Отправление

Отправление

Открыв глаза, я вдруг вспомнил вчерашнее явление взрослого Ламбо. Было ли это иллюзией?

Нет, я уверен, что нет.

Умывшись, я внезапно подумал: раз уж взрослый Ламбо появился, может быть, я снова смогу использовать Пламя Вонголы и Оружие-коробочку?

Я попытался зажечь Пламя Вонголы, но ничего не произошло. Видимо, из-за того, что я в другом мире, использовать их все еще нельзя.

Я хлопнул себя по лбу, чувствуя легкое разочарование.

— Гур-гур!

Мой живот заурчал от голода.

Я пошел на кухню, заварил себе лапшу и уже собирался есть, как вдруг меня окутал дым. Я понял, что снова поменялся местами со своей десятилетней версией.

На этот раз я как раз собирался нормально пообщаться со всеми из прошлого, но Бьянки, приняв меня за своего бывшего парня Ромео, бросила в меня отравленный торт.

Хотя благодаря тренировкам старухи я не боюсь Ядовитой Кухни, вкус этого торта был настолько отвратительным, что меня тут же стошнило, и я потерял сознание. Определенно, в будущем нужно держаться подальше от этой женщины — это была моя единственная мысль перед тем, как я отключился.

Когда я снова очнулся, я уже был в своей хижине. Мой рот, лицо и одежда были перепачканы тортом Бьянки. Это было невероятно мерзко.

Я поспешил снова принять душ и несколько раз почистил зубы, чтобы избавиться от этого странного привкуса во рту.

Как раз когда я собирался сесть за стол, чтобы съесть лапшу, я обнаружил, что она вся съедена. Наверняка это сделала моя прошлая версия! Как же я зол!

Так хотелось его побить!

Но я не мог, ведь это был я сам. Пришлось снова заваривать лапшу.

Поев, я вспомнил, что сегодня нет никакой работы, а я обещал старухе уехать. Я взял с полки книгу о путешествиях — нужно же хоть немного узнать, какие интересные места и вкусные блюда есть во внешнем мире.

Свет из окна падал мне на лицо сквозь стекло. Если бы не горы мусора за окном, получилась бы прекрасная картина: красавец читает книгу.

Не знаю, сколько времени прошло, но послышался звук работающих механизмов, а затем в небе появился дирижабль.

Тень от дирижабля закрыла свет из окна. Я понял, что мне пора уходить.

Я поставил книгу обратно на полку, на то же место, запер дверь и, активировав Нэн для стимуляции клеток ног, подпрыгнул. В мгновение ока я был уже в ста метрах от земли.

Дирижаблем управлял высокий мужчина с зачесанными назад волосами, в очках и строгом костюме.

Он заметил меня и, видимо, понял, кто я, потому что тут же отключил защитный механизм снаружи дирижабля, позволив мне войти.

Неудивительно, что это дирижабль семьи Золдик — защита у него отличная, да и этот мужчина непрост.

Увидев, что я вошел, мужчина переключил дирижабль на автопилот, подошел ко мне, поклонился и сказал:

— Молодой господин Ламбо, здравствуйте! Рад познакомиться, меня зовут Гото, я дворецкий семьи Золдик. Глава семьи уже рассказал мне о вас, молодой господин Ламбо. В этот раз я буду сопровождать вас и доставлю на Небесную Арену.

— Хорошо, я понял, — ответил я, стараясь выглядеть серьезным, хотя внутри все ликовало. Наконец-то ко мне обратились с почтением — «молодой господин Ламбо»! Пусть и не «великий Ламбо», но я все равно очень рад!

— Молодой господин Ламбо, прошу следовать за мной. Это кабина управления дирижаблем, здесь кухня и столовая, а эта комната внутри — место вашего отдыха, — объяснял Гото по пути, открывая дверь.

Комната была полностью оборудована: ванная, туалет. А на кровати лежала куча снеков и игровая приставка. Мои глаза тут же загорелись.

— Эти снеки и игровую приставку просил передать вам молодой господин Милки. Сказал, что вам это очень нравится, — продолжил Гото. — Полет займет три дня. Моя комната напротив вашей. Если у вас будут какие-либо пожелания, можете обращаться ко мне. Итак, молодой господин Ламбо, будут ли еще какие-нибудь указания?

— Нет, можешь идти, — ответил я.

— Хорошо, тогда я пойду готовить ужин, — Гото поклонился и ушел.

Я закрыл дверь и нетерпеливо подбежал к снекам. Схватив первую попавшуюся упаковку, я разорвал ее и сунул содержимое в рот. Как вкусно!

— Не зря я поддерживал хорошие отношения с Милки! Этот парень действительно надежный! Великий Ламбо так счастлив!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение