Глава 4. Не могу устоять

Янь Сюнь тоже был очень удивлён, увидев омегу, внезапно ворвавшегося в раздевалку.

Сначала он подумал, что это тот назойливый омега, который приставал к нему раньше, снова его выследил. Раздражённый, он не мог понять: он нашёл такое укромное место, чтобы переодеться, как его всё равно смогли найти?

Он даже немного пожалел, что пришёл на этот банкет, чтобы сделать своё «банкротство» более правдоподобным.

Альфы кажутся сильными, но в вопросах отношений альф и омег у них почти нет прав. Отвергая навязчивого омегу, нужно быть осторожным, чтобы случайно не ранить его. Малейшая царапина может отправить альфу в камеру предварительного заключения, и тогда и общественное мнение, и закон будут полностью на стороне омеги.

Именно из-за этой осторожности Янь Сюнь не смог увернуться от бокала, которым омега намеренно в него врезался. Пиджак и рубашка промокли насквозь.

Единственным утешением было то, что одежда была дешёвкой, купленной на рынке. Весь костюм стоил меньше, чем бокал того вина.

Но он не ожидал, что, когда он начнёт переодеваться, едва успев снять одежду, у двери раздастся тихий шорох.

Обернувшись, он увидел незнакомого омегу!

Честно говоря, момент был выбран настолько точно, что Янь Сюню было трудно не заподозрить, что этот омега сделал это намеренно.

Хотя его двоюродный брат Ци Цзяшу был просто никчёмным прожигателем жизни, он и раньше несколько раз подсылал к нему омег, чтобы соблазнить его и выведать информацию.

Однако все эти попытки неизменно проваливались. Даже когда одна омега во время течки намеренно не использовала ингибитор, пытаясь соблазнить его феромонами, он хладнокровно запирал её в комнате и уходил.

После нескольких таких случаев Ци Цзяшу окончательно сдался.

Но он повсюду распустил слухи о его холодности, пытаясь таким образом унизить его.

Янь Сюня это совершенно не волновало. Он был доволен своей выдержкой и даже считал, что феромоны омег — это не так уж и страшно.

Те альфы, которые теряли голову от одного запаха и лишались рассудка, просто были слабы волей и не могли сопротивляться искушению.

Так было до тех пор, пока он не почувствовал феромоны этого внезапно ворвавшегося омеги.

Лёгкий, едва уловимый аромат заставил его душу затрепетать.

Это был запах, который невозможно описать словами. Не обычные цветочные или фруктовые феромоны, а какой-то невиданный ранее экзотический аромат — одновременно насыщенный и сильный, но при этом лёгкий и неуловимый, словно соблазнительный сон, от которого теряешь голову и забываешь обо всём, желая лишь подойти ближе и вдохнуть его полной грудью...

Янь Сюнь почувствовал, будто его разум мгновенно опустел. Руки и ноги сами собой пришли в движение, и он направился к омеге у двери.

Увидев, что альфа внезапно пошёл к нему, Цяо Цзинси почувствовал отчаяние.

Он сунул руку в карман и нащупал тонкую металлическую рукоятку — это был столовый нож, который он прихватил в банкетном зале. Нож был не острый, и учитывая огромную разницу в силе между альфой и омегой, попытка одолеть им крепкого альфу была сродни пустым мечтам.

Единственный способ заставить его сработать — это напасть, когда альфа ослабит бдительность, целясь в самые уязвимые места: глаза, горло. Шанс будет только один: либо попасть с первого удара, оставив альфу истекать кровью, либо потерпеть неудачу и лишиться последнего пути к отступлению.

Самый подходящий момент, естественно, был бы тогда, когда альфа попытается сделать с ним что-то неподобающее...

Однако Цяо Цзинси обнаружил, что ему трудно решиться на этот кровавый и жестокий план.

Хотя он очень ненавидел принуждение со стороны альф, пользующихся своим превосходством, он был избалованным омегой, который в жизни и курицы не зарезал. Сразу перейти к тому, чтобы пырнуть человека ножом, было слишком сложно.

Другая, противоречивая мысль постоянно тянула его в ином направлении: «Не сопротивляйся. Союз альфы и омеги — это естественно. Этот альфа красив, у него сексуальное тело, он вполне качественный вариант».

«К тому же, он официант, а не один из тех альф-извращенцев. Он ничего не сможет тебе сделать. На самом деле, это хороший выбор...»

Альфа подошёл ближе. Цяо Цзинси почувствовал его феромоны — резкие и чистые, словно дыхание льда и снега. На мгновение они успокоили бушевавший в нём жар.

Но тут же пробудили ещё большее желание.

Цяо Цзинси крепко сжал столовый нож, последними остатками разума сопротивляясь приближению альфы:

— Не подходи! Я тебя предупреждаю! Для омег не существует понятия превышения самообороны против альфы! Я могу убить тебя или покалечить, и это не будет нарушением закона!

Услышав это, Янь Сюнь замер. Его затуманенный мозг наконец-то ухватился за возможность немного прийти в себя.

Он посмотрел на омегу, обессиленно лежащего на полу. Тот выглядел совершенно растрёпанным: одежда в беспорядке, мокрые от пота волосы прилипли ко лбу. Но даже в таком состоянии он был поразительно красив. Когда его влажные, блестящие глаза уставились прямо на него, это было похоже не столько на угрозу, сколько на молчаливое искушение.

Однако... убить, покалечить?

У этого омеги довольно острый язычок?

Видя, что альфа проигнорировал его «дружеское предупреждение» и продолжает приближаться, Цяо Цзинси, разочарованный, наконец принял решение. Он подумал про себя: «Я тебя предупредил, ты сам напросился!»

Он закрыл глаза, прокручивая в голове кровавые сцены, пытаясь заранее привыкнуть, чтобы потом действовать хладнокровнее.

Альфа, возможно, разорвёт на нём одежду, начнёт лапать... Ему нужно сначала потерпеть, а потом...

Хм?

Жужжание работающего вентилятора прервало мысли Цяо Цзинси.

Он открыл глаза и увидел, что альфа нажал кнопку вытяжного вентилятора над его головой справа, а затем быстро отстранился, словно избегая вируса.

На полпути он что-то вспомнил, схватил обычную чёрную футболку и натянул её, скрыв невероятно сексуальные мышцы.

Цяо Цзинси замер.

Янь Сюнь оделся. Циркуляция воздуха в комнате немного развеяла сводящий с ума запах феромонов, и он почувствовал себя немного свободнее.

Однако мысль «феромоны омег — это не так уж и страшно» окончательно разлетелась вдребезги.

Таким феромонам действительно невозможно устоять...

Янь Сюнь с некоторым страхом вспомнил то состояние полного отсутствия разума, когда телом управляли лишь первобытные инстинкты. В тот момент ему действительно было всё равно. Тюрьма после, смерть — неважно. Он просто хотел грубо овладеть этим омегой, покрыть его своими феромонами с головы до ног, оставить свою метку на его железе!

Если бы не твёрдый отказ омеги, который вернул ему немного ясности сознания, последствия были бы невообразимы.

После минутного молчания они заговорили одновременно:

— Ты...

Янь Сюнь сделал паузу:

— Ты говори первым.

Цяо Цзинси не стал тянуть:

— Можешь помочь мне достать ингибитор? Он в последнем ряду шкафчиков, во втором шкафчике с конца.

Поведение альфы уже дало Цяо Цзинси понять, что тот не собирается ему ничего делать.

Хотя он не знал точной причины — возможно, его феромоны просто не подходили этому альфе и не привлекали его достаточно сильно; или, может быть, альфа не был ни одним из трёх извращенцев и вообще не упоминался в романе, поэтому «настройки» его феромонов на него не действовали.

В любом случае, для Цяо Цзинси это было определённо хорошо.

Теперь ему не нужно было дрожать от страха и идти на отчаянные меры.

Янь Сюнь не знал, что предыдущие слова омеги были не просто угрозой. Но он не стал бы принуждать беззащитного омегу — это было не только незаконно, но и противоречило его внутренним принципам.

Он хотел спросить омегу: «Как ты сюда попал?», — он точно помнил, что запер дверь.

Однако, согласившись помочь омеге достать ингибитор, он увидел, как тот достал из кармана связку ключей, и вопрос отпал сам собой.

У омеги были ключи отсюда, он открыл дверь ключом.

Янь Сюнь не подумал, что Цяо Цзинси — здешний официант.

Вероятность того, что альфа работает официантом, была 1%, но для омеги она равнялась нулю.

Дело было не в желании самого омеги, а в законе, защищающем слишком редких омег. Закон просто исключил многие опасные, тяжёлые или травмоопасные профессии из списка доступных для омег.

Другими словами, нанимать омегу на такие должности было бы для компании нарушением закона.

Однако омега, который специально прячет ингибитор в неожиданном месте...

Ситуация выглядела непростой.

Вскоре после инъекции ингибитора Цяо Цзинси почувствовал значительное облегчение. Возможно, принцип подавления страсти был одинаков, независимо от того, была ли она вызвана первой течкой после дифференциации или действием препарата. Так или иначе, реакция тела постепенно угасала.

Восстановив немного сил, Цяо Цзинси медленно поднялся и посмотрел на альфу в другом углу комнаты.

Альфа уже был полностью одет в простую футболку и повседневную куртку. Самые обычные модели, без всякого дизайна, но на нём они сидели так, будто он модель, готовая выйти на подиум. Его широкие плечи и высокий рост были идеальной вешалкой для одежды.

Кроме фигуры, альфа был ещё и невероятно красив.

Такой альфа... работает официантом?

Цяо Цзинси подумал и решил, что, в конце концов, это тоже законная работа. Если альфа сам этого хочет, то почему бы и нет.

— Прости, я думал, в комнате никого нет, поэтому вошёл. Не волнуйся, я компенсирую тебе...

Но не успел он договорить, как увидел лишь удаляющуюся спину альфы.

Он просто открыл окно позади себя и выпрыгнул!

Это был второй этаж. Расстояние до первого этажа было не очень большим, но всё же существовал определённый риск. Альфа мог бы уйти и через дверь... хм, он всё это время стоял у двери, загораживая её.

Цяо Цзинси: «...?»

Неужели его намерение ударить ножом случайно раскрылось?

Он увидел форму рукоятки в кармане?

??

В недоумении Цяо Цзинси вдруг заметил на полу предмет, похожий на карточку. Он поднял его — это был студенческий билет с логотипом Университета Сингэ. Похоже, он выпал из кармана альфы, когда тот переодевался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Не могу устоять

Настройки


Сообщение