Влюбленность

Прошло четыре дня с того дня в парке развлечений.

Все эти четыре дня Му Цзымянь не общалась с Су Можанем, спокойно работая учительницей, обучая учеников, проверяя домашние задания и готовясь к урокам.

Однако ее беспокоило то, что Чжун Ушу и Су Можань, похоже, были близкими друзьями. Это означало, что директор был знаком с дворецким и Фэн Хэ.

Вероятно, узнав об этом от Фэн Хэ, Чжун Ушу каждый раз, когда она приходила в кабинет директора, смотрел на нее с загадочной улыбкой.

Ладно бы еще это, но Му Цзымянь нечасто заходила в кабинет директора, и могла избегать его взгляда.

Но после того, как дворецкий узнал, что она работает в частной школе Чжун Ушу, он начал передавать ей через директора всевозможные полезные продукты, закуски, свежие фрукты и овощи.

В результате весь персонал школы начал подозревать, что у нее с Чжун Ушу какие-то постыдные отношения.

Выдержав четыре дня косых взглядов, Му Цзымянь не выдержала и отправилась в кабинет директора. Опершись руками на стол Чжун Ушу, она серьезно попросила его сказать дворецкому, чтобы тот больше ничего не присылал.

— Эх, — Чжун Ушу устало вздохнул, подперев голову рукой и пожав плечами, словно его к этому принуждали. — Мне это говорить бесполезно, дядя Цзян все равно продолжит присылать.

— Может, вы сами ему позвоните?

— Но у меня нет номера дяди Цзян, — после недолгого молчания ответила Му Цзымянь.

— Это легко исправить, — Чжун Ушу зевнул, неторопливо достал из кармана телефон, включил его, нашел нужный контакт в телефонной книге и продиктовал номер дворецкого.

Му Цзымянь поверила ему и, взяв свой телефон, аккуратно набрала номер.

Поднеся телефон к уху, она сжала губы, нервно ожидая ответа.

— Ту-ту…

Вскоре гудки прекратились, и она услышала знакомый низкий, завораживающий мужской голос.

— Алло?

Му Цзымянь молча повесила трубку, пытаясь подавить гнев. Она повернулась и с натянутой улыбкой посмотрела на Чжун Ушу.

— Директор, вы, кажется, дали мне не номер дяди Цзян?

— Ой, правда? — Чжун Ушу сделал вид, что только что осознал свою ошибку. Он быстро достал телефон, посмотрел на него и, увидев имя контакта, удивленно прикрыл рот рукой. — Извините, я ошибся. Это номер Можаня.

Чжун Ушу посмотрел на ее сжатые кулаки, на которых выступали вены, и вспомнил, как Фэн Хэ просил его не злить Му Цзымянь, предупредив, что она занимается тхэквондо.

Он тут же выпрямился и, продиктовав правильный номер, заискивающе улыбнулся:

— На этот раз точно не ошибся. Попробуйте позвонить.

Му Цзымянь разжала кулаки, повернулась и снова набрала номер. На этот раз ей действительно ответил дворецкий.

Поблагодарив его, она вежливо отказалась от дальнейших подарков. Получив его согласие, она повесила трубку и попрощалась с Чжун Ушу.

Спустившись на лифте в свой кабинет, Му Цзымянь еще не успела толком сесть, как в дверь вбежала Си Пэйцзюэ и потянула ее за руку в сторону выхода на крышу.

— Подожди, — Му Цзымянь, пошатнувшись, едва удержалась на ногах.

Она потянула Си Пэйцзюэ за руку, и та остановилась.

Му Цзымянь увидела, что Си Пэйцзюэ стоит к ней спиной и не поворачивается.

— Что случилось? — с любопытством спросила она, глядя на спину Си Пэйцзюэ.

— Цзымянь, — Си Пэйцзюэ отпустила ее руку, опустила голову и тихо сказала, глядя на плитку под ногами: — Ты не могла бы… пойти со мной на крышу?

— Конечно, — без колебаний согласилась Му Цзымянь и первой направилась к лестнице. Они поднялись наверх.

Открыв железную дверь, ведущую на крышу, они подошли к ограждению и стали смотреть на голубое небо.

Полюбовавшись облаками, Му Цзымянь перевела взгляд на стоявшую рядом Си Пэйцзюэ, лицо которой выражало печаль.

— Пэйцзюэ, что-то случилось? — спросила она.

Услышав ее заботливый голос, Си Пэйцзюэ посмотрела на высотные здания вдали, и ее голос, словно эхо, донесся до Му Цзымянь:

— Цзымянь, ты… ты влюблена в Ушу? Или… или он влюблен в тебя?

— Что? — ошеломленно переспросила Му Цзымянь, непонимающе склонив голову набок. — Нет, с чего бы мне влюбляться в директора? Откуда ты это взяла? И я не заметила, чтобы директор был в меня влюблен.

— Но почему… почему вы в последнее время так часто общаетесь? Я постоянно слышу, что ты ходишь к нему в кабинет и проводишь там много времени.

Си Пэйцзюэ не поверила словам Му Цзымянь. Она повернулась к ней, схватила ее за плечи, и в ее глазах читалась боль предательства.

Закусив губу и еле сдерживая слезы, она нахмурилась.

Опустив голову, она закрыла лицо распущенными волосами:

— Я… я так люблю его. Я влюблена в него с первого курса. Ради него я забросила учебу и устроилась на подработку в его школу, хотя меня там и обижали, и смеялись надо мной.

— Я думала… я думала, мы будем лучшими подругами… навсегда. Но в итоге мы все равно поссорились из-за… из-за другого человека.

Сказав это, она опустила руки и безвольно упала на пол, закрыв лицо руками и тихо заплакав.

Му Цзымянь стало не по себе, видя ее горе. Она присела рядом, положила руку ей на плечо и мягко сказала:

— Глупенькая, директор, которого ты любишь, никогда не испытывал ко мне никаких чувств. А то, что ты видела, как мы часто общаемся — это просто недоразумение.

— Директор дружит с одним моим знакомым. Он просто передавал мне вещи через директора, вот и все. Это не то, что ты подумала.

Си Пэйцзюэ перестала плакать, подняла заплаканное лицо и спросила:

— Правда? Цзымянь, ты не обманываешь меня?

— Не обманываю, — Му Цзымянь посмотрела на размазанную косметику на лице Си Пэйцзюэ, вздохнула, достала из кармана пачку салфеток и протянула ей две. — Вытри лицо, у тебя вся косметика размазалась.

Си Пэйцзюэ кивнула, взяла салфетки и вытерла глаза. Убедившись, что с ней все в порядке, Му Цзымянь встала.

— Прости, я все не так поняла, — сказала Си Пэйцзюэ, спускаясь по лестнице и улыбаясь. — Му Цзымянь покачала головой, показывая, что не сердится.

Дойдя до кабинета, она попрощалась с Си Пэйцзюэ, договорившись встретиться после уроков у школьных ворот, чтобы вместе поужинать в недавно открывшемся ресторане.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение