Глава 4. Негодяй

Шэнь Кэцзя молчала. Воспользовавшись тем, что Цинь Цзыань ослабил хватку, она попыталась вскочить, но ее ноги все еще были прижаты им.

Он без труда снова уложил ее на матрас и мрачно произнес: — Взгляни сюда, и, возможно, ты поверишь, что я способен на убийство.

Шэнь Кэцзя проследила за его взглядом и увидела его грудь. От шеи до пояса она была покрыта множеством шрамов, больших и маленьких.

Она невольно вздрогнула, ее кожа покрылась мурашками.

Кто же он такой?

— Видишь? Я человек, который ходит по лезвию ножа. Мне плевать на смерть. Если сегодня ты не отдашься мне, завтра я убью его.

Шэнь Кэцзя была напугана его шрамами. Это не было похоже на шутку. Эти раны говорили о том, что он человек, который не боится смерти, и горе тому, кто встанет у него на пути.

— Но почему? — упавшим голосом спросила она.

— Я уже говорил. Потому что я влюблен в тебя. Я не могу допустить, чтобы он обладал тобой раньше меня!

Его взгляд не был таким безумным, как его слова, но она все равно боялась. Сейчас она была в его власти, как ей вырваться?

Она решила, что в такой ситуации нужно действовать мягко.

— Ты действительно влюблен в меня? Правда? — спросила она мягко, с надеждой в голосе.

— А ты как думаешь? Иначе зачем бы я пожертвовал дружбой?

Она не могла найти другого объяснения, но не чувствовала той любви, о которой он говорил.

— Если ты действительно испытываешь ко мне симпатию, если любишь меня, я благодарна тебе! Но ты слышал такую фразу: если ты любишь кого-то, а он не любит тебя, ты должен наблюдать за ним издалека и желать ему счастья. Разве не так?

Цинь Цзыань рассмеялся, и напряжение Шэнь Кэцзя немного спало.

— Так.

В ее душе вспыхнула радость.

— Ты отпускаешь меня? Спасибо! Большое спасибо! Я извиняюсь за свои резкие слова. Прости меня, я, кажется, неправильно тебя поняла. — Чтобы поскорее уйти, Шэнь Кэцзя старалась говорить только приятные вещи.

— Ты неправильно поняла. Я не собираюсь тебя отпускать. Ты права, но я не из тех благородных мужчин.

Шэнь Кэцзя почувствовала, что он ее обманул, и от гнева потеряла дар речи.

— Ты негодяй! Бесстыжий! Мерзавец! Убирайся отсюда! — прошипела она, мечтая зарезать его.

— Вот теперь ты настоящая. Мне нравится, когда ты показываешь свои коготки, рычишь, как волчица. Думаю, в постели ты будешь еще более раскованной, чем профессионалки! — сказал он, снова наклоняясь к ней, его дыхание опаляло ее лицо.

— Тьфу! Бесстыдник! Извращенец! Отпусти меня, на по… — В этот раз ее крик оборвался, когда он резко накрыл ее губы своими.

Она не собиралась позволять ему целовать себя и, не раздумывая, укусила его за губу. Кровь. Она почувствовала вкус крови.

Вкус крови принес ей облегчение. Она еще сильнее впилась зубами в его губу, желая оторвать ее.

Возможно, он был прав. Она и вправду была волчицей, скрывающей свою дикую натуру под маской кротости. В ее жилах текла кровь северян.

Ему, конечно, было больно, но для привыкшего к ранам человека это было ничто. Он не отступил, а еще крепче прижался к ее губам.

Она кусала его нижнюю губу, а он языком скользил по ее верхней. Этот поцелуй был таким искусным, что она не могла ему сопротивляться, хотя и хотела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение