Город Небесного Клёна, перед городскими воротами.
Несколько огромных боевых кораблей зависли в воздухе, десятки солдат в доспехах также управляли летающими мечами вокруг, постоянно патрулируя и осматривая местность.
Перед городскими воротами стояли вооруженные до зубов воины в сияющих доспехах, поочередно проверяя каждого, кто хотел войти в город.
— Что происходит, неужели война?
Увидев такую картину в Городе Небесного Клёна, Мо Ян невольно почувствовал, как его сердце сжалось.
...
— Кто ты?
Откуда пришел и что хочешь делать в Городе Небесного Клёна?
Простояв в очереди полчаса, Мо Ян наконец добрался до переднего ряда.
Солдат, выглядевший как командир, осмотрел Мо Яна и низким голосом спросил.
— Меня зовут Мо Ян, я живу...
— О, брат Мо Ян!
Как раз когда Мо Ян собирался ответить честно, в воздухе внезапно раздался очень знакомый ему голос.
Патрульный Генерал Города Небесного Клёна, Вэй Лин!
— Негодяй!
Ты даже молодого господина Мо Яна не узнаешь?
А ну, быстро отойди в сторону.
— Слушаюсь!
Медленно опустившись рядом с Мо Яном и убрав летающий меч, Вэй Лин сурово отчитал солдата, проводившего проверку.
— Ха-ха~ Молодой господин Мо Ян, как поживаете?
— Благодаря вашей милости, я все тот же.
— Молодой господин Мо Ян, вы собираетесь войти в город?
Чушь, если бы я не собирался в город, зачем бы я стоял в очереди... Мо Ян, зная, что Вэй Лин хочет выведать информацию, мысленно ворчал.
— Докладываю, командир Вэй, я с другом хочу войти в город, чтобы закупить предметы повседневного обихода.
— О~ Вот как!
Тогда этот... наверное, ваш друг?
Окинув взглядом таинственную фигуру позади Мо Яна, Вэй Лин с улыбкой завязал разговор.
— Да, это мой друг, который много лет бродит по глубоким горам, собирая лекарственные травы.
— О... вот как.
— А... Сяо Хэйцзы, быстрее сними капюшон... Пусть генерал Вэй осмотрит.
Ах... Он много лет не видел людей, поэтому немного чудаковат, прошу...
— Ах... Не нужно, не нужно.
Друг молодого господина Мо — наш почетный гость Города Небесного Клёна... Прошу, входите в город.
Все прекрасно понимали ситуацию. Мо Ян, чувствуя себя уверенно, не беспокоился, а Вэй Лин не хотел навлекать на себя его гнев.
— Тогда большое спасибо, генерал Вэй Лин!
Сяо Хэй, пойдем.
— Молодой господин Мо Ян, в городе в последнее время неспокойно, будьте осторожны.
Как только Мо Ян повернулся, чтобы войти в город с Юэ Ин, Вэй Лин тихо напомнил ему из-за спины.
— Большое спасибо за заботу, генерал Вэй Лин!
— Вот и хорошо~ Вот и хорошо, счастливого пути, счастливого пути.
Сколько бы он ни пытался намекать и поддразнивать его словами, тот оставался совершенно равнодушным и не попадался на его уловки.
Глядя на улетающего вдаль Мо Яна, Вэй Лин чувствовал себя крайне подавленным.
— Этот скользкий парень... С ним так трудно иметь дело.
...
В Городе Небесного Клёна, на самой оживленной торговой улице.
— Хозяин, дайте мне полный набор вашей лучшей помады и пудры.
— Молодой господин, все?
— Хватит болтать, быстро упаковывайте все для меня.
...
— Хозяин, дыни, фрукты, груши, персики, высококачественные пирожные, по сто цзиней каждого...
— Молодой господин, так много, вы все съедите?
— Если не съем, свиней покормлю, мне так хочется, ты вообще торгуешь?
— Молодой господин, не сердитесь, это я лишнего сказал, я сейчас все для вас приготовлю.
...
Иметь деньги — это здорово, особенно когда тратишь чужие.
С тех пор как Мо Ян вошел в Город Небесного Клёна, он заходил в каждый магазин и лавку, покупая все подряд, тратя деньги с таким удовольствием и азартом.
Ближе к полудню...
Мо Ян и Юэ Ин, бесцельно гуляя по городу и делая покупки, подошли к магазину одежды.
— Юэ Ин, пошли.
Купим тебе и Лин'эр еще одежды!
— ...
В магазине одежды.
— Хозяин, дайте мне полный набор самой дорогой одежды, что у вас есть.
Быстрее, я, ваш покорный слуга, спешу.
— Этот молодой господин, все~ все хотите?
— Да, все.
По одному комплекту каждого, независимо от пола, и только самое лучшее.
Что?
Вы думаете, у меня, вашего покорного слуги, нет денег?
Бам!
— Не смею, не смею!
Молодой господин, подождите немного, я сейчас все приготовлю для вас.
Мальчик, быстрее подай чай и закуски, хорошо обслужи молодого господина!
...
— О, это какой-то знатный молодой господин из богатой семьи.
Плюх!
Мо Ян, который сидел, закинув ногу на ногу, и потягивал чай, притворяясь важным господином, услышав этот голос, выплюнул полный рот чая на два чжана.
— Сестра Хунлин!
Как вы здесь оказались? Сегодня не работаете?
— Как... Неужели я должна каждый день сидеть взаперти в этом печальном месте?
Мой маленький негодник~ Ты даже не приходишь повидаться со мной, а знаешь...
— Эй~ Сестра Хунлин!
Спокойно, спокойно... Это я был неправ.
Я в эти дни был немного занят.
Вот... Как только закончил, сразу собирался к вам!
Поспешно встав и увернувшись от Лу Хунлин, которая чуть не бросилась ему в объятия, Мо Ян с улыбкой извинялся.
— Хм!
Ладно, парень, у тебя есть совесть.
Что... разбогател?
Столько одежды покупаешь... Что собираешься делать?
Лу Хунлин, небрежно просмотрев кучу одежды перед Мо Яном, невольно нахмурилась.
— Все равно досталось бесплатно, зачем хранить, если можно потратить!
— Опять обманом у молодого господина Ло получил, да?
Будь плохим, но разве ты не боишься возмездия?
Перед Мо Яном, полным наглости, Лу Хунлин оставалось только криво усмехнуться и злобно закатить ему глаза.
— Сколько на этот раз обманул?
— Я не хотел заморачиваться, решил все сразу!
— ...!
— Молодой господин, все, что вы просили, здесь, пожалуйста, проверьте.
— Не нужно беспокоиться, упаковывайте все для меня~
— Подождите, дайте мне посмотреть, что этот негодяй купил.
Увидев Мо Яна, который вел себя так беспечно, Лу Хунлин поспешно остановила хозяина.
— Столько одежды, ты все это наденешь?
Ты... правда... Это, это, это тоже ты купил?
Шелковые юбки, дворцовые платья, вышитые туфли, шелковые платки, нижнее белье, нагрудные повязки...
— Ты что, с ума сошел... это?
Зачем ты купил все это?
Неужели ты... Ой, ты, вонючий мальчишка!
Когда она увидела кучу женского нижнего белья, лицо Лу Хунлин то краснело, то бледнело, и она больше не могла оставаться спокойной.
— Ой, сестра Хунлин!
Вы ошиблись...
Почувствовав, как Лу Хунлин чуть не открутила ему жир на талии, Мо Ян поспешно начал молить о пощаде.
— Что ошиблись, ты, вонючий мальчишка... совсем не учишься хорошему!
— ...Ой, больно, больно~ Это все подарки для вас.
Превозмогая "чувственные пытки", Мо Ян поспешно изменил тактику.
— Правда?
...Это для меня?
Лу Хунлин, чье сердце согрелось от этих слов, тихонько отпустила его руку.
— Правда, правдивее солнца~ Клянусь.
Мо Ян торжественно поднял три пальца.
— Болтун!
Только дурак поверит твоей чепухе...
— !
— Этот... кто?
Не закончив говорить, Лу Хунлин внезапно перевела взгляд на таинственную фигуру рядом с Мо Яном.
— Ах... Мой друг.
Собирает травы в горах, сегодня пришел со мной посмотреть мир.
— О~... Хозяин, мне не нравятся эти модели одежды, принесите мне другие, я хочу примерить!
Недолго раздумывая, Лу Хунлин кивнула и повернувшись, отдала приказ хозяину.
— Хорошо, девушка, сюда, пожалуйста, это примерочная!
Услышав о новом крупном заказе, хозяин, сияя от радости, тут же приободрился.
— Хозяин, принесите моей сестре самое лучшее, у меня, вашего покорного слуги, денег хоть отбавляй, слышите?
— Братец Мо Ян~ Иди!
— !
— А... Что делать?
— Помоги сестре посмотреть... какая одежда красивее!
— Это~ Это, это нехорошо.
Мо Ян, которого Лу Хунлин силой тянула к примерочной, "отчаянно сопротивляясь", тут же запаниковал.
— Держи~ Пошли!
— Ой~!
Больно, больно... Я пойду, я пойду.
Мо Ян, который жеманился, был ухвачен за ухо и только после этого "крайне неохотно" послушно подчинился.
...
— Вонючий мальчишка... Я красивая, правда?
Мо Ян: ................................
(Нет комментариев)
|
|
|
|