Глава 8. Тан Ваньэр наказывает тётю Ли

— Молодой господин, как можно заставлять молодую госпожу делать такое? Я сделаю... — Тётя Ли не могла больше смотреть на это и попыталась помочь Линь Цин.

Пэй Юй бросил на нее холодный взгляд, и тётя Ли не смогла договорить.

Она стояла неподвижно, почти на грани срыва. В сердце Пэй Юя поднялось чувство садистского удовольствия. Он усадил Тан Ваньэр к себе на колени, приподнял ее подбородок и спросил: — Ваньэр, как ты думаешь, что случится, если с этим человеком произойдет небольшой несчастный случай?

Тан Ваньэр поняла его намек, притворилась испуганной и прижалась к нему: — В легком случае это будут ушибы и переломы, в тяжелом — инвалидность, что тоже довольно часто бывает. Но чаще всего случается мгновенная смерть.

Линь Цин вздрогнула всем телом и посмотрела на них покрасневшими от гнева глазами.

Настроение Пэй Юя было превосходным. Он играл с телом в своих объятиях, время от времени сжимая его, и наслаждался видом Линь Цин, которая сдерживала свой гнев.

Тан Ваньэр послушно извивалась в его объятиях, ее пальцы беспокойно разжигали в нем страсть, и время от времени она издавала откровенные звуки.

Внезапно большая ладонь, сжимавшая ее руку, без предупреждения усилила хватку, словно собираясь раздавить ее руку.

— Молодая госпожа, вы в порядке? — Тётя Ли увидела, что она пошатнулась, и поспешно поддержала ее.

Линь Цин просто плохо отдохнула и вдруг почувствовала головокружение. Она с трудом покачала головой.

Сердце Тан Ваньэр тут же сжалось. Она интуитивно почувствовала, что у Пэй Юя все еще есть чувства к Линь Цин, и это было для нее плохим знаком.

Пэй Юй уехал в компанию. Тан Ваньэр, как хозяйка дома, проводила его. Как только дверь закрылась, улыбка на ее лице мгновенно исчезла без следа.

— Молодая госпожа, у вас очень плохой вид. Молодой господин уехал, вам лучше поскорее вернуться в комнату и отдохнуть.

Линь Цин кивнула. Череда потрясений истощила ее физически и морально. До этого она держалась изо всех сил, но теперь, когда он ушел, она едва могла стоять на ногах.

— Кто тебе разрешил уходить? Юй уехал, но я здесь. Я беременна и хочу чего-нибудь кислого. Иди купи мне что-нибудь, — Тан Ваньэр сняла туфли, развалилась на диване и презрительно командовала ею.

Линь Цин действительно остановилась, сдерживая гнев на лице, и, держась за перила, обернулась к ней.

— Кто ты такая? Просто любовница. Ты что, и правда считаешь себя молодой госпожой семьи Пэй?

Ее голос был очень тихим, но Тан Ваньэр услышала каждое слово.

— Ты...

Она злобно смотрела на Линь Цин, желая сказать ей еще несколько слов, но Линь Цин прямо пошла наверх, держа спину прямо. От нее исходила благородная аура, присущая только девушкам из высшего общества.

В глазах Тан Ваньэр это выглядело так, словно Линь Цин насмехалась над ее простотой.

Тётя Ли видела все это и молча поддерживала Линь Цин.

— Что, даже ты смеешь смотреть на меня свысока?

Тан Ваньэр не могла справиться с Линь Цин и направила свой гнев на тётю Ли, злобно глядя на нее. Она помнила, что та не очень охотно назвала ее "госпожа Тан" раньше.

Тётя Ли отвлеклась от своих мыслей и формально ответила: — Как я посмею!

Тан Ваньэр скрестила руки на груди, подошла к ней и подняла руку.

— Шлёп!

Получив пощечину по лицу, тётя Ли отвернула голову. Лицо горело от боли, она была немного ошеломлена ударом. Недоверчиво подняв глаза, она услышала поток оскорблений от Тан Ваньэр.

— Ты всего лишь служанка, рабыня семьи Пэй, и смеешь смотреть на меня свысока? Я ношу ребенка семьи Пэй, и Пэй Юй рано или поздно выгонит эту шлюху, — ругалась Тан Ваньэр, ее лицо сильно исказилось. — Недовольна? Хочешь ударить меня? Хочешь поспорить, что я заставлю тебя вылететь из семьи Пэй?

Тётя Ли проработала в семье Пэй много лет, всегда была очень аккуратна в делах, и никто никогда не говорил ей грубого слова, тем более не бил. Она не могла вынести такого унижения. Только она хотела возразить, как Тан Ваньэр толкнула ее.

— Ха, еще смеешь смотреть на меня? Если я сегодня тебя не проучу, ты так и не узнаешь своего места...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение