Глава 7. Усугубление ситуации

За эти несколько дней все в доме изменились, кроме тёти Ли, которая осталась прежней. Это немного утешило Линь Цин.

Она отвела взгляд и спустилась вниз.

— Тётя Ли, как ваша мать?

Тётя Ли взяла отпуск из-за госпитализации матери и за несколько дней сильно осунулась.

Тётя Ли улыбнулась с трудом: — Спасибо, молодая госпожа, за заботу. Моя мать стара, и на этот раз болезнь очень тяжёлая, боюсь…

Тётя Ли не договорила, но Линь Цин поняла. Она нахмурилась и утешила её: — Не волнуйтесь так сильно, всё будет хорошо. Если нужна помощь, скажите в любое время. С тех пор, как я вышла замуж в семью Пэй, вы всегда были очень добры ко мне. Если я смогу помочь, я обязательно помогу.

Глаза тёти Ли покраснели, и она чуть не заплакала, поспешно говоря: — Не скрою от молодой госпожи, на самом деле…

Тётя Ли не успела договорить, как вышли Пэй Юй и Тан Ваньэр.

Линь Цин посмотрела и увидела, как они выходят из комнаты рядом с её. Походка Тан Ваньэр была ещё более соблазнительной, чем вчера. Проходя мимо неё, она откинула длинные волосы, и на её шее отчётливо виднелись синяки от поцелуев.

Такие глубокие следы показывали, насколько страстным был тот, кто целовал.

Тётя Ли видела Тан Ваньэр раньше, и у неё сложилось о ней неважное впечатление. Она не понимала, о чём думает молодой господин, почему он не любит свою хорошую молодую госпожу, а вместо этого ведёт себя распутно на стороне и даже приводит женщину домой.

Видя, как они интимно проходят мимо, она поспешно опустила голову и позвала: — Молодой господин!

— Госпожа Тан!

Тан Ваньэр тут же остановилась и незаметно взглянула на тётю Ли.

Похоже, некоторые люди ещё не знают, кто настоящая хозяйка этого дома.

Она насмешливо улыбнулась и слегка пошатнулась. Пэй Юй тут же заботливо поддержал её, нежно, словно хрупкую фарфоровую куклу, и тихо упрекнул: — Как ты так неаккуратно?

Глаза Линь Цин жгло от боли, она крепко сжала рукав, и аппетит мгновенно пропал.

— Сестра, кажется, не очень меня любит? — увидев, что Линь Цин хочет уйти, Тан Ваньэр нахмурила тонкие брови и притворилась расстроенной.

Линь Цин не хотела с ней разговаривать. Только она повернулась, как услышала резкий окрик.

— Стой!

— Не хочешь есть, тогда больше не появляйся за столом!

— … — Линь Цин молчала.

Пэй Юй рассердился и снова пригрозил ей: — Не забывай, что я сказал.

Тело Линь Цин вздрогнуло, она резко обернулась. Боль в её глазах стала ещё глубже. Пэй Юй видел это, но делал вид, что не замечает.

Тан Ваньэр изогнула губы, в душе торжествуя, и прижалась к Пэй Юю.

За столом Пэй Юй всячески заботился о Тан Ваньэр, словно боялся, что она останется голодной. Тан Ваньэр время от времени тихонько смеялась, кокетничала с ним, открывала красные губы, чтобы он её кормил.

Пэй Юй с детства жил в роскоши и делал такое впервые. Подсознательно он посмотрел на Линь Цин, но обнаружил, что она совсем не смотрит на него, спокойно ест, словно им совершенно безразлична.

В его сердце поднялся непонятный гнев, рука дрогнула, и Тан Ваньэр испачкалась. Её лицо стало крайне недовольным. Увидев, что он смотрит на Линь Цин, она обиженно позвала его: — Юй?

Только тогда Пэй Юй заметил, что отвлёкся. Он с досадой отвёл взгляд, скрыл необычное выражение лица и осторожно вытер ей лицо.

— Куда?

После ужина, как только Линь Цин встала с места, Пэй Юй окликнул её.

— Я поела, иду в комнату.

Линь Цин встала, стараясь сохранить спокойствие.

— Ваньэр беременна, и теперь ты будешь заботиться о её быте. Сначала научись у тёти Ли, как убираться, чтобы не быть неуклюжей и не расстраивать Ваньэр.

Отчаявшееся сердце Линь Цин мгновенно опустилось на дно. С самого детства никто никогда не заставлял её делать такое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение