил заранее, просто пришел. Господин Цзян не против?

Цзян Вэй: — ...Заказал еду и еще спрашивает? За столько лет его наглость только выросла.

Но Тити напротив уже помогал ему расставлять приборы, и Цзян Вэй не хотел портить сыну настроение, поэтому холодно и равнодушно ответил: — Нет.

Холодность Цзян Вэя никак не могла задеть Е Цайцзэ. Он с улыбкой принял палочки, которые передал Тити, погладил его по голове и сказал: — Спасибо, Тити. — Затем взглянул на Цзян Вэя и добавил: — Ты его очень хорошо воспитал.

Этот тон заставил лицо Цзян Вэя немного потемнеть: — Тити всегда был очень послушным.

Каким бы послушным он ни был, это его сын, и не ему оценивать его с таким переходящим границы отношением.

К счастью, Е Цайцзэ вовремя сменил тему. Он спросил Тити, куда тот хочет пойти после еды.

Тити рассказал о своих колебаниях: он очень хотел увидеть больших панд, о которых давно мечтал, живя за границей, но случайно увидел на рекламном буклете пингвинов и тоже очень захотел их увидеть. Однако панды были в зоопарке, а пингвины — в океанариуме, это были два разных места.

— В этом нет ничего сложного, — сказал Е Цайцзэ, — Просто пойдем в оба места.

— Можно? — Глаза Тити заблестели, он посмотрел на Е Цайцзэ, а затем повернулся к своему папе.

Е Цайцзэ кивнул, как родитель, который безгранично балует своего ребенка: — Конечно, можно, — сказал он, доставая телефон, — Вы еще не купили билеты, верно?

Цзян Вэй почувствовал, что не может больше молчать: — Господин Е.

Холодный голос заставил Е Цайцзэ приподнять бровь. Кажется, Цзян Вэй впервые обратился к нему так официально.

Под пристальным взглядом собеседника Цзян Вэй посмотрел на своего сына и продолжил: — Эти два места находятся очень далеко друг от друга, оставшегося времени не хватит, поэтому сегодня можно посмотреть только одно.

Выражение лица Тити вот-вот снова стало бы грустным. Е Цайцзэ, который проверил маршрут и тоже понял, что это нереально, вовремя сказал: — Тити, сначала пойдем в зоопарк посмотреть панд, а потом в кинотеатр посмотреть пингвинов, как тебе?

Тити: — В кино есть пингвины?

— Конечно, смотри, — сказал Е Цайцзэ, найдя постер фильма и показывая его ему, — И не один.

Пингвины на постере были неуклюжими и милыми. Тити сразу же заинтересовался, но не сразу кивнул, а снова посмотрел на Цзян Вэя.

Цзян Вэй кивнул под ожидающим взглядом сына. В то же время в его сердце поднялось чувство беспомощности и уныния. Хотя он всегда старался исполнять желания сына, сейчас он выглядел как бессердечный и равнодушный отец.

Следующая сцена заставила Цзян Вэя еще больше замолчать. Этот ресторан выбрал сам Тити, и детский набор тоже, потому что этот набор не только можно было съесть, но и получить игрушку, но игрушка была случайной, как в "слепом пакете".

Когда принесли набор, Тити, не получивший любимую игрушку, немного расстроился. Узнав об этом, Е Цайцзэ тут же заказал еще несколько, пока не вытянул игрушку, которую хотел Тити.

Глядя на стол, заставленный детскими наборами, и на улыбку сына, Цзян Вэй, ради дня рождения сына, решил продолжать молчать. В то же время он твердо решил держаться подальше от Е Цайцзэ после окончания шоу.

Тити обычно, даже если ему что-то очень нравилось, не настаивал. Поступая так, как Е Цайцзэ, даже хороший ребенок мог быть им избалован.

После еды Цзян Вэй подошел к стойке, чтобы расплатиться, но ему сказали, что счет уже оплачен.

Цзян Вэй обернулся, но тех двоих, что только что были здесь, уже не было.

Он только хотел спросить официанта, как из туалета раздался шум. Цзян Вэй приподнял бровь и увидел, как из туалета выходят двое — большой и маленький, одетые в одинаковые полосатые футболки, с большими и маленькими солнцезащитными очками на лицах. Большой выглядел круто, маленький — мило. Прохожие не переставали восхищаться, а у Цзян Вэя поднялось давление.

Эти двое, большой и маленький, под восхищенными взглядами толпы подошли к Цзян Вэю. Большой сдвинул очки на лице и слегка виновато улыбнулся Цзян Вэю, но тон его был совсем не таким: — Одежда испачкалась, как раз в магазине акция, подарили комплект одежды. Тити тоже захотел надеть, вот мы и переоделись. — Затем он указал на очки: — Немного замаскировались.

Тити, держась за руку Е Цайцзэ, выглядел очень счастливым и спросил: — Папа, ты тоже переоденешься?

Е Цайцзэ вовремя показал на пакет в руке: — Как раз подарили три штуки, хочешь?

Цзян Вэй: — ...

В конце концов Цзян Вэй все же надел оставшуюся футболку, потому что не хотел разочаровывать сына. К тому же, он вышел с сыном, сын одет так же, как другой человек, а он сам нет — это выглядело странно.

Затем Цзян Вэй быстро понял, что когда они втроем одеты одинаково, это выглядит еще страннее.

Вскоре трое прибыли на следующую остановку — в зоопарк.

Кассир у входа был очень приветлив и дружелюбен: — Не хотите рассмотреть наш семейный пакет? Детям бесплатно, взрослым скидка 20%, а еще в подарок...

Цзян Вэй не успел ничего сказать, как Е Цайцзэ уже быстро расплатился.

