Глава 1

Глава 1

— Динь-динь-динь…

Прозвенел звонок на утреннее самообучение. Гу Таояо, скучающе подперев щеку одной рукой, смотрела на пейзаж за окном, а другой бессознательно крутила ручку.

Что бы съесть сегодня на обед?

Кажется, в большой столовой появился новый повар. Говорят, жареное мясо у него получается неплохо.

Внезапно голоса одноклассников, зубрящих тексты и слова, постепенно стихли, и в классе медленно воцарилась тишина.

Гу Таояо настороженно повернулась к двери и, как и ожидала, увидела полную фигуру их классного руководителя.

Она опустила голову, проверила книгу перед собой — не перевернута ли, как раз открыта страница со словами. Гу Таояо успокоилась.

Снова посмотрев на дверь, она увидела парня, и ее глаза тут же заблестели. Он был невероятно красив. Стоя там, он походил на цветок, растущий на вершине ледяной скалы, словно был из другого мира.

Он был намного красивее школьного красавчика.

Гу Таояо отвела взгляд и мысленно вздохнула: «Жаль, не из нашего класса».

Вскоре Таояо вдруг кое-что поняла.

Такой красивый парень не мог оставаться незамеченным. Но почему она раньше никогда о нем не слышала? Неужели он не из их школы?

А сейчас он стоял рядом с классным руководителем. У Гу Таояо внезапно возникла догадка.

Гу Таояо тут же снова подняла голову и как раз услышала слова классного руководителя: «Ребята, у нас в классе новый ученик. Давайте поприветствуем его аплодисментами».

В классе тут же раздались бурные аплодисменты. Гу Таояо даже услышала чей-то свист.

Гу Таояо: «…»

Классный руководитель удовлетворенно посмотрел на энтузиазм учеников, затем поднял руку и сказал: «Тихо, успокойтесь. Пусть новый ученик представится».

Парень медленно поднялся на подиум. Лицо его было бесстрастным, голос — холодным: «Меня зовут Су Лан. Су — как в „давнее желание“, Лан — как в „яшма“».

Остальные ученики выжидающе смотрели на него, но парень, сказав это, замолчал.

Классный руководитель повернулся к невозмутимому Су Лану. Новенький оказался немного холоден.

Вспомнив полученные ранее указания, он не стал ничего добавлять, а сам начал аплодировать и сказал: «Надеюсь, вы сможете подружиться с новым одноклассником».

Ученики послушно захлопали. Гу Таояо тоже отложила ручку.

— Ученик Су Лан, где бы ты хотел сесть? В классе есть два свободных места, — добавил классный руководитель.

И тут Гу Таояо увидела, как невозмутимый новенький подошел к месту рядом с ней. Нахмурившись, он посмотрел на стул и достал из сумки салфетку.

— Я протираю его каждый день, можешь садиться, — сказала Гу Таояо.

При ближайшем рассмотрении кожа новенького оказалась еще белее и нежнее, словно лучший белый фарфор. Только губы были бледноваты, почти без кровинки.

Су Лан смотрел на нее две секунды, потом сел.

«Немного холодно», — подумала Гу Таояо. — «Летом и кондиционер не понадобится».

Как дружелюбный заместитель старосты, Гу Таояо достала из парты коробочку с клубникой. Выбрав самую большую ягоду, она протянула ее новому соседу и с легкой улыбкой спросила: «Сегодня только собрала, попробуешь?»

Су Лан уставился на протянутую руку, ничего не говоря. Никто не слышал, как его сердце забилось чуть быстрее.

Таояо подумала, что он смотрит на клубнику, и сказала: «Она мытая, чистая».

Только тогда новый сосед взял клубнику, но не съел. Он положил салфетку на парту и поместил ягоду на нее.

— Спасибо, — это было второе слово, которое Гу Таояо услышала от нового соседа.

Гу Таояо подумала: «Хоть и холодный, но вежливый».

Она не заметила, что пальцы Су Лана, коснувшиеся ее ладони, слегка дрогнули, а в его глазах мелькнула тень неловкости.

Классный руководитель у доски увидел эту сцену и подумал: «Не зря я выбрал ее заместителем старосты. Похоже, можно не беспокоиться, что новенький не вольется в коллектив».

Классный руководитель повернулся к старосте и сказал: «Староста, проводишь потом нового ученика за учебниками».

— Хорошо, — кивнул староста.

Только после этого классный руководитель вышел из класса.

Как только он ушел, остальные ученики стали часто поглядывать в левый задний угол класса.

И как раз увидели, как Гу Таояо наклонилась к новенькому и что-то тихо ему говорила.

— Напомни потом старосте, а то он может забыть, — тихо сказала Гу Таояо.

Не спрашивай почему, просто опыт.

Новый сосед по-прежнему с холодным лицом ответил: «Угу».

Заметив взгляды одноклассников, Гу Таояо решительно отвернулась и снова уставилась в окно.

Не смотрите на меня, не обращайте внимания!

Смотрите все на новенького.

«Лучше держаться от нового соседа подальше, слишком много внимания — это опасно», — подумала Гу Таояо.

Следуя этой мысли, как только прозвенел звонок с утреннего самообучения, она направилась к выходу из класса.

Перед уходом она еще увидела, как первая красавица класса направилась к Су Лану, привлекая всеобщее внимание.

Отведя взгляд, Гу Таояо с коробочкой клубники вышла из класса и пошла в соседний класс, чтобы поделиться клубникой с подругой.

Поэтому она не видела, как первая красавица подошла к месту рядом с Су Ланом, собираясь сесть, а Су Лан ледяным тоном сказал: «Пропусти».

Сказав это, он, не глядя на помрачневшее лицо красавицы, встал и ушел.

По пути его остановила девушка, которая не ладила с красавицей. Откинув волосы, она мягко сказала: «Ученик Су Лан, я тоже знаю, где взять книги. Может, я тебя провожу?»

Словно никого не замечая, Су Лан даже не взглянул на нее. Он сменил направление и подошел к старосте.

Глядя на Су Лана, от которого будто веяло холодом, староста вздрогнул и вспомнил поручение классного руководителя.

— Д-да, нужно забрать уч-учебники? — от волнения староста начал заикаться.

Су Лан слегка кивнул, показывая старосте, чтобы тот вел. Игнорируя взгляды остальных, он вышел из класса вслед за ним.

Лица первой красавицы и девушки, остановившей его, были не слишком довольными. Они не ожидали такого холодного приема.

Обе на удивление согласно подумали: «Неужели Гу Таояо что-то сказала? Иначе почему новенький не был так холоден с ней?»

В это время Гу Таояо, делившаяся клубникой с подругой, внезапно чихнула.

— Что такое? Неужели простудилась? — обеспокоенно спросила Фан Цзяюэ.

Гу Таояо покачала головой: «Ничего, наверное, кто-то меня вспоминает. Я точно не могла простудиться».

Глядя на ее решительный тон, Фан Цзяюэ улыбнулась и поддразнила: «Не знаю, кто это в прошлый раз прибегал ко мне домой просить…» порошок от простуды.

— Ешь клубнику, скоро урок начнется, — Гу Таояо сунула ягоду подруге прямо в рот, не давая ей договорить.

Фан Цзяюэ с заткнутым ртом беспомощно съела клубнику и увидела, как Гу Таояо внезапно повернула голову в определенном направлении.

Проследив за ее взглядом, Фан Цзяюэ увидела очень красивого парня, которого никогда раньше не встречала.

— Кто это? Таояо, ты его знаешь? — с любопытством спросила Фан Цзяюэ.

Гу Таояо отвела взгляд. Ощущение, что на нее кто-то смотрел, наверное, было обманчивым. Там был только новый сосед, больше никого.

Услышав вопрос подруги, Гу Таояо кивнула: «Новенький из нашего класса. Теперь мой сосед по парте».

Будь на ее месте кто-то другой, Фан Цзяюэ точно поздравила бы ее с таким везением — сидеть рядом с красавчиком. Но Таояо…

Посмотрев на ее очки в черной оправе, Фан Цзяюэ спросила: «Я помню, у тебя раньше не было соседа по парте? Почему учитель вдруг посадил кого-то к тебе?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение