Глава 3. Гонки. Барышня.

Тот год, когда мне было семнадцать, прошёл как внезапный ливень.

В середине-конце августа тайфун "Хайкуй" неистово обрушился на Хуши. По телевизору снова и снова крутили объявления: дороги перекрыты, поездки затруднены, будьте осторожны.

В бушующем ветре и проливном дожде весь город, окутанный неоном, хаотично раскачивался.

В восемь вечера ливень наконец прекратился.

С хлопком повесив трубку, Нин Си, обхватив стопку документов, торопливо выбежала из Виллы семьи Ду. Её светло-голубые кеды ступали по лужам, невольно поднимая рябь.

Она не ожидала, что, едва сбежав по ступенькам, столкнётся с вереницей роскошных автомобилей, остановившихся у ворот виллы. Все они были чёрного цвета. Под этим давлением затихло стрекотание цикад, и окружающая обстановка особняка у озера стала ещё более холодной и унылой.

Нин Си в испуге резко остановилась, не осмеливаясь подойти, лишь ошеломлённо стоя на месте.

Пара, вышедшая из машины, была одета в идеально подобранные костюм и вечернее платье. Элегантные, благородные, но при этом раскрепощённые и сексуальные, они казались совершенно не скованными возрастом и прошлым; по ним совершенно нельзя было сказать, что им уже за шестьдесят.

А мужчина — хозяин этой виллы, её номинальный дедушка, Ду Линьшэн.

— Нин Си, куда направляешься?

— ...В лабораторию.

— Сегодня вечером гости, пойдём вместе.

— ...Хорошо.

Но Нин Си не думала, что эта гостья станет началом больших перемен в её дальнейшей жизни.

Из Хуши в Столицу — перемена, похожая на сон. Один вечер разговоров, и её буквально лишили положения в семье Ду, а в одно мгновение на неё навесили полный ярлык равносильной столичной семьи Нин.

Она стала младшей барышней той семьи, без сомнения.

Из окна самолёта, летящего с юга на север, облака были похожи, но туман уже не вызывал прежнего чувства знакомства.

Нин Си молча смотрела в окно. Всю дорогу в её ушах звучали слова Ду Линьшэна: — Когда ты вошла в семью Ду, я никогда не менял твою изначальную фамилию.

Фамилия Нин — знак принадлежности к семье Нин.

Нин Си было любопытно: почему она, носящая фамилию Нин, оказалась в семье Ду?

Её удочерили?

Ду Линьшэн сказал, что нет.

Тогда её искала семья Нин?

Ду Линьшэн и на это не дал ей ответа.

Её происхождение было загадкой. Никто не сказал ей, где её место, но ей повезло: на протяжении всего взросления она жила в достатке и прекрасных условиях.

Вот только в семье Ду было много сложностей, тех, кто любил её, было очень мало, а тех, кто хотел её выгнать, — бесчисленное множество.

Так, а в семье Нин тоже так?

С этими вопросами Нин Си взяла свой багаж, который не мог заполнить и один чемодан, и отправилась в тот незнакомый город, где она до сих пор никогда не бывала.

Возможно, увидев, что Нин Си слишком молчалива.

Секретарь рядом попросил у стюардессы стакан тёплой воды и вместе со списком людей, с которыми ей предстояло познакомиться, передал ей: — Барышня, это старший молодой господин и младшая барышня, с которыми вы будете проводить много времени, а также некоторые другие люди в семье Нин. Можете ознакомиться.

Старший молодой господин — Нин Шиюй; младшая барышня — Цинь Ин.

Фамилия Цинь привлекла внимание Нин Си.

В семье Нин не было людей с фамилией Цинь. В ясных, ярких глазах девушки читалось любопытство: — Сестра, разве не фамилия Нин?

На лице секретаря мелькнуло мгновенное смущение. Помолчав несколько секунд, он лишь официально ответил: — Да, младшая барышня носит фамилию Цинь.

Догадавшись, что, возможно, задала неуместный вопрос, Нин Си больше ничего не сказала.

Секретарь пояснил: — Госпожа старшая в Хуши ещё работает, вернётся через несколько дней. Комната и вещи на вилле уже готовы. Через некоторое время вас официально представят общественности.

Иными словами, она вернётся по праву.

Под "госпожой старшей" секретарь подразумевал ту женщину, которую Нин Си видела той ночью у Виллы семьи Ду — цветущую, полную очарования, опору семьи Нин, Нин Сыхуа.

Номинально она была матерью её матери, то есть её бабушкой по материнской линии.

А что насчёт её дедушки по материнской линии из семьи Нин?

Нин Си пролистала список людей и лишь в самом конце с трудом заметила одну строку: Нин Гу (умерший).

— Это... дедушка по материнской линии?

Возможно, голос Нин Си был слишком тихим, и секретарь сначала не расслышал её слов. Возможно, также была разница в обращениях между севером и югом. Нин Си давно привыкла к южным "внешний дедушка/бабушка" и, пытаясь назвать его "А-гун", сама не могла сообразить.

Вскоре секретарь понял и терпеливо кивнул, объясняя: — Да, господин старший ушёл много лет назад. Сейчас в семье только госпожа старшая и её дети.

Словно чувствуя что-то неосязаемое, Нин Си всегда могла уловить скрытый подтекст в словах секретаря. Всего по этим нескольким страницам Нин Си поняла, что сеть межличностных отношений в семье Нин намного сложнее, чем в семье Ду.

Казалось, все эти отношения были ей непонятны.

Нин Си не стала гадать. Увидев в конце списка, что после имени её матери тоже стояло слово "умершая", она просто закрыла документ и тихо спросила: — А мой отец ещё в семье Нин?

Этот вопрос был темой, которую в семье Нин старались избегать.

Замешательство секретаря, казалось, уже дало Нин Си ответ.

Она слегка изогнула губы в слабой улыбке: — Ничего, я просто спросила. Если нельзя говорить, я не буду слушать.

Секретарь был удивлён такой рассудительности Нин Си. Понимая, что скрыть это не удастся, он, естественно, мог лишь вскользь упомянуть: — Господин вошёл в семью Нин как зять, живущий в доме жены. После смерти госпожи его отношения с госпожой старшей были плохими, и он сам ушёл из семьи Нин. С тех пор связи не поддерживались.

То есть, сейчас его местонахождение неизвестно.

Нин Си примерно поняла смысл, кивнула: — Спасибо.

Снова посмотрев в окно, с невозмутимым выражением лица, словно она уже давно предвидела такой исход, она не выказала ни малейшего удивления или неприятия, будучи поразительно зрелой.

Те, кто скитается снаружи, будь то люди, кошки или собаки, в худшем случае могут найти себе убежище; а она, прожив шестнадцать лет в таком абсурде, теперь, возможно, даже этого шанса не получит.

Хотя было разгар лета, тёплое сердце Нин Си немного остыло.

Телефон включился после приземления. Как раз в этот момент позвонила руководитель группы Лаборатории ANR, Гу Цзя.

В её голосе чувствовался гнев: — Нин Си, я только что звонила тебе, почему телефон был всё время выключен?

— Что значит, преподаватель сказал, что ты переводишься в другую лабораторию?

— У нас скоро будет готов первый чертёж бионического робота. Как ты можешь уходить в такое время?

— Руководитель группы, у меня только что были дела, — сказала Нин Си. — Чертёж, за который я отвечаю, почти готов. Всё, за что я отвечаю, будет полностью передано. Об этом не беспокойтесь.

Перевод в другую лабораторию — это моя личная причина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Гонки. Барышня.

Настройки


Сообщение