Глава 1. Заказ Небесной Радуги

Лето перевалило за половину... Раздражающее, душное, гнетущее время полудня все еще заставляло чувствовать себя неуютно.

Даже редкий ветерок, пролетавший мимо, все еще нес в себе этот жирный запах.

Никто и подумать не мог, что это станет началом легенды, и тем более никто не погружался в мечты о будущем.

В конце концов... нынешняя жизнь была куда важнее.

— Академия Небесной Радуги... один заказ!

Вслед за внезапно раздавшимся голосом, в котором семь частей кокетства смешивались с тремя частями лени, долго сохранявшаяся тишина во дворе мгновенно была нарушена гвалтом и стонами.

— Ой, ну все, пошли, братья, тут ловить нечего!

— Вы что, издеваетесь? Опять Академия Небесной Радуги?

— Такая дальняя дорога, столько блюд, туда и обратно — уже стемнеет, и всего один заказ?

— Вот именно! Мало того, что чаевых нет, так еще и время жестко ограничено. В прошлый раз я пошел, даже никого не увидел, а меня отправили обратно. На этот раз хоть убейте меня...

— Только если нам доплатят...

Семь-восемь молодых людей, которые долго ждали, вытянув шеи, услышав "плохую новость", тут же в один голос начали жаловаться и возмущаться.

— Доплатить?! Кто это сказал?! А ну, встаньте, покажитесь старухе!

Не успело слово "деньги" слететь с губ, как во дворе мгновенно появилась фигура в синем.

— Мама моя! Бежим!

Семь-восемь молодых людей, ошеломленно смотревших на синюю дверную занавеску, яростно развевающуюся от порыва ветра, пришли в себя только после того, как кто-то дико закричал, и тут же подняли шум.

— Быстрее, дорогу!

— Черт, отпусти! Не тяни меня!

Плюх-плюх... свист-свист...

Перелезая через стены, карабкаясь на деревья, пролезая через собачьи лазы, а двое медлительных парней даже взлетели в небо, используя предметы... После криков, воплей и суматохи, двор мгновенно успокоился.

— Ах вы, неблагодарные негодники! Как я к вам обычно отношусь? А как только понадобились, вы тут же устроили мне это представление? Думаете, я не могу...!

— Уууу... какая у меня несчастная судьба...

Пыль в пустом дворе еще не осела, как женщина, которая только что стояла, нахмурив брови и уперев руки в бока, демонстрируя ярость "львицы из Хэдуна", внезапно замолкла.

С горестным видом достав из-за пазухи шелковый платок, она начала безмолвно вытирать внезапно появившиеся на глазах слезы.

Прошлой ночью дождь у западного окна не слышен был,

Отчего же грустит груша, сама по себе?

Мудрое сердце не творит непостоянства,

Легкая вуаль и шелка скроены лунной тенью.

...

Сердцем различая тени, по звуку узнавая людей.

Почувствовав, как отдали доносится и постепенно приближается проникающий в душу аромат травы после дождя, женщина, которая еще недавно рыдала, закрыв лицо, тут же, подобно бабочке, ищущей цветы, жалко и грациозно бросилась в единственное направление, где она могла найти опору...

— Мо... Ян!

— Стой, сестра Хунлин, спокойно! Я еще маленький...

Увернувшись от объятий Хунлин, Мо Ян поспешно остановил ее настойчивый "натиск".

— Хм... Вонючий братец! Даже ты меня обижаешь. Дай-ка посмотрю... Где это маленький?

— !

— Эм... Ах! Ну... сестра Хунлин, как я... как я могу тебя обидеть... Кто такой смелый?! Скажи мне, я пойду и покалечу его!

Неуклюже прикрываясь от ее пристального, полного агрессии взгляда, Мо Ян, который всегда считал себя равнодушным к мирским делам, все же не мог справиться с этой хозяйкой, сочетавшей в себе нежность и удаль.

— Хе-хе-хе... Все-таки ты, братец, больше всех меня жалеешь! Мо Ян, забери меня с собой! В будущем мы...

Мгновенно перейдя от слез к смеху, Лу Хунлин закусила губу и вдруг с блестящими от слез глазами и невероятной решимостью взмолилась.

— Опять этот трюк? Сплошные уловки. К словам женщины нужно относиться очень осторожно, малейшая оплошность легко может превратиться в смертельную ловушку.

Мо Ян вспоминал прошлый горький опыт, и в душе все еще не мог избавиться от некоторого страха.

— Нет! Сестра Хунлин, просто скажи, что случилось. Идти на ножи или в огонь, я готов на все! Никаких жалоб!

Увидев, как Мо Ян хлопает себя по груди, меняя тему, Хунлин осталась непоколебимой и продолжила наступление.

— Неужели ты думаешь, что я увядший цветок... и не подхожу тебе?

Крепко закусив красные губы, Лу Хунлин смотрела на него с полной надежды.

— Нет, эх!.. Я не могу подвести брата Я У!

Увидев, что это снова вопрос с двумя вариантами ответа, Мо Ян мог только притвориться глубоко опечаленным, чтобы с помощью неизменности противостоять всем изменениям и продолжать подыгрывать ее представлению.

— О! Значит, ты не хочешь принять меня из-за этого болвана? Хорошо... Смотри, у меня тут есть пакетик... Мы сделаем так... вот так... а потом...

Лу Хунлин поспешно наклонилась к уху Мо Яна, время от времени подергивая бровями, описывая свой план, а в конце бросила на него твердый взгляд, говорящий: "Поверь мне, я не ошибаюсь".

— ...!

Вот это да, никак не ожидал, что на этот раз Хунлин затеяла такое! Безмолвно выслушав ее красочное описание плана, Мо Ян слегка нахмурился, а затем тут же расплылся в хитрой улыбке.

— Сестра Хунлин, я думаю, так будет не очень хорошо... Если мы сначала сделаем так... потом так... а потом... хе-хе...

— ...!

Увидев, как Мо Ян вдруг, вопреки обыкновению, хихикая, доработал и изменил ее план, Лу Хунлин, наоборот, немного остолбенела!

Человек сравнивается с человеком, товар сравнивается с товаром! План Мо Яна был не только безупречен, но и оставлял ей множество путей к отступлению.

Он контролировал направление развития всего дела, но при этом оставался абсолютно вне его.

Больше всего Лу Хунлин почувствовала холодок по спине от того, что... этот парень, похоже, включил в план и ее саму, но некоторые хитрости в нем она все еще смутно понимала.

Где же этот парень просто умник? Это же просто монстр!

— Сестра Хунлин! Я думаю, не стоит откладывать, может, мы сегодня же...

— ...А?

! Нет...

Одна фраза разбудила спящего, и Лу Хунлин, все еще пребывавшая в оцепенении, увидев Мо Яна, выглядевшего полным энтузиазма, тут же в панике остановила его.

— Нет-нет-нет...

Не успел Мо Ян ответить, как внезапно низкий, грубый голос торопливо поддержал мнение Лу Хунлин.

— Я У?

— Брат Я У!

Увидев "жертву", которая неизвестно когда появилась за их спинами, Мо Ян и Лу Хунлин, "замышлявшие" что-то, действительно испугались.

Густые брови, большие глаза, смуглое лицо, высокое крепкое тело, опоясанное розовым фартуком в цветочек, в каждой из его больших смуглых рук по резному ящику для еды, весь он окутан сильным запахом дыма и жира.

Я У, с зеленым платком на голове и невероятно простодушным видом, в этот момент имел на лице поистине "восхитительное" выражение.

— Лин'эр, все готово. Смотри...

— Что смотреть? Ты посмел следить за мной?

— Я не...

— Что "не"? Ты, болван... Подумать только... Если бы не... Зря я так хорошо к тебе относилась, а ты так сомневаешься во мне... Похоже, я все-таки ошиблась! Уходи... Не хочу больше тебя видеть! Уууу...

Не дав Я У ни малейшего шанса оправдаться, после потока ругательств, обрушившихся на его голову, Лу Хунлин тут же повернулась и, всхлипывая, убежала обратно в дом...

— Я правда не сомневался... Я ничего такого не думал... Меня подставили...

— Эх!.. Брат Я У, может, вечером все-таки зайдешь ко мне?

Слушая грохот и плач из комнаты, Мо Ян и Я У, уставившись друг на друга, могли только стоять, разинув рты, растрепанные ветром...

— Из Академии Небесной Радуги?

— Ага!

— А я могу не идти?

— Как думаешь?

— Эх...

— Эх...!

Общение между мужчинами так просто. Одинаковые вздохи... Через их длину, силу, интонацию, часто можно выразить всю безграничную безысходность, которую они понимают сердцем.

— Ящик Хранения, Бумажный Журавль-Проводник, и вот это — твой Карп в Красном Соусе.

— Спасибо, брат Я У!

Положив два ящика для еды в Ящик Хранения и надев его за спину, аккуратно убрав Бумажного Журавля-Проводника, Мо Ян с улыбкой поблагодарил Я У.

— Не благодари пока! Вонючий мальчишка, скажи мне честно... Если... если кто-то действительно использует твой план, чтобы навредить мне, что мне делать?

Долго оглядываясь в сторону дома, Я У только после этого понизил голос и спросил...

...

Проводив Мо Яна, Я У поспешно развернулся и вбежал в комнату Хунлин.

— Ну как?

— Можно убить, нельзя оставить!

— Это... тебе не жалко?

— Не жалко... А что толку? Хм... Вонючий мальчишка... Как же мне с тобой быть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Заказ Небесной Радуги

Настройки


Сообщение