Глава 4

В конце концов, это были чужие чувства, и Сунь Ин остановилась на этом. Она видела все сожаления Е Цайцзэ тогда, но не знала, через что прошел Цзян Вэй. Хотя у них появился сын, иногда для любви нет лекарства от сожалений.

Цзян Вэй не помнил, как вышел из той кофейни. Слова Сунь Ин все еще звучали в его ушах: почему он искал его, сожалел ли он? Неудивительно, что при встрече у него было такое выражение лица, словно он сделал что-то ужасное, вернувшись после столь долгого отсутствия за границей.

Однако на самом деле это он преследовал, это он предложил расстаться, и это его сердце принадлежало другому.

Так есть ли смысл в сожалениях?

Если говорить об этом, то все это произошло только потому, что он был мягкосердечным и легковерным.

До встречи с Е Цайцзэ Цзян Вэй никогда не считал себя мягкосердечным человеком.

Но после этих незабываемых семи лет он больше не такой.

Он спокойно сидел в машине на парковке более десяти минут, прежде чем снова завести двигатель. Прошло всего полдня, а он уже соскучился по сыну.

Вернувшись домой, он открыл сайт и нашел первый выпуск летнего лагеря.

По поведению сына после его последнего возвращения домой было очевидно, что ему очень нравится это шоу, он даже рассказывал Цзян Вэю о новых друзьях, которых завел.

За границей по разным причинам у Тити не было друзей.

В первые несколько лет Цзян Вэй учился, работал и присматривал за ребенком. Из молодого господина, не знавшего забот о еде и одежде, он превратился в начинающего папашу, который каждый день должен был решать проблемы быта. У него не было ни времени, ни понимания, чтобы уделять ребенку много внимания, и только когда Тити было больше трех лет и он еще не начал говорить, Цзян Вэй осознал свое пренебрежение к ребенку.

Позже он обратился в больницу, и предварительный диагноз врача был: задержка развития, вызванная факторами окружающей среды, но не исключено нарушение речевой функции из-за аутизма.

Как раз к окончанию учебы Цзян Вэй решил взять академический отпуск, чтобы заняться лечением ребенка. После года усилий Тити наконец заговорил. Он не только вел себя как обычный ребенок, но даже был более послушным и рассудительным, чем большинство детей. Однако в межличностном общении он все еще был не очень оптимистичен. Он никогда не заводил друзей сам, и из-за своей чрезмерной послушности он даже не просил подарков или игрушек, и тем более не выражал своих предпочтений или эмоций.

Это была просто копия Цзян Вэя.

Цзян Вэй не считал, что с таким характером что-то не так. Некоторые люди от природы живые, другие от природы молчаливые. Но такой характер у ребенка все же вызывал у него беспокойство, особенно учитывая неоптимистичные результаты повторного обследования. Поэтому он принял решение вернуться в страну.

Теперь, похоже, это решение было правильным.

Он смотрел, как в шоу Тити знакомится с несколькими детьми, как он, словно старший брат, заботится о младших, как они вместе спят и делятся игрушками. Это очень радовало его.

Жаль только, что там был кое-кто еще.

Хотя он справедливо защитил Тити, когда другой ребенок забрал у него игрушку, он все же учил ребенка отбиваться, если у него что-то отнимают. Разве так учат детей?

Еще более неприемлемым для Цзян Вэя было то, что Тити, похоже, очень понравился ему. Хотя это не было слишком очевидно, шаги Тити, следовавшего за ним повсюду, говорили сами за себя.

Обычно дома он следовал за Цзян Вэем, как маленький хвостик.

Цзян Вэю становилось все более неприятно смотреть, и он не мог больше выносить этого. Он щелкнул мышью, чтобы закрыть окно, но нажал на кнопку комментариев, и экран мгновенно заполнился ими. Среди слоев комментариев Цзян Вэй увидел несколько слов, которые появлялись чаще всего.

— Наверное, отец и сын?

— Е Цайцзэ, когда ты, черт возьми, успел завести ребенка?

— Кто мать ребенка, кто мать ребенка, кто мать ребенка?

Цзян Вэй, нахмурившись, смотрел две минуты, прежде чем понял, что они говорят о внешности Тити и Е Цайцзэ.

Два лица, большое и маленькое, прижавшиеся друг к другу на экране, действительно были до смешного похожи, даже слегка приподнятые брови при удивлении были так похожи. Неудивительно, что зрители говорили, что они отец и сын.

— Такой послушный мой Ти-сокровище, даже помогает выбрасывать мусор. Мама, должно быть, очень нежная и добродетельная. Это, наверное, главная героиня предыдущей дорамы Е-пса, xxx?

— Судя по прямому носу, мне кажется, это молодой актер боевых искусств из позапрошлой дорамы, xxx.

— Нет, пропорции бедренной кости Ти-сокровища явно превосходят обычных детей, мама должна быть очень высокой. Я помню, у старого Е была знакомая Омега-супермодель?

…Различные предположения в комментариях на мгновение оставили Цзян Вэя безмолвным. Теперь он понял, откуда берутся слухи о знаменитостях.

Однако по комментариям было видно, что Е Цайцзэ не раскрывал никаких своих отношений публично, иначе не было бы столько догадок.

Он еще некоторое время смотрел на экран, но не нашел там знакомого имени. Неужели тот человек уже не в индустрии развлечений?

Но это уже не имело значения.

Теперь, когда он закончил работу и отправил сына, он собирался хорошо отдохнуть несколько дней.

Цзян Вэй привык рано вставать. Обычно после пробуждения он несколько кругов занимался утренней гимнастикой с дедушками и бабушками в парке внизу, просто завтракал, занимался рабочими делами, а потом находил что-то еще.

У него и так было мало друзей, а после возвращения в страну, кроме Сунь Ин, никто не связывался с ним. Но он уже привык быть один, и даже наслаждался моментами одиночества.

Иногда он читал, часто целый день. Иногда выходил за продуктами, возвращался и экспериментировал с новыми блюдами для сына. Он также готовился к предстоящей работе, например, писал небольшие наброски или искал материалы. В последнее время он часто рисовал.

Прошло утро, и на холсте появилась картина подсолнухов, ярких и сияющих под огненно-красным закатом. Цзян Вэй полюбовался ими некоторое время, добавил несколько плывущих облаков, затем удовлетворенно закончил, достал телефон, сделал фотографию и отправил ее сыну в WeChat.

В первый день прошлой записи сын звонил ему несколько раз, а теперь прошла половина недели, и ни одного звонка не было. Цзян Вэй почувствовал себя брошенным отцом, оставшимся дома.

Подождав немного и не получив сообщения, он подумал, что во время дневной записи детям, вероятно, не разрешают пользоваться телефонами. Цзян Вэй собрался и приготовился к собеседованию во второй половине дня.

Он искал работу.

Хотя он не был общительным, за эти годы за границей он накопил кое-какие связи и мог брать обычные заказы на сочинение музыки и текстов. Но после возвращения в страну расходы увеличились, и только обучение Тити стоило немалых денег. Он мог только надеяться на внутренний рынок. Сунь Ин очень помогла ему с работой.

Поднявшись от маленького ассистента до директора по артистам, Сунь Ин, очевидно, имела обширные связи.

Просто теперь у него не было прежней известности. Заказов было немало, но оплата была обычной. Впрочем, даже если бы вернулся прежний «Цзян Мо», теперь его, наверное, почти никто не знал бы.

Поэтому случайных заказов на сочинение музыки было недостаточно для стабильности. Он отправил несколько резюме онлайн, и наконец одна компания ответила по электронной почте, назначив собеседование на сегодня после обеда.

Он принял душ, переоделся в рубашку и костюм. Когда он снова посмотрел на телефон, там было новое сообщение в WeChat.

Цзян Вэй взял телефон, открыл его, и на экране появилось большое испачканное лицо Тити. Он не знал, во что тот играл, но его лицо было в муке и цветном креме, и даже белоснежная футболка с головой панды, которую Цзян Вэй ему так тщательно выстирал, не избежала этой участи.

Его бровь дернулась. Он уже собирался нажать на видеозвонок, как увидел аватар отправителя — это была не милая голова панды Тити, а гитарный медиатор.

Это был аккаунт Е Цайцзэ.

В чате появилось новое голосовое сообщение. Цзян Вэй на несколько секунд завис, держа палец над экраном, затем нажал "воспроизвести".

Раздался звонкий детский голос Тити: — Папа, брат Дикая Собака научил меня делать кремовый торт. Папа, ты тоже сделаешь мне такой на день рождения?

Уголки губ Цзян Вэя невольно изогнулись, затем он услышал другой, беспомощный и смеющийся голос: — Зови его брат Е, даже дядя лучше.

Голос Тити затих на мгновение: — Но папа сказал, что возраст...

Голосовое сообщение оборвалось, и за ним последовало новое, только что отправленное. Снова появился голос Е Цайцзэ, в шутливом тоне: — Господин Цзян, как, по-вашему, Тити должен меня называть?

Услышав это, улыбка на губах Цзян Вэя застыла. Он поджал губы, выключил телефон и решил не отвечать.

Приехав на место собеседования, он увидел, что он не единственный кандидат, но процесс прошел быстро. HR задал всего несколько простых вопросов и попросил Цзян Вэя ждать результатов дома.

Цзян Вэй не стал задерживаться и поехал домой. Но едва он подошел к лестничной площадке на четвертом этаже, как услышал голос своего сына.

— Куда папа ушел? Торт сейчас растает.

Цзян Вэй поднялся по лестнице, повернув за ступеньку. Высокий стройный мужчина стоял у двери его квартиры и разговаривал по телефону. Тити, державший торт, прислонился головой к бронированной двери и что-то бормотал. Телефон Цзян Вэя в кармане зазвонил. Мужчина поднял глаза, увидел Цзян Вэя, выпрямился и сказал: — Вернулся.

Тити обернулся, в его глазах светилась радость: — Папа.

Два взгляда, большой и маленький, упали на Цзян Вэя. Простая, знакомая фраза «Вернулся» заставила его на мгновение растеряться, словно ничего этого не произошло, они не расставались, а тот просто забыл ключи и ждал его возвращения вместе с сыном.

Но вспомнив кое-что, Цзян Вэй снова пришел в себя.

— Папа, — Тити сбежал по ступенькам, поднял торт в руках и сказал, — Вот тебе торт, я сам его сделал.

В маленьких глазах перед ним светились гордость и привязанность. Теплое чувство пронеслось по сердцу Цзян Вэя. Он взял коробку с тортом, наклонился, поднял сына и сказал: — Спасибо, Тити.

— Папа, куда ты ходил?

— Было одно дело, я его закончил, — ответил Цзян Вэй.

Он поднялся наверх, открыл дверь, вошел в дом с сыном. Мужчина, стоявший у двери, шагнул вперед и вежливо спросил: — Можно войти?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение