— Мо... молодой господин...
Тётя Ли никогда не видела его с таким ужасным выражением лица. В ее сердце все смешалось, и она начала заикаться.
— Я спрашиваю еще раз, где карта?
Бам!
Дверь распахнулась. Линь Цин вздрогнула всем телом, увидев, как ледяные, словно клинки, глаза Пэй Юя упали на нее.
— Что ты делаешь...
Он схватил ее за запястье и грубо потащил по полу, словно тащил собаку. Линь Цин с трудом поднялась и, шатаясь, была запихнута в машину.
В больнице ее снова потащили в палату. Сильно толкнув, Пэй Юй бросил Линь Цин на пол. На ее обнаженной коже уже появилось несколько синяков.
— Извиняйся!
Холодный голос Пэй Юя обрушился на Линь Цин.
— Что?
Линь Цин с трудом поднялась, не совсем понимая, что происходит.
— Шлюха, — Пэй Юй ударил ее по лицу. Линь Цин, едва успевшая встать, упала на кровать Тан Ваньэр. Она услышала, как он сказал: — Не думал, что ты настолько злобна. Подкупила тётю Ли, специально добавила креветочный порошок в кашу Ваньэр, чтобы вызвать у нее приступ астмы.
— Неудивительно, что в последние дни ты вела себя как ни в чем не бывало. Оказывается, ты давно планировала, как навредить людям.
— Я не делала этого, не клевещи на меня!
Линь Цин, несправедливо облитая грязью и избитая им, выпрямилась и возразила.
Увидев, что она не признается, Пэй Юй швырнул ей в лицо банковскую карту. — Шлюха, тётя Ли уже во всем призналась, а ты все еще не сознаешься!
— Я не делала этого. Я дала ей деньги на операцию для ее матери, — спокойно объяснила Линь Цин и посмотрела на тётю Ли. — Тётя Ли, я говорю правду, вы же знаете.
Тётя Ли отводила взгляд и совсем не осмеливалась смотреть на нее. Увидев, что Линь Цин подходит ближе, она стала еще более растерянной и, наконец, не выдержав, поспешно выбежала.
Увидев это, Тан Ваньэр подлила масла в огонь. — Сестра, зачем ты хотела мне навредить? Я же ношу ребенка Пэй Юя. Если бы со мной что-то случилось, ребенок бы тоже погиб…
Она говорила со слезами на глазах, чувствуя себя крайне обиженной.
— Извиняйся! Немедленно извиняйся перед Ваньэр!
Его яростный голос, словно ледяной клинок, пронзил ее сердце, причиняя кровоточащую боль.
Линь Цин посмотрела на фальшивую жалость на лице Тан Ваньэр и вдруг все поняла.
— Ты чуть не лишила нас, мать и дитя, жизни, а я всего лишь прошу прощения, но ты, наоборот, клевещешь на меня. Как ты можешь быть такой злобной… — Тан Ваньэр обвиняла ее со слезами на глазах, выглядя как настоящая жертва.
Пэй Юй не мог этого вынести. Он подтолкнул Линь Цин к Тан Ваньэр и сквозь зубы выдавил два слова: — Из... виняйся!
Линь Цин была вынуждена посмотреть на Тан Ваньэр, в ее глазах был ледяной холод. — Даже не думай об этом.
— Ты… — Тан Ваньэр стиснула зубы, в ее глазах мелькнул темный блеск. Внезапно она начала задыхаться, схватилась за грудь и задыхалась все сильнее, а затем потеряла сознание.
— Ваньэр!
Пэй Юй вскрикнул и сильно оттолкнул Линь Цин. Голова Линь Цин ударилась о стену, и на мгновение в глазах потемнело.
Она вышла из больницы и бесцельно шла по улице, голова болела все сильнее.
Холодный ветер обжигал кожу, проникая до костей, но Линь Цин, казалось, ничего не чувствовала, ее лицо было бесстрастным.
— Линь Цин?
Кто-то звал ее. Линь Цин остановилась и посмотрела на подошедшего. Это был помощник ее матери, ее друг детства — Цзо Янь.
— Линь Цин, это правда ты!
Цзо Янь вышел из машины, его лицо сияло от удивления. Он быстро подошел к ней, но вдруг изменился в лице. — Почему у тебя кровь? Что случилось?
Только прикоснувшись пальцами ко лбу, Линь Цин почувствовала боль.
— Я отвезу тебя в больницу!
Цзо Янь сказал это низким голосом, снял пальто и надел на нее, а затем осторожно посадил ее в машину.
Врач сказал, что у нее легкое сотрясение мозга. Услышав это, Цзо Янь тут же забеспокоился. — Линь Цин, скажи мне правду, что случилось? Пэй Юй обидел тебя?
(Нет комментариев)
|
|
|
|