Глава 17. Навлечь на себя беду

— Стойте! — раздался очень низкий мужской голос. Человек в очках явно стиснул зубы и остановил свои действия. Я обернулся и увидел, что вошли Чжан Фэй и Шань Шань с охранником.

— Я только что вызвала полицию. Если вы посмеете устроить беспорядки в нашей компании, не обижайтесь, — сказала Чжан Фэй. Обычно такая мягкая, Чжан Фэй в этот момент вела себя очень спокойно и уверенно. Человек в очках тоже окинул её взглядом.

— Я ищу Линь Бин. Если вы будете мне мешать, я не буду церемониться.

— Директора Линь нет в компании. Если у вас есть дело, пожалуйста, пройдите со мной в конференц-зал для переговоров. Это офис, а не место, где можно устраивать беспорядки, когда вам вздумается, — сказала Чжан Фэй. Как только она закончила говорить, человек в очках согласился и вышел в конференц-зал. Но прежде чем уйти, он всё равно бросил на меня недружелюбный взгляд.

— Вэньфэн, ты пострадал из-за того, что произошло. Это было тяжело, — сказала Лу Лу.

— Лу Лу, зачем об этом говорить? Мы на одной стороне. Как можно позволить таким людям так грубо обращаться с красавицами? — Лу Лу кивнула в знак согласия.

Что они говорили в конференц-зале потом, я не знаю. В этот момент я только чувствовал, что удар, который я получил только что, всё ещё немного болит. Он пришёлся прямо в уголок глаза. Чёрт, как сильно! Я немного наклонился, чтобы дать глазам отдохнуть. Неожиданно в этот момент меня кто-то схватил.

— Бай Вэньфэн, ты становишься всё более наглым! Вечно бездельничаешь и спишь на работе! Живо ко мне в кабинет! — Только тут Лу Лу среагировала. Она посмотрела на Се Шоучжо и начала объяснять за меня.

— Директор Се, не ругайте Вэньфэна. Только что пришли люди из Компании Цзя Ци и устроили беспорядки. Он защищал репутацию компании, поэтому его ударили, и он немного отдыхал. Он не бездельничал и не спал. — Только тут Се Шоучжо отпустил мою одежду и недружелюбно сказал:

— Впредь будь осторожнее. — Сказав это, он вошёл в свой кабинет. Чёрт, какой же он извращенец! Я проклял его сто раз про себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Навлечь на себя беду

Настройки


Сообщение