Глава 7. Неожиданная встреча (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что происходит? В чем я должна признаться? — нахмурившись, Гу Сяося недоуменно посмотрела на коллег.

— Притворяешься! Смотри, что это? Цветы! Тебе, Гу Сяося, кто-то прислал цветы! — Сяо Ван театрально вытащила из-за спины букет.

— Да ладно вам, из-за букета такой шум поднимать? Или вы завидуете? Не переживайте, завтра и вам закажу!

Глядя на огромный букет нежных нарциссов и лилий, Гу Сяося не придала этому значения и даже пошутила.

— Ой, Сяося, давай я тебе расскажу. Мы тут выяснили: нарциссы и лилии означают ожидание встречи. Так что у тебя кто-то появился!

После этих слов все столпились вокруг Гу Сяося, явно не собираясь отступать, пока она не расскажет все.

Гу Сяося уже не знала, что делать, как вдруг секретарь с ресепшена неожиданно сказала: — А мне все-таки кажется, что тот парень, который цветы доставлял, был очень красивым. У него такое детское личико! И такой стильный! Спорим, он не простой доставщик.

Все тут же переключились на обсуждение таинственного незнакомца.

Гу Сяося наконец поняла, в чем дело. Но как ни пыталась, она не могла представить, кто бы мог прислать ей цветы.

Неужели… неужели это Хо Фань?!

Внезапно в голове Гу Сяося мелькнула эта смелая мысль.

Нет, не может быть! Она тут же отбросила эту идею.

— Сяося, нужно отксерокопировать документы. Наш ксерокс сломался, — обратилась к ней координатор Хуан.

— Сходи, может, тот парень с цветами еще не ушел. Спросишь у него. У него на форме написано «Цветочный магазин „Вэньсинь“», — шепнула ей Хуан, передавая документы.

Гу Сяося почувствовала, что ее поддразнивают. Хотя ей и самой было любопытно.

Снова почти бегом, с пачкой бумаг в руках, Гу Сяося вышла из офиса и стала оглядываться по сторонам.

Ласковые лучи солнца пробивались сквозь облака, освещая ее милое лицо, от которого трудно было отвести взгляд.

В том числе и Чжун Юхэ, который не ушел далеко.

— Хорошо, что я не ушел. Я все-таки увидел тебя, — прошептал он. Его улыбка была не менее яркой, чем солнце.

— Гу Сяося, мы обязательно должны были встретиться, — Чжун Юхэ, не скрывая улыбки, направился к ней.

Гу Сяося почему-то вдруг почувствовала сожаление и стала ругать себя за опоздание.

На самом деле, выбегая из офиса, она уже понимала, что доставщик наверняка ушел. Но почему-то все равно спустилась вниз.

Разочарование охватило ее. Она грустно развернулась и подумала: «О чем я только думаю? Нужно возвращаться».

Но в этот момент позади раздался знакомый и в то же время незнакомый голос:

— Гу Сяося…

007. Совместный обед

— Гу Сяося…

Глядя на спину женщины, которая взволновала его сердце, Чжун Юхэ тихо позвал ее. Его голос был мягким, как весенний ветер.

Не зная почему, Гу Сяося резко обернулась и застыла на месте.

Высокий мужчина в серо-белом спортивном костюме выглядел одновременно дружелюбным и расслабленным. Он стоял, озаренный теплыми лучами солнца, и слегка улыбался. Настоящий благородный рыцарь, мягкий, как нефрит.

Сердце Гу Сяося забилось чаще.

Но через несколько секунд она отвернулась, ругая себя: «Гу Сяося, ты что, совсем потеряла голову?! Засматриваешься на незнакомцев!»

— Пф-ф, — Чжун Юхэ не смог сдержать смеха, увидев ее покрасневшие щеки. Затем он откашлялся и спросил: — Ты меня помнишь?

Гу Сяося вопросительно посмотрела на него, склонив голову набок.

— А, это вы… Вы…

Сказав это, она вдруг замолчала, а ее щеки стали еще краснее.

Ей было неловко сказать: «Я помню вас. Вы тот, кто дал мне прокладки и… нижнее белье на горячих источниках Мушань».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Неожиданная встреча (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение