Глава 7. Я уволилась

Погода сегодня была ужасная, лил проливной дождь. Капли дождя стучали по стеклу, словно напоминая Мань Синьси о прошлом. Разве в день их первого расставания не было такого же дождя? И сегодня тоже, как тут не загрустить? Мань Синьси стояла у открытого окна, позволяя дождю омывать лицо. Слезы снова невольно покатились по щекам.

Зазвонил телефон. Взглянув на экран, она увидела знакомый номер. "Опять он", — Мань Синьси решительно сбросила вызов. — "Между нами ничего не может быть, тем более, что у тебя уже есть девушка", — подумала она.

В телефоне раздались гудки. Мужун Сюэтянь понял, что Мань Синьси сбросила вызов. Он догадался, что она злится из-за вчерашнего. Он самодовольно усмехнулся. Она злится, значит, ей не все равно. Вот если бы она не злилась, это было бы проблемой.

Мужун Сюэтянь снова набрал номер.

Мань Синьси поколебалась, но все же решительно сбросила вызов. Она не хотела слушать его объяснений и не хотела иметь с ним ничего общего.

Терпение к добыче — это природа волка. Мужун Сюэтянь, не смущаясь, продолжал звонить.

Телефон звонил снова и снова.

Мань Синьси не смогла противостоять натиску, но, прежде чем ответить, она выровняла дыхание и еще раз укрепилась в своем решении: что бы ни говорил Мужун Сюэтянь, она порвет с ним все отношения. И только после этого осторожно ответила на звонок.

— Алло, Мань Синьси, почему ты не вышла на работу? — спросил Мужун Сюэтянь.

Мань Синьси опешила. Оказывается, он звонил только для того, чтобы поторопить ее на работу, а вовсе не для объяснений. Да, они не имеют друг к другу никакого отношения, просто обычные друзья. Что ему ей объяснять? Разочарование нахлынуло на Мань Синьси, и она замолчала.

— Алло, Мань Синьси, почему ты молчишь? У нас в компании очень строгие правила, если ты не придешь, тебе придется вычесть из зарплаты, — тон Мужун Сюэтяня был полон доброжелательности, никто бы и не догадался, что за ним скрывается смертельная опасность.

— Нет, нет, я больше не работаю, — рассудительно сказала Мань Синьси.

— Так не пойдет, у нас контракт, хе-хе… — хитро сказал Мужун Сюэтянь. — Это из-за вчерашнего? Прошу прощения.

Услышав, что он упомянул о вчерашнем, Мань Синьси внезапно вспомнила, что нынешний Мужун Сюэтянь — это не прежний Мужун Сюэтянь. У него есть девушка, у него новая жизнь. Ей не нужно больше с ним связываться. И она решительно сказала: — Я официально увольняюсь, — и, хлопнув, повесила трубку. А потом заплакала, уткнувшись лицом в подушку. Ее разум говорил ей: "Прошлое осталось в прошлом".

Стемнело, дождь за окном все еще лил не переставая. Пролежав весь день в постели в полубессознательном состоянии, Мань Синьси почувствовала головокружение. Она решила, что ей нужно встать и что-нибудь съесть, иначе она умрет с голоду. Умирать с голоду из-за Мужун Сюэтяня не стоит.

Вдруг снова зазвонил телефон. "Опять он, как надоел", — проворчала Мань Синьси. Взяв трубку, она увидела, что звонит Фу И. Ей не хотелось отвечать, но и невежливо было бы не ответить.

— Алло, — сказала Мань Синьси.

— Алло, ты чем-то занята? — Фу И, очевидно, звонил просто поболтать.

— Ничем, — ответила Мань Синьси.

— Почему у тебя такой усталый голос? Ты простудилась? — обеспокоенно спросил Фу И.

— О… Нет, просто немного устала, — ответила Мань Синьси.

— Ты где? Ужинала? — спросил Фу И.

— Дома. Еще не ела, собираюсь заварить лапшу, — рассеянно сказала Мань Синьси.

— Это не очень питательно. Подожди, я привезу тебе что-нибудь вкусненькое, — сказал Фу И.

— Не нужно, — Мань Синьси постоянно отказывалась от помощи Фу И, но он был неизменно настойчив.

— Я скоро буду, не отказывайся от моей дружбы, — сказал Фу И.

— М-м… — Мань Синьси хотела что-то сказать, но он уже повесил трубку. Она не знала, что Фу И уже начал готовить ей ужин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Я уволилась

Настройки


Сообщение