Сотрудник, помогавший с фотографией, тоже был очень ответственным: — Малыш, подойди поближе к папе.

Тити сделал два шага к Цзян Вэю.

Сотрудник: — ...Нет, к папе слева от тебя, нет, к Дэди.

Говоря это, взгляд сотрудника, устремленный на Е Цайцзэ, менялся снова и снова. Обычно в однополых мужских семьях Альфу называют папой, а Омегу — Дэди. Но как ни посмотри, этот человек не похож на Омегу...

Тити еще не привык к обращению "Дэди". Он невольно поднял голову и посмотрел налево, обнаружив, что тот тоже смотрит на него. Через очки взгляд был неясен, но он увидел, как Е Цайцзэ нежно улыбнулся ему, а затем поднял руку и погладил его по лицу.

Он не отказался от одинаковой одежды, не отрицал недоразумения. Е Цайцзэ про себя обдумывал отношение собеседника, и чем больше обдумывал, тем интереснее становилось.

На самом деле, лицо Цзян Вэя, стоявшего с другой стороны, уже не могло сдерживать эмоций. Он мог только сильно теребить край одежды рукой, чтобы успокоиться.

Всю дорогу на них, большом и маленьком, смотрели самые разные взгляды. Цзян Вэй, казалось, был здесь лишним.

К тому же Тити полюбил фотографироваться. Увидев любимое животное, он обязательно хотел его сфотографировать. Сам он не мог, поэтому обязательно тянул их двоих с собой.

"Сегодня день рождения сына, он главный", — только так он мог утешать себя.

Следуя за толпой, они больше часа петляли по горе, пока наконец не добрались до Павильона панд, о котором Тити так мечтал.

Первыми показались взрослая панда, которая с аппетитом ела бамбук, и детеныш панды, который спал рядом. Тити с радостью прижался всем лицом к стеклу, возбужденно что-то говоря. Человек, который выглядел точно так же, как он, тихонько ему поддакивал. Цзян Вэй услышал пару фраз: они обсуждали поездку на базу разведения панд, чтобы увидеть больше детенышей.

— Как хорошо ладят отец и сын, — раздался рядом женский голос.

Цзян Вэй обернулся и увидел Омегу с ребенком на руках, которая с завистью смотрела на большого и маленького рядом с Цзян Вэем. В это время панда в стеклянном вольере ушла в угол и ее не было видно. Е Цайцзэ тут же посадил Тити себе на плечи, чтобы тот мог смотреть.

— Видно?

— Да, — в голосе Тити звучала радость от удовлетворения.

— Не то что наш, целый день только работой занят, — сказала Омега с ноткой жалобы в голосе, в глазах читалось разочарование.

Ребенок на руках у Омеги был в возрасте, когда он очень подвижен и любопытен. Он агукал и пытался вылезти из рук, чтобы залезть в стеклянный вольер и потрогать милое существо внутри.

Цзян Вэй протянул руку и коснулся щеки ребенка. Ребенок, который только что шумел, на мгновение замер, поднял лицо с непонимающим выражением.

Взгляд Омеги, устремленный на Цзян Вэя, стал недоверчивым.

Цзян Вэй сказал ей: — Обычно можно носить с собой одежду мужа, ребенку будет гораздо спокойнее.

Информационные феромоны Альфы могут оказывать сдерживающее и дисциплинирующее воздействие на рост ребенка, а информационные феромоны Омеги, наоборот, успокаивающее. Здоровый рост ребенка неразрывно связан с присутствием родителей.

Цзян Вэю повезло: хотя его нынешние информационные феромоны — Альфы, в них все еще сохранились некоторые черты его Омега-феромонов. Благодаря этому Тити не доставлял ему слишком много хлопот.

— Вы...

Поняв изумление Омеги, Цзян Вэй сказал: — Я Альфа, поэтому вы ошиблись, у нас не такие отношения.

Омега посмотрела за спину Цзян Вэя.

Услышав слова Цзян Вэя, лицо Е Цайцзэ на мгновение потемнело, но это длилось лишь мгновение. Он кивнул Омеге, давая понять, а затем сказал Цзян Вэю: — Там продают сувениры, я отведу Тити посмотреть.

Сейчас нет, но скоро будет.

Сувениры представляли собой плюшевых панд разных размеров и поз. Цзян Вэй уже покупал Тити большую плюшевую панду, поэтому на этот раз Тити очень разумно попросил маленькую подвеску в виде панды.

Е Цайцзэ подумал, что ребенок стесняется просить большую, и указал на панду ростом с человека: — Хозяин, упакуйте эту, пожалуйста.

Хозяин: — Хорошо!

Цзян Вэй: — ...Хозяин, не нужно упаковывать.

Хозяин поднял голову, посмотрел на двоих, пытаясь определить, у кого в семье выше статус.

Е Цайцзэ спросил Тити: — Ты хочешь?

Не дожидаясь ответа Тити, Цзян Вэй взял маленькую подвеску и расплатился.

Дело было не в деньгах, поведение Е Цайцзэ действительно переходило все границы.

Он взял Тити за руку и отошел от прилавка, посадил его на скамейку подождать немного, а затем посмотрел на Е Цайцзэ и сказал: — Подойди сюда.

Затем повернулся и пошел в другую сторону.

Е Цайцзэ последовал за ним и остановился у бамбуковой рощи. С этого расстояния было хорошо видно, как Тити спокойно играет с пандой в руках.

Затем он повернулся и встретился с довольно серьезным взглядом Цзян Вэя.

— Господин Е, — сказал Цзян Вэй, — Тити — мой сын, и я надеюсь, вы ничего не поймете неправильно, и тем более не будете так сильно его любить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение