Глава 1. Неожиданность на помолвке

Название книги: Оковы любви президента

Автор: Мо Шан Чи Гуй

Аннотация:

Она всегда придерживалась принципов одиночества, но неожиданно встретила его и шаг за шагом погрузилась в его нежность. Он сказал: "Любовь с первого взгляда, страсть со второго. Дай мне шанс".

Она упорно избегала встречи с ним, но не смогла противостоять судьбе. Он сказал: "Ты моя невеста, ты должна мне объясниться".

Новая любовь, старая любовь, множество обид.

Но, простите, я больше не люблю.

Тэги автора: Роскошная семья, Мучительная любовь, Новая любовь, старая любовь

001 Неожиданность на помолвке

Город H, отель "Цзяи".

«Бум-бум-бум», — раскаты грома доносились издалека. Вслед за этим с неба хлынул ливень, словно бусины с порвавшейся нити, яростно барабаня по окнам. Тяжелое, темное небо, казалось, вот-вот обрушится.

Внезапно налетел яростный ветер, словно дикий мустанг, вырвавшийся на волю в степи. И ливень, будто заразившись яростью ветра, тут же превратился в тысячи разъяренных драконов, вырвавшихся в море, с ревом устремившихся вниз.

Гу Сяося, уже некоторое время стоявшая у окна, инстинктивно поплотнее запахнула на себе бежевый кардиган. Почему-то ее сердце бешено колотилось, словно готово было выскочить в любую секунду.

Погода, которая была такой хорошей, внезапно сменилась проливным дождем. Бросив последний взгляд на пугающую картину за окном, Гу Сяося слегка наклонила голову и развернулась.

Сегодня день ее помолвки с Хо Фанем. Плохая погода — это не главное. Главное, чтобы этот важный день не был омрачен дождем, и чтобы она выглядела прекрасно.

С этими мыслями Гу Сяося, казалось, повеселела. При мысли о Хо Фане на ее губах невольно появилась улыбка, полная счастья.

Она выходит замуж, за Хо Фаня.

Их любовный марафон длиной в четыре года, наконец, завершится сегодня помолвкой. По обычаям города H, свадьба должна состояться в течение года после помолвки. Значит, она скоро станет женой Хо Фаня.

Гу Сяося не смогла сдержать глупой улыбки. Ее изящное лицо сияло завистным светом.

Воистину, прекрасная улыбка и ясный взгляд.

Но...

В следующее мгновение Гу Сяося слегка надула губы и беззвучно вздохнула.

Сегодня ее помолвка, но ее единственная старшая сестра, Гу Синь, купила билет на самолет на тот же день, чтобы отправиться в головной офис компании в Канаде на стажировку.

Она помнила, как ни упрашивала, как ни капризничала, Гу Синь не уступила, настаивая на том, чтобы уехать именно сегодня. Она говорила, что уже договорилась с головным офисом и должна прибыть вовремя. Даже уговоры отца не помогли.

На своей помолвке всегда хочется, чтобы рядом были самые близкие люди.

И еще, мама Хо Фаня.

За все годы, что она была с Хо Фанем, она ни разу не видела его маму. Говорят, та постоянно лечится за границей. И Гу Сяося смутно чувствовала, что отношения между Хо Фанем и его мамой не очень-то теплые.

Но сегодня, все-таки, помолвка, она должна появиться.

Хотя Гу Сяося и утешала себя этими словами, уверенности у нее не было никакой, к тому же примешивалась едва заметная грусть.

Кто же не хочет, чтобы в такой важный день, как помолвка, его благословили все родные?

— Сяося, что случилось? Почему ты такая хмурая? Так нельзя, сегодня же твоя помолвка.

Пока она была в оцепенении, впереди раздался густой и спокойный мужской голос.

Гу Сяося тут же расплылась в милой улыбке, подбежала к мужчине, по-детски обняла его за руку и, кокетничая, сказала: — Папа, я так рада, что не знаю, куда себя деть.

Это был отец Гу Сяося, Гу Цзянтянь, профессор исторического факультета университета H.

— Глупышка... — Гу Цзянтянь ласково потрепал свою младшую дочь по изящному носику, затем похлопал ее по плечу и мягко утешил: — Хотя твоей сестры здесь нет, она тоже рада за тебя, ты должна ее понять, она любит свою работу.

— Да, я знаю, — тяжело кивнув, сдерживая подступающую к носу горечь, приглушенно сказала она. — Но, папа, я никогда не видела маму Хо Фаня. Как думаешь, она приедет сегодня? А если я ей не понравлюсь?

В этот момент Гу Сяося была переполнена счастьем, радостью, тревогой и другими эмоциями. Она подняла голову, жаждая получить утвердительный ответ, чтобы успокоиться.

— Я же говорил, что ты глупышка, и ты действительно глупа. Разве Хо Фань не говорил, что его мама видела твою фотографию и ты ей очень понравилась? Просто она лечится и не может вернуться в страну. Ты зря волнуешься.

Что касается Хо Фаня, Гу Цзянтянь все эти годы был спокоен. Иначе он бы не согласился на помолвку Гу Сяося еще до окончания университета. Он верил, что его зрение не подведет.

— Да, послушаюсь папу, хе-хе. Тогда я пойду переодеваться и делать макияж, нужно произвести хорошее впечатление. — Слова Гу Цзянтяня немного успокоили ее. Стараясь не думать о плохом, Гу Сяося решила пойти в гримерку.

— Иди, и пусть визажист сделает тебя красавицей, чтобы все ахнули. — Улыбаясь, Гу Цзянтянь поторопил Гу Сяося.

— Твоя дочь и без макияжа красавица.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Неожиданность на помолвке

Настройки


Сообщение