— Официант, примите заказ! — громко позвал Ли Дун. Сыцзе нахмурилась, но промолчала. Ли Дун пролистал меню, для вида спросил, что хочет Сыцзе, и начал заказывать сам.
— Будешь что-нибудь пить? Пиво?
— Мне после обеда на работу, я не могу пить алкоголь. Ты можешь заказать себе пива, — Сыцзе подумала, что мужчина напротив неё очень своеобразный. Наверное, он единственный ребёнок в семье, поэтому такой эгоистичный и не считается с чувствами других. Они ведь не так близко знакомы, а он ведёт себя так свободно, будто они старые друзья. Её впечатление о нём сильно испортилось.
— Ладно, тогда я сам выпью, — Ли Дун снова подозвал официанта и заказал четыре бутылки "Ипинь Чуньшэн". Видимо, он немало пьёт. Когда принесли еду, они ели и разговаривали.
— Ты единственный ребёнок в семье? — спросил Ли Дун. На самом деле он хотел узнать, единственный ли ребёнок Сыцзе.
— Нет, у меня есть младший брат, он живёт с родителями в Аньхое. Он женат, у него есть дети, он счастлив, — прямо ответила Сыцзе.
— Твои родители на пенсии?
— Мой отец оформил "внутреннюю пенсию", а мама не работает. Сейчас они занимаются небольшим бизнесом в Аньхое, денег на жизнь им хватает, — Сыцзе ничего не скрывала, Ли Дун кивнул, выслушав её.
Ли Дун расспрашивал Сыцзе о том, чем конкретно она занимается на работе, сколько зарабатывает, где живёт. Сыцзе честно отвечала на все вопросы. Об условиях жизни и семье Ли Дуна Сыцзе уже разузнала через знакомых, поэтому у неё не было к нему столько вопросов.
Мужчины не только быстро едят, но и быстро пьют. Когда Ли Дун допил четвёртую бутылку пива, Сыцзе, сославшись на то, что хочет отдохнуть, намекнула Ли Дуну, что пора заканчивать это первое свидание. Ли Дун оказался догадливым, расплатился и любезно предложил отвезти Сыцзе домой. Перед тем как Сыцзе вышла из машины, Ли Дун спросил: "Ты такая тихая, потому что спокойная, или потому что замкнутая? Мне кажется, ты весь обед молчала".
Сыцзе улыбнулась и спросила: "А ты как думаешь?"
Ли Дун задумался и сказал: "Ты замкнутая? Но это хорошо, мы будем дополнять друг друга, я человек общительный". Сыцзе улыбнулась и сказала: "Я приехала, спасибо, что подвёз, до свидания", - и, открыв дверь, вышла из машины.
Смотря вслед такси, увозившему Ли Дуна, она подумала: "Ты никогда не догадаешься, что дело не в этом, просто между нами ещё не пробежала искра".
Приближался день рождения Сыцзе. За день до него Ли Дун позвонил и спросил: "Завтра у тебя день рождения, как хочешь отпраздновать?"
— Я не праздную дни рождения, к тому же завтра рабочий день, — на самом деле, после первого официального свидания Ли Дун для Сыцзе был лишь человеком, с которым она пробовала встречаться. Сыцзе хотела дать шанс себе и ему, поэтому поддерживала с ним связь.
— Можешь взять отгул? Я хочу отвезти тебя в Бэйдайхэ. Если возьмёшь отгул, мы выедем после обеда, — голос Ли Дуна по телефону звучал взволнованно.
Услышав слова Ли Дуна, Сыцзе подумала: "С тех пор как начался проект в первом районе, я не брала отпуск, почти все выходные работала сверхурочно, так что можно воспользоваться этой возможностью и отдохнуть". К тому же, в книгах пишут, что если хочешь узнать мужчину и понять, подходит ли он тебе, нужно отправиться с ним в путешествие. Подумав об этом, Сыцзе с радостью согласилась. Повесив трубку, Сыцзе позвонила начальнику Чжай Тао и попросила отгул, тот сразу же согласился.
Ближе к полудню Ли Дун прислал сообщение: "Взяла отгул?"
"Да, в обед соберу вещи. Когда выезжаем?" - быстро ответила Сыцзе.
"Отлично, я с нетерпением жду поездки с тобой. Жди моего звонка, я заеду за тобой".
Ближе к двум часам дня Сыцзе, не дождавшись звонка, уже собиралась немного поспать, как зазвонил телефон. Звонил Ли Дун:
— Я внизу, выходи.
— Хорошо, минутку, — Сыцзе повесила трубку, взяла вещи и спустилась вниз. Ли Дун стоял у машины и ждал её. Увидев Сыцзе, он сразу же помог ей положить вещи в багажник, и они отправились в Бэйдайхэ.
Всю дорогу Сыцзе, словно "сонная муха", спала и даже не заметила, как они проезжали пункты оплаты и заправки. Около шести часов вечера они приехали в Бэйдайхэ и сняли два номера в семейной гостинице Лю Чжуан. Это было прекрасное место, окружённое морем с трёх сторон. Ли Дун помог Сыцзе донести вещи до номера, а потом сказал: "Проголодалась? Пойдём поедим?"
— Да, я действительно проголодалась, — улыбнулась Сыцзе.
— Тогда давай найдём на берегу какое-нибудь барбекю и поедим морепродуктов? Это недалеко, и после еды можно будет посмотреть на море, — предложил Ли Дун.
— Хорошо, ты мужчина, тебе решать, — с готовностью согласилась Сыцзе.
Они нашли многолюдное и оживлённое место, решив, что так, даже если они не будут много разговаривать, им не будет скучно. Они заказали у хозяина много морепродуктов, жареные крылышки, пиво, и, забыв о времени и работе, ели и болтали. Чувствовалось взаимное прощупывание почвы двумя едва знакомыми влюблёнными и влажный морской бриз.
Людей становилось всё меньше, Ли Дун посмотрел на часы и сказал:
— Неудивительно, что все разошлись, оказывается, уже за полночь. Значит, я могу с полным правом поздравить тебя с днём рождения. Жаль, что я не приготовил торт, но когда мы вернёмся, я обязательно это исправлю, хорошо? — глаза Ли Дуна блестели, возможно, из-за алкоголя.
— Не стоит так беспокоиться, я уже очень рада, что провожу этот день рождения так: море, ветер, мясо и пиво, — Сыцзе, выпив, развеселилась и стала более разговорчивой.
— Хорошо, тогда давай выпьем за твой день рождения.
— Спасибо, за тебя! — они выпили до дна.
Этот день рождения был первым, который Сыцзе провела наедине с мужчиной. Это и радовало, и огорчало её. Радовало то, что наконец-то появился мужчина, который празднует с ней день рождения, а огорчало то, что это был не тот мужчина, которого она ждала. Сыцзе сказала себе, что если этот мужчина сможет её тронуть, то она станет его девушкой и начнёт серьёзные отношения, нацеленные на брак.
Хозяин собирался закрываться, Ли Дун расплатился, и они пошли к морю. На самом деле, ночью на море смотреть не на что, кромешная тьма, только у самого берега, там, где достаёт свет фонарей, можно разглядеть, как набегают волны.
Слушая шум волн, Ли Дун вдруг остановился, повернулся к Сыцзе, взял её за руку и сказал:
— Сыцзе, будь моей девушкой.
Сыцзе это показалось очень неожиданным, ведь ещё минуту назад она думала, станет ли она его девушкой. Под действием алкоголя глаза Сыцзе блестели, она не знала, что ответить.
— Сыцзе, я буду праздновать с тобой каждый твой день рождения, как сегодня, водить тебя туда, куда ты захочешь. Вот так, держа тебя за руку... Соглашайся быть моей девушкой, ты мне очень нравишься...
Сыцзе была тронута словами Ли Дуна и кивнула. Именно с этого момента жизнь Сыцзе изменилась.
На следующий день после обеда Ли Дун повёл Сыцзе на рынок морепродуктов Шитанглу, купил для семьи крабов, креветок-богомолов и другие морепродукты, и они отправились в обратный путь. Всю дорогу Сыцзе казалось, что мужчина за рулём очень милый и забавный, она стала ближе с ним, как все влюблённые. Сыцзе спрашивала Ли Дуна, какой торт он собирается купить в качестве компенсации за вчерашний вечер, как он собирается проводить с ней каждый её день рождения. В общем, всю дорогу она мечтала о том, что их ждёт в будущем.
Он действительно хочет на мне жениться?
Сколько бы тебе ни было лет, как бы ни торопили тебя родные и друзья, не относись к браку легкомысленно. Брак — это не карточная игра, пересдача карт дорого обходится.
После возвращения из Бэйдайхэ отношения Сыцзе и Ли Дуна быстро стали достоянием общественности.
Коллеги подшучивали над Сыцзе: "Яо Сыцзе, ты нехорошо поступаешь, скрываешь, что у тебя роман. Срочно докладывай, как далеко всё зашло? Неужели ты сообщишь нам об этом только перед свадьбой?"
— Ого, Сыцзе, судя по всему, ты собираешься замуж?
На шутки коллег Сыцзе лишь улыбалась. Любовь — это её личное дело, незачем всему миру об этом знать. Но она не ожидала, что двоюродная сестра тоже скоро узнает о её романе. Однажды Сыцзе позвонила двоюродная сестра:
(Нет комментариев)
|
|
|
|